男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

戲答元珍原文、翻譯及注釋

時(shí)間:2024-03-02 18:23:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

戲答元珍原文、翻譯及注釋

戲答元珍原文、翻譯及注釋1

  原文

  春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見(jiàn)花。

  殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。

  夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。

  曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。

  翻譯

  我懷疑春風(fēng)吹不到這荒遠(yuǎn)的天涯,

  不然已是二月這山城怎么還看不見(jiàn)春花?

  殘余的積雪壓在枝頭好象有碧桔在搖晃,

  春雷震破冰凍那竹筍也被驚醒想發(fā)嫩芽。

  夜晚聽(tīng)到歸雁啼叫勾起我對(duì)故鄉(xiāng)的思念,

  帶著病進(jìn)入新的.一年面對(duì)春色有感而發(fā)。

  我曾在洛陽(yáng)做官觀賞過(guò)那里的奇花異草,

  山城野花開(kāi)得雖遲也不必為此嗟嘆驚訝。

  注釋

 �。�1)元珍:丁寶臣,字元珍,常州晉陵(今江蘇常州市)人,時(shí)為峽州軍事判官。

 �。�2)天涯:極邊遠(yuǎn)的地方。人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠(yuǎn),故云。

  (3)山城:亦指夷陵。

 �。�4)“殘雪”二句:詩(shī)人在《夷陵縣四喜堂記》中說(shuō),夷陵“又有橘柚茶筍四時(shí)之味”。殘雪:初春雪還未完全融化。凍雷:初春時(shí)節(jié)的雷,因仍有雪,故稱。

 �。�5)“夜聞”二句一作“鳥(niǎo)聲漸變知芳節(jié),人意無(wú)聊感物華”。歸雁:春季雁向北飛,故云。隋《人日思?xì)w》:“人歸落雁后,思發(fā)在花前�!备形锶A:感嘆事物的美好。物華:美好的景物。

  (6)“曾是”句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),曾任西京(洛陽(yáng))留守推官。洛陽(yáng)以花著稱,作者《洛陽(yáng)牡丹記風(fēng)俗記》:“洛陽(yáng)之俗,大抵好花。春時(shí),城中無(wú)貴賤皆插花,雖負(fù)擔(dān)者亦然。花開(kāi)時(shí),士庶競(jìng)為游遨�!�

 �。�7)凍雷:寒日之雷

 �。�8)鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情

 �。�9)物華:自然景物

戲答元珍原文、翻譯及注釋2

  原文:

  戲答元珍

  宋代:歐陽(yáng)修

  春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見(jiàn)花。

  殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。

  夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。

  曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。

  譯文:

  我真懷疑春風(fēng)吹不到這邊遠(yuǎn)的山城,已是二月,居然還見(jiàn)不到一朵花。

  有的是未融盡的積雪壓彎了樹(shù)枝,枝上還掛著去年的橘子;寒冷的天氣,春雷震動(dòng),似乎在催促著竹筍趕快抽芽。

  夜間難以入睡,陣陣北歸的雁鳴惹起我無(wú)窮的鄉(xiāng)思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都觸動(dòng)我思緒如麻。

  我曾在洛陽(yáng)見(jiàn)夠了千姿百態(tài)的牡丹花,這里的野花開(kāi)得雖晚,又有什么可以感傷,可以嗟訝?

  注釋:

  天涯:極邊遠(yuǎn)的地方。詩(shī)人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠(yuǎn),故云。山城:亦指夷陵。

  殘雪:初春雪還未完全融化。凍雷:初春時(shí)節(jié)的雷,因仍有雪,故稱。“夜聞”二句一作“鳥(niǎo)聲漸變知芳節(jié),人意無(wú)聊感物華”。

  歸雁:春季雁向北飛,故云。感物華:感嘆事物的美好。物華:美好的'景物。

  曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟(jiē)。

  凍雷:寒日之雷鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情物華:自然景物。

  賞析:

  以淺近自然的語(yǔ)言寫(xiě)景抒情,但琢磨很細(xì),意脈完足,有一種親切流暢的風(fēng)格。首二句是歐陽(yáng)修很得意的。據(jù)《苕溪漁隱叢話》引《西清詩(shī)話》,他曾對(duì)人說(shuō):“若無(wú)下句,則上句不見(jiàn)佳處,并讀之,便覺(jué)精神頓出�!焙笕艘舱f(shuō)它“起得超妙”。這兩句一果一因,語(yǔ)氣連貫;次序上先以“疑”領(lǐng)起,引出對(duì)于“疑”的解釋,因此顯得有波折而不平板;另外,它還寓含著詩(shī)人在受貶謫時(shí)期待和失望的心情。所以,雖說(shuō)是有如口語(yǔ)的句子,其實(shí)寫(xiě)得很講究。全詩(shī)的關(guān)系,也是一聯(lián)緊接一聯(lián),意脈含蓄而綿細(xì)。唐人律詩(shī)多用平列的意象、斷續(xù)或跳躍的銜接,歐陽(yáng)修則力圖將八句詩(shī)構(gòu)成流動(dòng)而連貫的節(jié)奏,這無(wú)疑是唐詩(shī)之后的一條新路。

  這首《戲答元珍》是歐陽(yáng)修的律詩(shī)名作,此詩(shī)作于宋仁宗景佑三年(1036年)。此年歐陽(yáng)修因事左遷峽州夷陵(今湖北宜昌)縣令,與峽州軍事判官丁寶臣(字元珍)交好。丁曾有詩(shī)贈(zèng)歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修乃于此年作詩(shī)以答。此詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)山城荒僻冷落;頷聯(lián)承前細(xì)寫(xiě)山城荒涼之景,寫(xiě)出殘雪累累、寒雷殷殷中蘊(yùn)孕的生機(jī)一片。后兩聯(lián)抒情。頸聯(lián)寫(xiě)作者多病之身在時(shí)光變遷、萬(wàn)物更迭中產(chǎn)生的客子之悲;尾聯(lián)寫(xiě)自己早年作客洛陽(yáng),稔熟洛陽(yáng)牡丹,今日山城野花雖晚,但自己全不在意。歐陽(yáng)修在這樣一首普通的詩(shī)中表達(dá)了決不屈服的昂揚(yáng)之志,道出了作者哲理性的人生思考。正是在這一點(diǎn)上,歐陽(yáng)修的這首詩(shī)體現(xiàn)了宋詩(shī)注重理趣的革新特征。

《日本黄色免费网站,日本黄色成人.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

资深写手 • 1对1服务

文章代写服务

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验

【戲答元珍原文、翻譯及注釋】相關(guān)文章:

答蘇武書(shū)原文翻譯10-23

《春曉》原文翻譯及注釋02-29

論語(yǔ)原文注釋及翻譯02-28

狼原文翻譯及注釋03-01

牡丹原文、翻譯及注釋03-01

答柳惲原文翻譯及賞析12-18

觀書(shū)原文翻譯及注釋03-01

《春江晚景》原文、翻譯及注釋03-01

《揠苗助長(zhǎng)》原文、翻譯及注釋02-28

文章代写服务

资深写手 · 帮您写文章

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验
ai帮你写文章
一键生成 高质量 不重复
微信扫码,即可体验

戲答元珍原文、翻譯及注釋

戲答元珍原文、翻譯及注釋1

  原文

  春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見(jiàn)花。

  殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。

  夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。

  曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。

  翻譯

  我懷疑春風(fēng)吹不到這荒遠(yuǎn)的天涯,

  不然已是二月這山城怎么還看不見(jiàn)春花?

  殘余的積雪壓在枝頭好象有碧桔在搖晃,

  春雷震破冰凍那竹筍也被驚醒想發(fā)嫩芽。

  夜晚聽(tīng)到歸雁啼叫勾起我對(duì)故鄉(xiāng)的思念,

  帶著病進(jìn)入新的.一年面對(duì)春色有感而發(fā)。

  我曾在洛陽(yáng)做官觀賞過(guò)那里的奇花異草,

  山城野花開(kāi)得雖遲也不必為此嗟嘆驚訝。

  注釋

 �。�1)元珍:丁寶臣,字元珍,常州晉陵(今江蘇常州市)人,時(shí)為峽州軍事判官。

 �。�2)天涯:極邊遠(yuǎn)的地方。人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠(yuǎn),故云。

  (3)山城:亦指夷陵。

 �。�4)“殘雪”二句:詩(shī)人在《夷陵縣四喜堂記》中說(shuō),夷陵“又有橘柚茶筍四時(shí)之味”。殘雪:初春雪還未完全融化。凍雷:初春時(shí)節(jié)的雷,因仍有雪,故稱。

 �。�5)“夜聞”二句一作“鳥(niǎo)聲漸變知芳節(jié),人意無(wú)聊感物華”。歸雁:春季雁向北飛,故云。隋《人日思?xì)w》:“人歸落雁后,思發(fā)在花前�!备形锶A:感嘆事物的美好。物華:美好的景物。

  (6)“曾是”句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),曾任西京(洛陽(yáng))留守推官。洛陽(yáng)以花著稱,作者《洛陽(yáng)牡丹記風(fēng)俗記》:“洛陽(yáng)之俗,大抵好花。春時(shí),城中無(wú)貴賤皆插花,雖負(fù)擔(dān)者亦然。花開(kāi)時(shí),士庶競(jìng)為游遨�!�

 �。�7)凍雷:寒日之雷

 �。�8)鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情

 �。�9)物華:自然景物

戲答元珍原文、翻譯及注釋2

  原文:

  戲答元珍

  宋代:歐陽(yáng)修

  春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見(jiàn)花。

  殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。

  夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。

  曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。

  譯文:

  我真懷疑春風(fēng)吹不到這邊遠(yuǎn)的山城,已是二月,居然還見(jiàn)不到一朵花。

  有的是未融盡的積雪壓彎了樹(shù)枝,枝上還掛著去年的橘子;寒冷的天氣,春雷震動(dòng),似乎在催促著竹筍趕快抽芽。

  夜間難以入睡,陣陣北歸的雁鳴惹起我無(wú)窮的鄉(xiāng)思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都觸動(dòng)我思緒如麻。

  我曾在洛陽(yáng)見(jiàn)夠了千姿百態(tài)的牡丹花,這里的野花開(kāi)得雖晚,又有什么可以感傷,可以嗟訝?

  注釋:

  天涯:極邊遠(yuǎn)的地方。詩(shī)人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠(yuǎn),故云。山城:亦指夷陵。

  殘雪:初春雪還未完全融化。凍雷:初春時(shí)節(jié)的雷,因仍有雪,故稱。“夜聞”二句一作“鳥(niǎo)聲漸變知芳節(jié),人意無(wú)聊感物華”。

  歸雁:春季雁向北飛,故云。感物華:感嘆事物的美好。物華:美好的'景物。

  曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟(jiē)。

  凍雷:寒日之雷鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情物華:自然景物。

  賞析:

  以淺近自然的語(yǔ)言寫(xiě)景抒情,但琢磨很細(xì),意脈完足,有一種親切流暢的風(fēng)格。首二句是歐陽(yáng)修很得意的。據(jù)《苕溪漁隱叢話》引《西清詩(shī)話》,他曾對(duì)人說(shuō):“若無(wú)下句,則上句不見(jiàn)佳處,并讀之,便覺(jué)精神頓出�!焙笕艘舱f(shuō)它“起得超妙”。這兩句一果一因,語(yǔ)氣連貫;次序上先以“疑”領(lǐng)起,引出對(duì)于“疑”的解釋,因此顯得有波折而不平板;另外,它還寓含著詩(shī)人在受貶謫時(shí)期待和失望的心情。所以,雖說(shuō)是有如口語(yǔ)的句子,其實(shí)寫(xiě)得很講究。全詩(shī)的關(guān)系,也是一聯(lián)緊接一聯(lián),意脈含蓄而綿細(xì)。唐人律詩(shī)多用平列的意象、斷續(xù)或跳躍的銜接,歐陽(yáng)修則力圖將八句詩(shī)構(gòu)成流動(dòng)而連貫的節(jié)奏,這無(wú)疑是唐詩(shī)之后的一條新路。

  這首《戲答元珍》是歐陽(yáng)修的律詩(shī)名作,此詩(shī)作于宋仁宗景佑三年(1036年)。此年歐陽(yáng)修因事左遷峽州夷陵(今湖北宜昌)縣令,與峽州軍事判官丁寶臣(字元珍)交好。丁曾有詩(shī)贈(zèng)歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修乃于此年作詩(shī)以答。此詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)山城荒僻冷落;頷聯(lián)承前細(xì)寫(xiě)山城荒涼之景,寫(xiě)出殘雪累累、寒雷殷殷中蘊(yùn)孕的生機(jī)一片。后兩聯(lián)抒情。頸聯(lián)寫(xiě)作者多病之身在時(shí)光變遷、萬(wàn)物更迭中產(chǎn)生的客子之悲;尾聯(lián)寫(xiě)自己早年作客洛陽(yáng),稔熟洛陽(yáng)牡丹,今日山城野花雖晚,但自己全不在意。歐陽(yáng)修在這樣一首普通的詩(shī)中表達(dá)了決不屈服的昂揚(yáng)之志,道出了作者哲理性的人生思考。正是在這一點(diǎn)上,歐陽(yáng)修的這首詩(shī)體現(xiàn)了宋詩(shī)注重理趣的革新特征。