男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《杜陵絕句》原文翻譯

時間:2024-03-01 15:02:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《杜陵絕句》原文翻譯

《杜陵絕句》原文翻譯1

  「原文」

  杜陵絕句

  唐代:李白

  南登杜陵上,北望五陵間。

  秋水明落日,流光滅遠山。

  「注釋」

  杜陵:在今陜西省西安市東南,為西漢宣帝劉詢的陵墓,位于渭水南岸。

  五陵:唐顏師古在《漢書》注文中指出:”五陵,謂長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵!皾h高祖葬長陵,惠帝葬安陵,景帝葬陽陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,均在渭水北岸,今陜西省咸陽市附近。五陵,后來多指豪門貴族聚居之地,也指豪門貴族。

  秋水:秋天的河水,這里指渭河水,位于今陜西省境內(nèi)。

  流光:流動的光彩或光線。

  「譯文」

  向南登上杜陵,北望五陵。

  落日的映照使得秋水顯得格外明亮,太陽余暉在遠山中間慢慢消失。

  創(chuàng)作背景

  這首詩的時代背景是天寶二年(743),李白待詔翰林,奉詔侍從游宴,作應(yīng)制詩(奉皇帝的命令而寫作的詩文)多首,與好友游歷山水,曾出現(xiàn)“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠”的局面。但在天寶二年秋,遭到朝中其他人的排擠,并在次年被貶出長安,于是產(chǎn)生了隱居山林的想法。

  鑒賞

  這首詩突出了李白創(chuàng)作融情于景的特點,語言簡練,通俗易懂。

  首句“南登杜陵上”中,“南”字首先點明了作者所處的地理位置,也指出杜陵的位置位于渭水南岸。第二句“北望五陵問”把作者從南岸看到的風景刻畫出來。兩句一南一北,互作映襯。這兩句不僅寫出了作者的位置,還為下兩句所寫的事物做了鋪墊。作者站在杜陵上,登高望遠,不僅看到了對岸的五陵,還看到了眼前壯闊的渭河,還有遠處連綿的群山。第三句“秋水明落日”中的“秋”字點出這首詩的創(chuàng)作時間!懊鳌弊衷谶@里應(yīng)該是古代漢語中常用的使動用法,翻譯作“使……明”,這句話的意思是:由于秋水的映照,使得落日光線更加明亮。表面看是寫落日的景觀,實則含有“夕陽無限好,只是近黃昏”的感慨。單從句面上看,很難理解這層意思,但若結(jié)合作者創(chuàng)造此詩時的背景就不難理解。

  此詩作于唐天寶二年秋,此時正是詩人第二次入長安。這次詩人得到皇上的恩寵,待詔翰林,是政治上最風光的一段時期。這期間,詩人與諸多好友游歷山水,沉浸在江山美景和佳茗陳釀之中。然而由于詩人性格孤傲,不與朝中奸佞之輩同流合污,不久便遭到讒謗。所以,詩中作者雖在描寫景物,但其實是對自己當下境遇的描述。末句“流光滅遠山”中“流光”指流動的光。渭水流動,使倒映在水中的`El光也忽明忽暗,閃爍不定,自然遠處的群山也會隨著日光的流動而顯得若隱若現(xiàn)。這句同上旬一樣,在景物描寫背后暗藏了作者回歸山林的思想。古人尤其是才華橫溢的人,如果懷才不遇或在官場上遇到排擠,都會產(chǎn)生隱居山林的想法。李白此時受到讒謗,不免會產(chǎn)生隱居的念頭,所以“遠山”在他這首詩中就不只是個普通的景物了。

《杜陵絕句》原文翻譯2

  杜陵絕句

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  南登杜陵上,北望五陵間。

  秋水明落日,流光滅遠山。

  注釋

  杜陵:在今陜西省西安市東南,為西漢宣帝劉詢的陵墓,位于渭水南岸。

  五陵:唐顏師古在《漢書》注文中指出:”五陵,謂長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵!皾h高祖葬長陵,惠帝葬安陵,景帝葬陽陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,均在渭水北岸,今陜西省咸陽市附近。五陵,后來多指豪門貴族聚居之地,也指豪門貴族。

  秋水:秋天的河水,這里指渭河水,位于今陜西省境內(nèi)。

  流光:流動的光彩或光線。

  譯文

  向南登上杜陵,北望五陵。

  落日的映照使得秋水顯得格外明亮,太陽余暉在遠山中間慢慢消失。

  2、中華書局編輯部.中華唐詩鑒賞辭典初中卷.北京市:中華書局,20xx年:169—170頁.參考資料:

  毛佩琦.李太白集:插圖本.沈陽市:萬卷出版公司,20xx年:285頁.@中華書局編輯部.中華唐詩鑒賞辭典初中卷.北京市:中華書局,20xx年:169—170頁.

  創(chuàng)作背景

  這首詩的時代背景是天寶二年(743),李白待詔翰林,奉詔侍從游宴,作應(yīng)制詩(奉皇帝的命令而寫作的詩文)多首,與好友游歷山水,曾出現(xiàn)“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠”的.局面。但在天寶二年秋,遭到朝中其他人的排擠,并在次年被貶出長安,于是產(chǎn)生了隱居山林的想法。參考資料:

  中華書局編輯部.中華唐詩鑒賞辭典初中卷.北京市:中華書局,20xx年:169—170頁.

【《杜陵絕句》原文翻譯】相關(guān)文章:

絕句原文翻譯及賞析12-17

《夏日絕句》原文及翻譯賞析12-18

富春至嚴陵山水甚佳原文翻譯及賞析12-18

《寄左省杜拾遺》原文翻譯03-01

絕句原文及賞析12-19

絕句原文、注釋03-01

初夏絕句原文賞析12-19

絕句·兩個黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析12-18

讀韓杜集原文及賞析12-18