- 相關(guān)推薦
對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的網(wǎng)絡(luò)課試題與答案
篇一:網(wǎng)絡(luò)課 中國(guó)傳統(tǒng)文化 期末 2015個(gè)人答案
1【多選題】
(2分)
書法的三要素是( )
A.結(jié)字
B.意境
C.筆法
D.章法
2【多選題】(2分)
書法的用筆、結(jié)字、章法中體現(xiàn)了中華民族傳統(tǒng)文化思想中的( )
A.陰陽(yáng)對(duì)立統(tǒng)一觀念
B.易和變的觀念
C.禮義廉恥觀念
D.忠孝節(jié)義觀念
3【多選題】(2分)
《祭侄文稿》表現(xiàn)了顏真卿()的情緒。
A.悲憤
B.歡快
C.沉痛
D.平靜
4【多選題】(2分)
構(gòu)成書寫節(jié)奏感的元素有( )
A.字形的大小
B.書寫的快慢
C.結(jié)字的疏密
D.筆畫的輕重
5【多選題】(2分)
書法的章法要()
A.有秩序感
B.氣息貫通
C.有節(jié)奏感
D.整齊劃一
6【多選題】(2分)
書寫左右結(jié)構(gòu)的字時(shí)要( )
A.左右均等
B.穿插避就
C.主次分明
D.縱收得體
7【多選題】(2分)
以下關(guān)于書法用筆的說(shuō)法,哪些是正確的( )
A.用筆要方圓兼?zhèn)?/p>
B.用筆要筆筆藏鋒
C.用筆要藏露互現(xiàn)
D.用筆要筆筆中鋒
8【單選題】(2分)
下文可以體現(xiàn)老子節(jié)儉思想的是 ( )
A.物壯則老
B.治人事天莫若嗇
C.圣人無(wú)常心
D.上善若水
9【單選題】(2分)
在《道德經(jīng)》中,老子認(rèn)為水具有多種品德,下列選項(xiàng)中不屬于水的品德的是 ( )
A.善利萬(wàn)物而不爭(zhēng)
B.處眾人之所惡
C.推己及人
D.居善地
10【多選題】(2分)
關(guān)于《道德經(jīng)》所講內(nèi)容,下列說(shuō)法正確的是 ( )
A.《道德經(jīng)》是一部講戰(zhàn)爭(zhēng)用兵的書
B.《道德經(jīng)》是一部講哲學(xué)智慧的書
C.《道德經(jīng)》是一部最早的散文集
D.《道德經(jīng)》是一部講治國(guó)管理的書
11【單選題】(2分)
老子對(duì)于鬼神的看法是 ( )
A.無(wú)神論
B.懷疑論
C.祭神如神在
D.未知生,焉知死
12【多選題】(3分)
中國(guó)的漢字( )
A.是書法的載體
B.具有造型美
C.是象形字
D.是意象字
13【多選題】(3分)
下列有關(guān)老子所講“無(wú)為”的含義正確的是 ( )
A.不妄為
B.不多為
C.不作為
D.有所不為
14【多選題】(3分)
下列選項(xiàng)中不屬于對(duì)《道德經(jīng)》評(píng)價(jià)的是 ( )
A.“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”
B.“帝王之上師 臣民之極寶”
C.中國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集
D.中國(guó)歷史上第一部編年體通史
15【多選題】(3分)
在《道德經(jīng)》中, 對(duì)于“反”的理解正確的是 ( )
A.禍福相依
B.相反相成
C.反向思維
D.道法自然
16【多選題】(3分)
下列對(duì)于 “道”的認(rèn)識(shí)屬于《道德經(jīng)》觀點(diǎn)的有 ( )
A.天之道,利而不害
B.天道酬勤
C.弱者,道之用
D.忠恕之道
17【單選題】(3分)
“今于眾前,發(fā)誠(chéng)實(shí)誓:若所傳無(wú)謬者,當(dāng)使焚身之后,舌不焦?fàn)”。果然火化之后“薪滅形碎,唯舌不灰”,是哪位高僧所言?
A.鳩摩羅什
B.不空
C.玄奘
D.迦葉摩騰
18【單選題】(3分)
達(dá)摩初到中國(guó),于建業(yè)城會(huì)見(jiàn)誰(shuí)?
A.神光
B.梁武帝
C.迦葉摩騰
D.法蘭
19【單選題】(3分)
“菩提自性,本來(lái)清凈。但用此心,直了成佛”是誰(shuí)的言論?
A.弘忍
B.釋迦牟尼
C.慧能
D.慧遠(yuǎn)
20【單選題】(3分)
玄奘西行求法回到長(zhǎng)安后,除了翻譯佛經(jīng),還撰寫了一部:
A.《瑜伽師地論》
B.《大菩提藏經(jīng)》
C.《大乘起信論》
D.《大唐西域記》
21【多選題】(3分)
林黛玉的別名有( )。
A.顰顰
B.瀟湘妃子
C.蘅蕪君
D.顰兒
22【多選題】(3分)
《紅樓夢(mèng)》中的“四大家族”是()。
A.史
B.王
C.賈
D.薛
篇二:英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù) 3級(jí)配套訓(xùn)練 第三單元 漢譯英(二) 中美經(jīng)貿(mào)合作
漢譯英(二)
中美經(jīng)貿(mào)合作
解決中美貿(mào)易逆差擴(kuò)大的現(xiàn)實(shí)的辦法是,美國(guó)進(jìn)一步擴(kuò)大對(duì)中國(guó)的出口。為此,我們已經(jīng)以最大的誠(chéng)意和最大的努力,大幅度增加了對(duì)美國(guó)農(nóng)產(chǎn)品和機(jī)電產(chǎn)品的進(jìn)口,并將進(jìn)一步擴(kuò)大我所需商品的采購(gòu)。同時(shí),我們也希望美國(guó)承認(rèn)中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家地位,解除對(duì)中國(guó)高新技術(shù)的出口限制。在這方面,我們真誠(chéng)地希望,美國(guó)有關(guān)方面把那些陳舊觀念和做法拋到太平洋去,來(lái)一個(gè)大膽的與時(shí)俱進(jìn)。
我們對(duì)中美經(jīng)貿(mào)合作的前景充滿信心。也許道路是不平坦的,但前途一定是光明?v觀國(guó)際形勢(shì),中美兩國(guó)經(jīng)貿(mào)合作正面臨一個(gè)難得的重要戰(zhàn)略機(jī)遇期。中美在經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域相互依存、互利共贏、你中有我、我中有你的格局已經(jīng)初步形成。美國(guó)的經(jīng)濟(jì)已開(kāi)始復(fù)蘇。同時(shí),中國(guó)的經(jīng)濟(jì)將在今后相當(dāng)長(zhǎng)一個(gè)時(shí)期內(nèi)保持良好的發(fā)展勢(shì)頭。
課文詞匯
貿(mào)易逆差 trade deficit
機(jī)電產(chǎn)品 electro-mechanical products
與時(shí)俱進(jìn) keep pace with the times
互利共贏 mutual benefit and win-win
參考譯文
China-US Economic and Trade Cooperation
A realistic solution to the increase of US trade deficit with China (solution to US-China trade deficit increase) is for the US to expand its exports to China. We on our part have demonstrated the utmost sincerity and made our greatest effort by substantially increasing imports of farm produce/products and electro-mechanical products from the US, and placing more purchasing orders for needed American commodities. At the same time, we hope the US will recognize that China has the status of a market economy (recognize China’s market economy status), and lift its export restrictions on high-tech products (its restrictions on high-tech product exports). We ardently hope that the relevant US department will make a clean break with those obsolete (out-of-date) concepts and practices, and throw them into the Pacific Ocean so as to boldly advance/keep pace with times.
We for on have full confidence in the future of China-US trade and economic cooperation. The road ahead might not be all smooth sailing, but the prospect is surely bright/promising. Internationally, China-US economic partnership faces a (window of)
rare strategic opportunity. A pattern featuring economic interdependence, mutual benefit and win-win, a pattern of each having something of the other, is taking shape. The US economy has started its long-awaited rebound. And China’s economy will maintain a sound growth momentum for a considerably long time to come.
【對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的網(wǎng)絡(luò)課試題與答案】相關(guān)文章:
網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)試題目及答案09-06
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)試題及答案02-03
中國(guó)古詩(shī)詞知識(shí)競(jìng)賽試題及答案06-10
2020中國(guó)詩(shī)詞知識(shí)競(jìng)賽試題及答案06-25
椅子改變中國(guó)文化閱讀試題及答案06-23
氣候的試題及答案05-26
閱讀試題及答案06-16
《中國(guó)石拱橋》達(dá)標(biāo)測(cè)試題和答案11-27