男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《望海潮》說課稿

時間:2021-06-14 13:41:44 說課稿 我要投稿

《望海潮》說課稿

  教學(xué)目標:

《望海潮》說課稿

  1.掌握詞的基本知識。

  2.了解柳永及他對后世文學(xué)的影響。

  3.鑒賞這首詞并運用聯(lián)想、想像的方法領(lǐng)略詞的意境美。

  4.學(xué)習本詞中點染的表現(xiàn)手法。

  教學(xué)重點:

  鑒賞這首詞并運用聯(lián)想、想像的方法領(lǐng)略詞的意境美。

  教學(xué)難點:

  學(xué)習本詞中點染的表現(xiàn)手法。

  課時安排:

  1課時

  教學(xué)過程

  一. 導(dǎo)入:

  同學(xué)們,俗話說的好“上有天堂,下有蘇杭”那么,杭州城到底有怎樣的迷人景色能令我們的古人發(fā)出如此的感慨呢?今天我們就跟隨詞人柳永一起來學(xué)習一下他的《望海潮》,來領(lǐng)略一下這人間天堂的美麗景色。(板書)

  二.詞的.基本知識:

  詞,產(chǎn)生于晚唐,興盛于宋,指一種可以合樂歌唱的新詩體。因詞是詩的變體,故又稱“詩余”;因詞“合樂可歌,故又稱“樂府”、“曲子詞”;因此往往句子長短不齊,故又稱“長短句”。

  三.柳永生平及其影響:

  柳永(約987—1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱他為柳屯田。排行第七,也稱柳七郎,或柳七。他出身于書香仕宦之家,但個人世路坎坷,多次應(yīng)進士試,不第。生活落拓,長期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國歷史上第一個專業(yè)詞人。他精通音律,既擅長作歌詞,又擅長譜寫樂曲。他創(chuàng)制了許多詞調(diào),而且這些詞調(diào)得到廣泛的傳播,是當時知名度很高的音樂家。許多歌妓因善于演唱他所作的詞,或者得到他的嘉許使得身價大大提高。

  柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統(tǒng),開創(chuàng)了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎(chǔ),形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。

  四.整體感知。

  1.請同學(xué)聽錄音,注意詞中生字的讀音,并思考這樣一個問題:這首詞描繪了一種怎樣的都市生活場景?并試著說說作者是從哪些方面來描寫杭州的繁華與美麗的,抒發(fā)了他怎樣的感受?

  2.帶著這個問題我們來學(xué)習這首詞。

  (1.)先看詞的題目,詞的題目是不同于詩的題目的,詩的題目一般概括的是詩的內(nèi)容,詞的題目則是詞的格律。首詞都按照一個固定格律寫成,這個格律叫詞牌。詞牌所定的格律包括句數(shù)、每句的字數(shù)、押韻、平仄等等,寫作時須嚴格遵守,不得隨意違背;也因此,我們平時不叫寫詞,叫填詞;詞往往分段,但不叫段,叫“闕”或“片”。望海潮這個詞牌名就是柳永開創(chuàng)的,取自錢塘江潮天下奇觀之意。關(guān)于這首詞的寫作還有一個廣為流傳的故事:(講述故事)

  (2.)詩詞賞析:

  五.寫作特點。

  一句一景,寫景富有層次感,運用了點染的表現(xiàn)手法。

  點染:本是國畫用語,指繪畫時有的地方點,有的地方染,從而描繪出一幅和諧統(tǒng)一的借到古典詩詞中來“點”即抽象評點,“染”即具體描寫,二者緊密相連,表現(xiàn)作者的情志。如《天凈沙秋思》中前四句為染,最后一句為點。結(jié)合例子來分析本詞中點染手法的運用:(1.)上片中“東南……”是點,點染了杭州城的繁華熱鬧,宏偉氣派。接著從城市規(guī)模、自然景觀、市井面貌三個方面分別進行詳細描繪,是染。通過具體描述直觀且鮮明地展現(xiàn)了大都市的風彩。(2.)下片中“重湖……”是點,“有三秋桂子,十里荷花……”是染,從山色之美、湖荷之勝、人文風貌之佳三個方面進行點染。

  六.小結(jié)。

  這首詞著力描寫了錢塘江的繁華,展現(xiàn)了一派物阜民康、和諧安定的社會風貌,借以歌頌此地的長官治理有方,政績卓著。

  七.板書。

  望海潮 柳永

  1. 地理位置 2. 歷史傳統(tǒng)史 驚嘆

  環(huán)境優(yōu)美、經(jīng)濟繁榮、 3. 自然景觀 贊美

  生活安定的都市生活 4. 市井面貌 羨慕

 

【《望海潮》說課稿】相關(guān)文章:

望海潮說課稿07-16

望海潮的說課稿06-11

《望海潮》說課稿01-30

望海潮的說課稿01-29

望海潮的說課稿范文03-16

《望海潮》說課稿范文01-17

《望海潮》11-15

《望海潮》原文及翻譯望海潮詩歌賞析09-25

望海潮教案06-13