《論語》十則翻譯
1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
(1)解詞:
時:按時;說:同“悅”,愉快。
。2)翻譯:
學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識,按時復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
(3)賞析:
人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個人修養(yǎng)問題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚
。1)解詞:
故:舊的(知識);知:理解、領(lǐng)悟。
。2)翻譯:
復(fù)習(xí)舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆!保ā稙檎罚
(1)解詞:
罔:迷惑而無所得;殆:精神疲倦而無所得。
(2)翻譯:
只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
。3)賞析:
這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的.。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)
。1)解詞:
慍:惱恨。
。2)翻譯:
孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧!
(3)賞析:
這段說的是對待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也!保ā豆遍L》)
。1)解詞:
恥:以……為羞恥
。2)翻譯:
子貢問道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學(xué)刁,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問。
6、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)
。1)解詞:
識:記住;厭:滿足;誨:教導(dǎo)。
。2)翻譯:
這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過的東西默默地記在心里,不斷積累知識!皩W(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無止境,從不感到滿足!罢d人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生?子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝;擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚?/p>
翻譯:
孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應(yīng)當選擇他們的優(yōu)點去學(xué)習(xí),對他們的缺點,要注意改正。”這里說的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!保ā队阂病罚
翻譯:
孔子說:“(對待任何事業(yè)和學(xué)問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人!边@段主要講學(xué)習(xí)的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學(xué)好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!保ā蹲雍薄罚
翻譯:
孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去!敝v的是珍惜寶貴的時光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也!保ā缎l(wèi)靈公》)
翻譯:
孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學(xué)習(xí)。”
【《論語》十則翻譯】相關(guān)文章:
論語十則翻譯04-25