The Tide Rises, the tide Falls的英文詩(shī)歌
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveller hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea, the sea in the darkness calls;
the little waves, with their soft, white hands,
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveller to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
by Henry Wadsworth Longfellow, 1807-1882
【The Tide Rises, the tide Falls的英文詩(shī)歌】相關(guān)文章:
經(jīng)典英文詩(shī)歌07-14
英文詩(shī)歌精選09-15
英文詩(shī)歌11-20
簡(jiǎn)單英文詩(shī)歌07-20
Endnote英文詩(shī)歌06-22
英文詩(shī)歌:Ephemera06-22
五一的英文詩(shī)歌04-14
You的英文詩(shī)歌06-19
英文詩(shī)歌范文03-17