男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《荊軻刺秦王》的譯文

時間:2024-09-22 02:56:35 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《荊軻刺秦王》的譯文

  譯文:

  秦國的將領(lǐng)打敗了趙國,俘虜了趙王,占領(lǐng)了所有趙國的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕國南邊的邊界。

  太子丹非常的恐懼,于是就去向荊軻詢問辦法,說:“秦兵早晚要渡過易水,如果這樣那么我雖然想長久地侍俸您,恐怕是不行了?”荊軻說:“即使是你不說,我也要采取行動了。如今空手而去,恐怕也沒有什么信用,那么秦王也就無法接近了。現(xiàn)在樊將軍,秦王用千斤的黃金外加一萬戶人口的封邑來懸賞他的頭。如果能夠得到樊將軍的頭和燕國督亢的地圖獻(xiàn)給秦王,秦王一定會很高興地接見我,那么我才有辦法來報答太子。”太子說:“樊將軍因為無路可走投奔我,我實在不愿意因為我太子的緣故,而傷害了尊長,希望您能夠重新考慮一下!”

  荊軻知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去見樊於期,對他說:“秦對你樊於期,可以說是十分地刻毒。父母宗族,都被殺害。如今聽說用萬戶邑、千斤金來懸賞將軍的頭,你打算怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,流著淚說:“我常常想起來,就痛入骨髓,只是不知道該怎么辦?”荊軻說:“如今有一句話,一可以解除燕國的后患,二可以替你樊將軍報仇雪恨呀!怎么樣?”樊於期走上前說:“到底怎么做?”荊軻說:“希望借你樊將軍的頭獻(xiàn)給秦王,秦王必然非常高興,樂意見我。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,這樣那么就可以一報將軍之仇,二雪燕國被欺侮的恥辱。將軍你可愿意?”樊將軍脫下一只衣袖,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜的痛心的事,到現(xiàn)在才能夠聽說!”于是自殺。

  太子聽說以后,連忙驅(qū)車趕到,伏在尸體上大哭,哭得非常傷心。但已經(jīng)是無可奈何的事了,于是收拾好樊於期的頭,用盒子裝好。

  于是太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩黃金從趙人徐夫人那兒買到,派人將匕首用毒藥浸泡。于是打點行裝送荊軻出發(fā)。

  燕國有勇士叫秦武陽的,十二歲的時候就殺人,人們不敢和他正視。于是命令秦武陽作為他的助手和他一道去。

  荊軻在等一個人,想和他一道去,可那個人住得很遠(yuǎn)沒有來,就一直在等他。

  過了一些時候,還沒有出發(fā),太子嫌荊軻動身太晚,懷疑他可能反悔,于是又去請他動身,說:“時間跨度不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發(fā)秦武陽動身!”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現(xiàn)在去了卻不能夠回來向太子復(fù)命,那是小人!如今拿著一把匕首到生死難測的秦國,我之所以留下來,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚,那就讓我現(xiàn)在和你們告別。

  太子和那些的知情的賓客,都穿著白衣白帽來給他送別。

  到了易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離擊筑,荊軻和著音樂發(fā)出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣。荊軻又走上前唱到:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”又發(fā)出激憤的聲音,大家都圓睜著眼睛,頭發(fā)向上頂起了帽子。于是荊軻就上車而去,始終沒有回頭。

  到了秦國之后,帶著價值千金的禮物,優(yōu)厚地送了很多的禮物給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

  蒙嘉事先為他對秦王說:“燕王確實非常害怕大王您的威風(fēng),不敢派兵來抵抗大王您,,愿意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進(jìn)貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現(xiàn)在謹(jǐn)斬殺荊軻的頭并獻(xiàn)上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重的在朝廷將它送出,派人來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐。”

  秦王聽了之后,非常高興。于是穿上朝服,設(shè)九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。

  荊軻捧著裝著樊於期的頭的盒子,秦武陽捧著裝有地圖的匣子,依次進(jìn)來。到了臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,群臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前對秦王致歉說:“北方邊遠(yuǎn)地區(qū)的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命!鼻赝鯇ηG軻說:“起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來!

  荊軻拿來地圖之后捧著,打開地圖,地圖全部展開后露出了匕首。荊軻乘機(jī)抓住了秦王的袖子,右手拿著匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長,于是拿起劍鞘。當(dāng)時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。

  荊軻在后面緊追秦王,秦王繞著柱子跑。群臣非常吃驚,事情突然發(fā)生,根本沒想到,大家都失去了常態(tài)。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的群臣,不能帶一點點兵器;那些帶了兵器的侍衛(wèi),都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛(wèi),因此荊軻不斷地追逐著秦王,而大家在惶急之中,也沒有什么東西來對付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏斗。

  這時,秦王的御醫(yī)夏無且用他手里的藥袋扔向荊軻。秦王正繞著柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:“大王快把劍背在背上!大王快把劍背在背上!”于是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又砍殺荊軻,荊軻身中八處劍傷。

  荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩腿張開,兩膝微曲地坐著,痛罵道:“事情之所以沒有成功,是想活捉你呀,然后要你同我們訂下誓約來回報太子呀!”

  秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長時間頭暈?zāi)垦!?/p>

  特殊句式和詞類活用:

  1、事所以不2、成者,3、乃欲以生劫之,4、必得約契以報太子也。

  判斷句。注意“所以……者,乃……也”,意思是“之所以……,是因為……”

  5、箕踞以罵曰“以”的用法同6、“而7、”

  8、卒惶急無以擊軻“以”,9、連詞,10、表目的。

  11、以故荊軻逐秦王“以”,12、介詞,13、意“因為”。

  14、秦王驚,15、自引而16、起,17、絕袖!敖^”,18、使動用法,19、“使……斷了”。

  20、秦武斷陽色變振恐,21、群臣怪之“怪”,22、意動用法,23、“對……感到奇怪”。

  24、乃遂收盛樊於期之首,25、函封之“函”,26、名27、詞作狀語,28、“用盒子”。

  29、得趙人徐夫人之匕首,30、取之百金“取之百金”應(yīng)為“以百金取之”,31、狀語后置。

  32、頃之未發(fā),33、太子遲之“遲”,34、意動用法,35、“認(rèn)為……遲了”。

  36、其人居遠(yuǎn)未來“遠(yuǎn)”,37、形容詞作名38、詞,39、“很遠(yuǎn)的地方”。

  40、日以盡矣“日”,41、通假字,42、通“而43、”。

  44、而45、秦武斷陽奉地圖匣,46、以次進(jìn)“以”,47、“按照”意。

  48、至陛下,49、秦武陽色變振恐“陛下”,50、應(yīng)為“臺階”意,51、不52、同53、于后來對皇帝的稱呼。

  54、太子及賓客知其事者定語后置,55、譯為“太子和知道內(nèi)情的賓客們”。

  56、皆白衣冠以送之“衣冠”,57、名58、詞作動詞,59、“穿衣戴帽”。

  文章分析:

  荊軻的“勇”表現(xiàn)在何處?如何表現(xiàn)其“勇”的?

  1、顧笑武陽年十二殺人——色變振恐

  2、為己解圍

  3、倚柱而4、笑箕踞而5、罵——目眩良久

  荊軻的“智”:

  a)私見樊於期

  b)顧笑秦武陽

  c)為自己解圍不d)畏強(qiáng)秦,e)不f)怕犧牲——鎮(zhèn)定自若,g)從容不h)迫

  i)荊軻有所待

  j)厚遺秦蒙嘉

【《荊軻刺秦王》的譯文】相關(guān)文章:

荊軻刺秦王作文09-08

《荊軻刺秦王》課后反思12-18

荊軻刺秦王課后反思02-29

荊軻刺秦王作文(通用22篇)10-09

關(guān)于荊軻的作文12-16

與荊軻相遇作文09-19

荊軻刺布什作文11-28

《莊子》譯文03-01

歷史將記住荊軻作文02-24

詠荊軻原文翻譯及賞析12-17