- 相關(guān)推薦
行路難原文、賞析
行路難原文、賞析 篇1
原文:
縛虎手。懸河口。車(chē)如雞棲馬如狗。白綸巾。撲黃塵。不知我輩,可是蓬蒿人。衰蘭送客咸陽(yáng)道。天若有情天亦老。作雷顛。不論錢(qián)。誰(shuí)問(wèn)旗亭,美酒斗十千。
酌大斗。更為壽。青鬢常青古無(wú)有。笑嫣然。舞翩然。當(dāng)壚秦女,十五語(yǔ)如弦。遺音能記秋風(fēng)曲。事去千年猶恨促。攬流光。系扶桑。爭(zhēng)奈愁來(lái),一日卻為長(zhǎng)。
詩(shī)詞賞析:
賀鑄是一個(gè)極有“丈夫氣”的人物,文武兼?zhèn),俠氣雄爽,性格耿直傲岸,雖然出身尊貴,卻得不到重用,雄才大略無(wú)法實(shí)現(xiàn),失意不遇,滿(mǎn)腹牢騷,這一首詞就抒寫(xiě)了詞人報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、功業(yè)難成的失意情懷。
上片寫(xiě)自己和與己交游的英豪當(dāng)年豪放不羈的生活,以及渴望建功立業(yè)的豪情壯志。開(kāi)頭六句寫(xiě)豪杰們的勇敢、膽略和辯才,氣度不凡;繼寫(xiě)他們脫俗的裝扮,外貌和胸中的抱負(fù)!八ヌm”二句化用李賀詩(shī)句。抒寫(xiě)豪杰們不為時(shí)用,被迫離京的不平遭遇。最后四句,寫(xiě)酒樓送別,豪杰們一擲千金的爽朗性格,也表現(xiàn)了他們之間的深厚情誼。
下片具體寫(xiě)斗酒飲宴的場(chǎng)面,他們大杯飲酒,笑聲朗朗,盡情歡樂(lè),欣賞歌舞!斑z音”以下四句,寫(xiě)詞人雖然暫時(shí)忘卻苦悶,開(kāi)懷暢飲,但流光逝去,抱負(fù)不展,愁思日增,功業(yè)難成,歡樂(lè)時(shí)千年恨促,愁懷時(shí)一日嫌長(zhǎng),淋漓盡致地表現(xiàn)詞人內(nèi)心的憤懣。本詞一氣呵成地排比組合了許多唐人詩(shī)句,運(yùn)之以豪情健筆,出之以奇姿壯彩,在詞壇產(chǎn)生了很大的影響。夏敬觀評(píng)曰:“稼軒豪邁之處從此脫胎!敝赋隽怂_(kāi)啟南宋辛派詞的先導(dǎo)作用。
史載賀鑄枉有文才武藝,卻不得朝廷重用,只好聊以歌酒打發(fā)歲月。但又痛感光陰遽逝,功業(yè)未就。這首《行路難》就抒寫(xiě)了作者這種度日如年的苦悶。
全詞皆融化前人詩(shī)句而成,這是其形式上的最大特色。葉夢(mèng)得曾說(shuō)它是“掇拾人所遺棄,少加隱括,皆為新奇。”“新奇”確實(shí)當(dāng)之無(wú)愧,但所掇拾者并非遺棄而是精華,且系“括”而不“隱”。集句,原是一種作詩(shī)方式,采用前人一家或數(shù)家的詩(shī)句,拼集而成一詩(shī)。由于集句所特有的局限性,集成的作品往往缺少作者自己的主見(jiàn)而容易落入前人窠臼,同時(shí),也難免支離破碎之弊。然而賀鑄這首獨(dú)創(chuàng)的“集句詞”,卻又當(dāng)別論。宋人趙聞禮說(shuō):“其間語(yǔ)義聯(lián)屬,飄飄然有豪縱高舉之氣。酒酣耳熱,浩歌數(shù)過(guò),亦一快也。”贊嘆賀鑄此詞不但形式結(jié)構(gòu)完美,而且氣象豪邁,配得上關(guān)西大漢的鐵板!
詞的上片,從開(kāi)頭至“可是蓬蒿人”,以夸張的手法寫(xiě)詩(shī)人及其豪俠朋輩“少年壯志當(dāng)拏云”的英雄氣概。然而生不逢時(shí),懷才不遇,于是萌發(fā)了“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何”的感嘆,索性放浪形骸,恣情飲樂(lè)吧!這就極為自然地引出了下片。上片各句皆有所本,分別出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·大叔于田》、《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》、《后漢書(shū)·陳蕃傳》、李白《南京別兒童入京》、李賀《金銅仙人辭漢歌》、曹植《名都篇》等?少F的是,詞人并沒(méi)有讓這些古人牽著鼻子走,恰恰相反,他是信手拈來(lái)、隨意驅(qū)遣前賢名句為我所用,以現(xiàn)成碎錦織就自己的'無(wú)縫天衣。這是由于他“意在筆先”,胸中又融萃了古人精華的緣故。
下片與上片聲氣相連。作者寄情宴樂(lè),卻又悲嘆歲月的腳步匆匆;想留住光陰,卻又難以打發(fā)那漫長(zhǎng)的一天又一天。這是何等的苦悶呵!“酌大斗,更為壽,青鬢常青古無(wú)有。笑嫣然,舞蹁躚,當(dāng)壚秦女,十五語(yǔ)如弦!毖矍耙慌删坪ǘ鸁,輕歌曼舞景象。然而表面放達(dá)的背后卻隱藏著深深的悲懼,這是由歌女所唱漢武帝的一曲《秋風(fēng)辭》引發(fā)的!肚镲L(fēng)辭》有云:“歡樂(lè)極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何!”所以作者有“遺音能記秋風(fēng)曲,事去千年猶恨促”之嘆。千年只一瞬耳!于是忽發(fā)奇想,要“攬流光,系扶!,拴住月亮和太陽(yáng),使時(shí)光停止流轉(zhuǎn)。然而奇想畢竟不是現(xiàn)實(shí),眉間心上,依然是郁郁不得志的愁?lèi),連一天都覺(jué)長(zhǎng)得難以消磨。末句“爭(zhēng)奈愁來(lái),一日卻為長(zhǎng)”,由激憤之意轉(zhuǎn)為哀愁之思,仿佛飛流直下落入深潭,憤懣不平由外露而至深藏,由激烈而變纏綿,恰如“梅子黃時(shí)雨”。
詞的下片也滿(mǎn)綴古語(yǔ),或采古人原句,或用古人句意,涵括了《離騷》、《史記》和李益、韓琮詩(shī)里的詞句,化為完整形象,貼切自然地摹寫(xiě)了自己的處境和心情。
這首《行路難》集前人詩(shī)句為詞,標(biāo)新立異,獨(dú)樹(shù)一幟。詞意激越,節(jié)短而韻長(zhǎng),調(diào)高而音凄。作者將古語(yǔ)運(yùn)用入化,借他人酒杯,澆自己塊磊,雜揉歷代諸家各類(lèi)典籍不同文體而渾然無(wú)跡,充分顯示了詞人廣博的學(xué)識(shí)和杰出的藝術(shù)才能。
行路難原文、賞析 篇2
原文:
行路難
唐代:盧照鄰
君不見(jiàn)長(zhǎng)安城北渭橋邊,枯木橫槎臥古田。
昔日含紅復(fù)含紫,常時(shí)留霧亦留煙。
春景春風(fēng)花似雪,香車(chē)玉輿恒闐咽。
若個(gè)游人不競(jìng)攀,若個(gè)倡家不來(lái)折。
倡家寶襪蛟龍帔,公子銀鞍千萬(wàn)騎。
黃鶯一向花嬌春,青鳥(niǎo)雙雙將子戲。
千尺長(zhǎng)條百尺枝,月桂星榆相蔽虧。
珊瑚葉上鴛鴦鳥(niǎo),鳳凰巢里雛鹓兒。
巢傾枝折鳳歸去,條枯葉落任風(fēng)吹。
一朝零落無(wú)人問(wèn),萬(wàn)古摧殘君詎知。
人生貴賤無(wú)終始,倏忽須臾難久恃。
誰(shuí)家能駐西山日,誰(shuí)家能堰東流水。
漢家陵樹(shù)滿(mǎn)秦川,行來(lái)行去盡哀憐。
自昔公卿二千石,咸擬榮華一萬(wàn)年。
不見(jiàn)朱唇將白貌,惟聞素棘與黃泉。
金貂有時(shí)須換酒,玉麈但搖莫計(jì)錢(qián)。
寄言坐客神仙署,一生一死交情處。
蒼龍闕下君不來(lái),白鶴山前我應(yīng)去。
云間海上邈難期,赤心會(huì)合在何時(shí)。
但愿堯年一百萬(wàn),長(zhǎng)作巢由也不辭。
譯文:
君不見(jiàn)長(zhǎng)安城北渭橋邊,枯木橫槎臥古田。
您難道沒(méi)有看見(jiàn)長(zhǎng)安北城渭水橋邊,枯死的樹(shù)木枝丫橫臥在田間地頭嗎?
昔日含紅復(fù)含紫,常時(shí)留霧亦留煙。
之前這棵樹(shù)可是煙云霧繞,紅紫一時(shí),風(fēng)光無(wú)限。
春景春風(fēng)花似雪,香車(chē)玉輿恒闐咽。
春光春景花開(kāi)如雪,香車(chē)寶馬塞滿(mǎn)道路。
若個(gè)游人不競(jìng)攀,若個(gè)倡家不來(lái)折。
哪個(gè)游人不競(jìng)相攀折?
倡家寶襪蛟龍帔,公子銀鞍千萬(wàn)騎。
妖冶的倡女寶襪蛟龍帔,富有而輕薄的公子銀鞍千萬(wàn)騎。
黃鶯一向花嬌春,青鳥(niǎo)雙雙將子戲。
黃鶯鳥(niǎo)對(duì)花戲春嬌鳴,青鳥(niǎo)三三兩兩與孩子在游戲。
千尺長(zhǎng)條百尺枝,月桂星榆相蔽虧。
千百個(gè)枝條互相掩映,高貴的丹桂青榆也依附庇蔭。
珊瑚葉上鴛鴦鳥(niǎo),鳳凰巢里雛鹓兒。
在珊瑚一樣的葉子上有鳳凰來(lái)巢,鴛鴦雙棲。
巢傾枝折鳳歸去,條枯葉落任風(fēng)吹。
但是等到巢翻樹(shù)枝折,鳳凰歸去,就只剩下狂風(fēng)吹落葉枯枝,蕭條不已。
一朝零落無(wú)人問(wèn),萬(wàn)古摧殘君詎知。
一朝零落沒(méi)人關(guān)心,萬(wàn)古摧殘您哪里知道?
人生貴賤無(wú)終始,倏忽須臾難久恃。
人生是高貴還是卑賤,不是始終一成不變的,只在瞬息之間。
誰(shuí)家能駐西山日,誰(shuí)家能堰東流水。
就像是沒(méi)有人能阻止太陽(yáng)落下,沒(méi)有人能阻止水向東流去。
漢家陵樹(shù)滿(mǎn)秦川,行來(lái)行去盡哀憐。
秦川漢陵在改朝換代時(shí)也無(wú)可奈何,令人哀憐。
自昔公卿二千石,咸擬榮華一萬(wàn)年。
那些看似富貴榮華的王公貴族,都想榮華富貴千萬(wàn)年。
不見(jiàn)朱唇將白貌,惟聞素棘與黃泉。
到如今不是也不見(jiàn)朱唇白貌,只剩下長(zhǎng)滿(mǎn)荊棘的墳頭。
金貂有時(shí)須換酒,玉麈但搖莫計(jì)錢(qián)。
所以好酒盡管喝,美味的食物盡管吃,不要管他們花多少錢(qián)。
寄言坐客神仙署,一生一死交情處。
告訴大家一句話,縱然平日有生死交情也是一場(chǎng)空。
蒼龍闕下君不來(lái),白鶴山前我應(yīng)去。
只要大限到來(lái),你未抵“蒼龍闕下”,我則已羽化白鶴山前。
云間海上邈難期,赤心會(huì)合在何時(shí)。
至于云間海上的仙山,長(zhǎng)生不死的仙丹,更是飄緲難覓。
但愿堯年一百萬(wàn),長(zhǎng)作巢由也不辭。
只希望天下太平健康長(zhǎng)壽,一直做隱士平民也不錯(cuò)。
注釋?zhuān)?/strong>
君不見(jiàn)長(zhǎng)安城北渭橋邊,枯木橫槎(chá)臥古田。
槎:樹(shù)木的枝丫。
昔日含紅復(fù)含紫,常時(shí)留霧亦留煙。
春景春風(fēng)花似雪,香車(chē)玉輿(yú)恒闐(tián)咽(yàn)。
闐咽:堵塞;擁擠。
若個(gè)游人不競(jìng)攀,若個(gè)倡家不來(lái)折。
若個(gè):哪個(gè)。人:一作“童”。
倡家寶襪蛟龍帔(pèi),公子銀鞍(ān)千萬(wàn)騎。
寶襪:即腰彩。古代女子束于腰間的彩帶。帔:古代披在肩背上的服飾。
黃鶯一向花嬌春,青鳥(niǎo)雙雙將子戲。
千尺長(zhǎng)條百尺枝,月桂星榆相蔽虧。
月:一作“丹”。星:一作“青”。蔽虧:謂因遮蔽而半隱半現(xiàn)。
珊瑚葉上鴛鴦鳥(niǎo),鳳凰巢里雛(chú)鹓(yuān)兒。
巢傾枝折鳳歸去,條枯葉落任風(fēng)吹。
“巢傾”句:一作“巢傾折,鳳歸去”。任:一作“狂”。
一朝零落無(wú)人問(wèn),萬(wàn)古摧殘君詎(jù)知。
詎:難道;豈。
人生貴賤無(wú)終始,倏(shū)忽須臾(yú)難久恃(shì)。
倏忽:迅疾貌。秦川:古地區(qū)名。泛指今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地帶。因春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)地屬秦國(guó)而得名。
誰(shuí)家能駐西山日,誰(shuí)家能堰東流水。
漢家陵樹(shù)滿(mǎn)秦川,行來(lái)行去盡哀憐。
自昔公卿二千石(dàn),咸擬榮華一萬(wàn)年。
二千石:漢制,郡守俸祿為二千石,即月俸百二十斛。世因稱(chēng)郡守為“二千石”。
不見(jiàn)朱唇將白貌,惟聞素棘與黃泉。
白:一作“玉”。素:一作“青”。
金貂有時(shí)須換酒,玉麈(zhǔ)但搖莫計(jì)錢(qián)。
換美酒:一作“便換酒”。玉麈:玉柄麈尾。東晉士大夫清談時(shí)常執(zhí)之。但:一作“恒”。
寄言坐客神仙署,一生一死交情處。
神仙署:即控鶴府,也稱(chēng)奉宸府。唐宿衛(wèi)近侍官署名,武后時(shí)置。
蒼龍闕(què)下君不來(lái),白鶴山前我應(yīng)去。
蒼龍:東方之神,二十八宿東七星總稱(chēng)。闕下:宮闕之下。借指帝王所居的宮廷。
云間海上邈(miǎo)難期,赤心會(huì)合在何時(shí)。
難期:難及,難于企及。
但愿堯年一百萬(wàn),長(zhǎng)作巢由也不辭。
堯年:此處代指長(zhǎng)壽。巢由:巢父和許由的并稱(chēng)。相傳皆為堯時(shí)隱士,堯讓位于二人,皆不受。因用以指隱居不仕者。
賞析:
從漢“柏梁體”開(kāi)始,嘆收六朝聲律對(duì)仗,七言詩(shī)逐漸趕上五言詩(shī);并從初唐開(kāi)始分流,為新興近體律絕,和樂(lè)府歌行。“初唐四杰”對(duì)七言古詩(shī)也作出巨大貢獻(xiàn)。盧照鄰的`《長(zhǎng)安古意》與《行路難》就是這方面的代表作。
《行路難》是《樂(lè)府·雜曲歌辭》舊題,在盧照鄰之前,鮑照就作過(guò)一首七言《行路難》,仄聲促韻與長(zhǎng)句宛轉(zhuǎn),充分表達(dá)悒郁不平之氣。盧照鄰這一首從容舒展,徐緩不迫,多次轉(zhuǎn)韻;其聲律、修辭、與對(duì)仗明顯受六朝詩(shī)歌影響,從中也反映了詩(shī)風(fēng)轉(zhuǎn)變期的藝術(shù)特點(diǎn)。
全詩(shī)共四十句,分兩大部分。
第一部分,從開(kāi)頭到“萬(wàn)古摧殘君詎知?”“長(zhǎng)安城北渭橋邊”為虛指,即物起興,從眼前橫槎、枯木倒臥古田引起聯(lián)想,“昔日”領(lǐng)起下文十六句,對(duì)“枯木”曾經(jīng)擁有的枝繁葉茂,溢彩流芳的青春歲月,進(jìn)行淋漓盡致的鋪陳與渲染。圍繞著它“千尺長(zhǎng)條百尺枝”,有黃鶯戲春,鳳凰來(lái)巢,鴛鴦雙棲,高貴的丹桂青榆也依附庇蔭,更有香車(chē)寶馬時(shí)常經(jīng)過(guò),馬蹄聲斷續(xù)相聞;富有而輕薄的公子,妖冶的倡女,紛趨競(jìng)騖,攀龍附鳳。詩(shī)人以工整的結(jié)構(gòu),華麗的語(yǔ)言,為我讀者展現(xiàn)了初唐長(zhǎng)安城內(nèi)繁榮市井,驕奢生活的世態(tài)風(fēng)情全卷,讀者仿佛身臨其境,卻又清醒地感覺(jué)到詩(shī)人冷靜的態(tài)度。從行文遣辭看,整齊的偶句與變換的角度,避免了呆滯散亂;層迭的詞句增添了構(gòu)圖的對(duì)襯感與節(jié)奏感。末兩句是全詩(shī)關(guān)鍵,也是主旨所在。從現(xiàn)實(shí)的“一朝零落無(wú)人問(wèn)”,由此及彼提出“萬(wàn)古摧殘君詎知”,已如桓溫當(dāng)年“樹(shù)猶如此,人何以堪”的普遍人生感喟,將比興之義進(jìn)一步升華了。
第二部分從“人生貴賤無(wú)終始”到末句,由隱而顯,喻體“枯木”顯現(xiàn)為本體“人生”。“終始”指無(wú)限。轉(zhuǎn)瞬即逝的人生與悠久無(wú)限的歲月,這對(duì)亙古不變的自然矛盾造成人們心靈的困惑,一系列抒情意象即由此展開(kāi)。“誰(shuí)家”以下(至“赤心會(huì)合在何時(shí)”)運(yùn)用超時(shí)空框架,不斷變換敘述角度,使生死枯榮的單一主題,形成多元層次與豐富內(nèi)涵。先寫(xiě)時(shí)光流水,無(wú)人能阻,再寫(xiě)改朝換代,秦川漢陵,無(wú)可奈何;再寫(xiě)富貴公卿,頃刻歸于青棘黃泉。由此進(jìn)一步指出富貴不可驕,交情不足恃,都用復(fù)迭或?qū)Ρ仁址。金貂換酒為李白《將進(jìn)酒》所本;“玉塵”指玉驄馬揚(yáng)起的飛塵,狂飲與游冶似乎已解生死,其實(shí)正說(shuō)明了無(wú)法排遣的苦悶。既然功名利祿都只是過(guò)眼云煙,就只好求友訪仙以解心中積怨。因此,唐代盛行道教,許多官僚士大夫接受道教。詩(shī)人說(shuō):縱然平日有生死交情,但只要大限到來(lái),你未抵“蒼龍闕下”(蒼龍,東方之神,二十八宿東七星總稱(chēng)),我則已羽化白鶴山前。至于云間海上的仙山,長(zhǎng)生不死的仙丹,更是飄緲難覓。
道家與佛家都有轉(zhuǎn)世說(shuō),即使退一步尋求“赤子”重生,要到什么時(shí)候呢?表面是消極、苦悶?zāi)酥练爬诵魏。鋵?shí)仍融注了對(duì)人生熱烈執(zhí)著的追求,因此結(jié)末兩句“但愿堯年一百萬(wàn),長(zhǎng)作巢由也不辭!”堯年,代長(zhǎng)壽;巢由,巢父與許由,古時(shí)隱士!暗浮薄伴L(zhǎng)作”可見(jiàn)其辭情懇切。盧照鄰因服丹中毒,手足痙攣,最終不堪惡疾所苦,自投潁水,這里似有懺悟,只祈求正常人的健康長(zhǎng)壽,不奢求富貴榮華與長(zhǎng)生不死。
初唐四杰對(duì)于詩(shī)體詩(shī)風(fēng)的轉(zhuǎn)變,最突出之貢獻(xiàn)是擴(kuò)大了時(shí)空境界,將目光由宮廷移向社會(huì),轉(zhuǎn)向豐富多彩的現(xiàn)實(shí)人生。他們對(duì)歷史、對(duì)人生、對(duì)物質(zhì)、對(duì)理想都常常有發(fā)人深省的理解與闡釋?zhuān)乖?shī)歌氣勢(shì)宏遠(yuǎn),哲理性強(qiáng),有很深的社會(huì)意義。
行路難原文、賞析 篇3
《行路難》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文詩(shī)詞如下:
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
【前言】
《行路難》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作三首詩(shī),抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難后的感慨。全詩(shī)蘊(yùn)意波瀾起伏,跌宕多姿,跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,高昂的氣勢(shì),獨(dú)特的藝術(shù)魅力,成為后人廣為稱(chēng)頌的千古名篇。
【注釋】
見(jiàn)”為首,后鮑照擬作為多。
金樽:古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。玉盤(pán):精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:通“饈”,佳肴,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值,價(jià)錢(qián)。
投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無(wú)所適從。
塞:堵塞。太行:太行山,現(xiàn)山西、河南、河北三省交界處。雪滿(mǎn)山,一作“雪暗天”。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請(qǐng),助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業(yè),詩(shī)人借此表明自己對(duì)從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。
多歧路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。
長(zhǎng)風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪。”會(huì):當(dāng)。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。濟(jì):渡過(guò)。滄海:大海。
【翻譯】
金杯中的美酒一斗價(jià)十千,玉盤(pán)里的菜肴珍貴值萬(wàn)錢(qián)。但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。想渡過(guò)黃河,堅(jiān)冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遙想當(dāng)年,姜太公溪邊垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢(mèng)日,受聘在商湯身邊。人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?堅(jiān)信乘風(fēng)破浪的時(shí)機(jī)定會(huì)到來(lái),到那時(shí),將揚(yáng)起征帆遠(yuǎn)渡碧海青天。
【賞析】
第一首從內(nèi)容看,應(yīng)該是寫(xiě)在公元744年(天寶三載)李白離開(kāi)長(zhǎng)安的時(shí)候。
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的'深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設(shè)下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì)“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(zhǎng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對(duì)未來(lái)的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強(qiáng)音:“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。
這首詩(shī)一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(zhǎng)篇的氣勢(shì)格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽美酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè)的宴會(huì),但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替!靶新冯y,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè)觀的調(diào)子,相信自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩(shī)人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩(shī)人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強(qiáng)大精神力量。
這首詩(shī)在題材、表現(xiàn)手法上都受到鮑照《擬行路難》的影響,但卻青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統(tǒng)治者對(duì)人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強(qiáng)烈,同時(shí)還表現(xiàn)了一種積極的追求、樂(lè)觀的自信和頑強(qiáng)地堅(jiān)持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。
行路難原文、賞析 篇4
1 行路難有耳莫洗潁川水古詩(shī)帶拼音版
xíng lù nán yǒu ěr mò xǐ yǐng chuān shuǐ
行路難有耳莫洗潁川水
lǐ bái
李白
yǒu ěr mò xǐ yǐng chuān shuǐ , yǒu kǒu mò shí shǒu yáng jué 。
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽(yáng)蕨。
hán guāng hùn shì guì wú míng , hé yòng gū gāo bǐ yún yuè 。
含光混世貴無(wú)名,何用孤高比云月。
wú guān zì gǔ xián dá rén , gōng chéng bù tuì jiē yǔn shēn 。
吾觀自古賢達(dá)人,功成不退皆殞身。
zǐ xū jì qì wú jiāng shàng , qū yuán zhōng tóu xiāng shuǐ bīn 。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
lù jī xióng cái qǐ zì bǎo , lǐ sī shuì jià kǔ bù zǎo 。
陸機(jī)雄才豈自保,李斯稅駕苦不早。
huá tíng hè lì jù kě wén , shàng cài cāng yīng hé zú dào 。
華亭鶴唳詎可聞,上蔡蒼鷹何足道。
jūn bù jiàn wú zhōng zhāng hàn chēng dá shēng , qiū fēng hū yì jiāng dōng xíng 。
君不見(jiàn)吳中張翰稱(chēng)達(dá)生, 秋風(fēng)忽憶江東行。
qiě lè shēng qián yī bēi jiǔ , hé xū shēn hòu qiān zài míng 。
且樂(lè)生前一杯酒,何須身後千載名。
2 行路難有耳莫洗潁川水古詩(shī)翻譯
不要學(xué)許由用潁水洗耳,不要學(xué)伯夷和叔齊隱居收養(yǎng)采薇而食。
在世上活著貴在韜光養(yǎng)晦,為什么要隱居清高自比云月?
我看自古以來(lái)的賢達(dá)之人,功績(jī)告成之后不自行隱退都死于非命。
伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機(jī)如此雄才大略也無(wú)法自保,李斯以自己悲慘的結(jié)局為苦。
(陸機(jī))是否還能聽(tīng)見(jiàn)華亭的別墅間的鶴唳?(李斯)是否還能在上蔡?hào)|門(mén)牽鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個(gè)曠達(dá)之人,因見(jiàn)秋風(fēng)起而想起江東故都。
生時(shí)有一杯酒就應(yīng)盡情歡樂(lè),何須在意身后千年的虛名?
3 行路難有耳莫洗潁川水古詩(shī)賞析
李白本是個(gè)積極入世的人,被世人稱(chēng)作“詩(shī)仙”,他才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè),可是入京后,卻沒(méi)被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長(zhǎng)安。李白被逼出京,朋友們都來(lái)為他餞行,求仕無(wú)望的他深感仕路的'艱難,滿(mǎn)懷憤慨寫(xiě)下了《行路難》。前四句言人生須含光混世,不務(wù)虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最后贊成張翰唯求適意的人生態(tài)度。一篇之意三層而兩折。言虛名無(wú)益,是不否定事功之意。而功成則須及時(shí)退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學(xué)的基調(diào)。
行路難原文、賞析 篇5
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。(羞 通:
饈;直 通 值)
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。(雪滿(mǎn)山 一作:
雪暗天)
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
翻譯:
金杯盛著昂貴的美酒,玉盤(pán)裝滿(mǎn)價(jià)值萬(wàn)錢(qián)的佳肴。但是我停杯扔筷不想飲,拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;要登太行,但風(fēng)雪堆滿(mǎn)了山,把山給封住了。當(dāng)年呂尚閑居,曾在碧溪垂釣;伊尹受聘前,夢(mèng)里乘舟路過(guò)太陽(yáng)邊。行路難啊,行路難!岔路何其多,我的路在何處?總會(huì)有一天,我能乘長(zhǎng)風(fēng)破巨浪,高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
賞析:
創(chuàng)作背景 公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔(dān)任翰林供奉。李白本是個(gè)積極入世的人,被世人稱(chēng)作“詩(shī)仙”,他才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè),可是入京后,卻沒(méi)被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長(zhǎng)安。李白被逼出京,朋友們都來(lái)為他餞行,求仕無(wú)望的'他深感仕路的艱難,滿(mǎn)懷憤慨寫(xiě)下了此篇《行路難》。
行路難原文、賞析 篇6
作品原文
擬行路難·其六
鮑照
對(duì)案不能食①,拔劍擊柱長(zhǎng)嘆息。
丈夫生世會(huì)幾時(shí)②?安能蹀躞垂羽翼③!
棄置罷官去,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側(cè)。
弄兒床前戲④,看婦機(jī)中織。
自古圣賢盡貧賤,何況我輩孤且直⑤!
作品注釋
、侔福阂环N放食器的小幾。又,案,即古“椀”(碗)字。
、跁(huì):能。這句是說(shuō)一個(gè)人生在世上能有多久呢?
③安能:怎能。蹀躞(diéxiè疊謝):小步行走的樣子。這句是說(shuō)怎么能裹足不前,垂翼不飛呢。
、芘獌海憾盒『。戲:玩耍。
⑤孤且直:孤高并且耿直。這二句是說(shuō)自古以來(lái)圣人賢者都貧困不得意,何況像我們這樣孤高而耿直的人呢!
作品譯文
對(duì)著席案上的美食卻難以下咽,拔出寶劍對(duì)柱揮舞發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。
大丈夫一輩子能有多長(zhǎng)時(shí)間,怎么能小步走路的失意喪氣?
放棄官銜辭職離開(kāi),回到家中休養(yǎng)生息。
早上出家門(mén)與家人道別,傍晚回家依然在親人身邊。
在床前與孩子玩耍,看妻子在織布機(jī)前織布。
自古以來(lái)圣賢的人都生活得貧賤,更何況我這樣的清高孤寒又正直的人呢?
作品鑒賞
全詩(shī)分三層。前四句集中寫(xiě)自己仕宦生涯中倍受摧抑的悲憤心情。一上來(lái)先刻畫(huà)憤激的神態(tài),從“不能食”、“拔劍擊柱”、“長(zhǎng)嘆息”這樣三個(gè)緊相連結(jié)的行為動(dòng)作中,充分展示了內(nèi)心的憤懣不平。詩(shī)篇這一開(kāi)頭劈空而來(lái),猶如巨石投江,轟地激起百丈波瀾,一下子抓住了讀者的關(guān)注。接著便敘說(shuō)憤激的內(nèi)容,從“蹀躞”、“垂羽翼”的形象化比喻中,表明了自己在重重束縛下有志難伸、有懷難展的處境。再聯(lián)想到生命短促、歲月不居,更叫人心焦神躁,急迫難忍。整個(gè)心情的表達(dá),都采取十分亢奮的語(yǔ)調(diào);反問(wèn)句式的運(yùn)用,也加強(qiáng)了語(yǔ)言的感情色彩。
中間六句是個(gè)轉(zhuǎn)折。退一步著想,既然在政治上不能有所作為,不如丟開(kāi)自己的志向,罷官回家休息,還得與親人朝夕團(tuán)聚,共敘天倫之樂(lè)。于是適當(dāng)鋪寫(xiě)了家庭日常生活的場(chǎng)景,雖則寥寥幾筆,卻見(jiàn)得情趣盎然,跟前述官場(chǎng)生活的苦厄與不自由,構(gòu)成了強(qiáng)烈的反差。當(dāng)然,這里寫(xiě)的不必盡是事實(shí),也可能為詩(shī)人想象之辭。如果根據(jù)這幾句話,徑自考斷此詩(shī)作于詩(shī)人三十來(lái)歲一度辭官之時(shí),不免過(guò)于拘泥。
然而,閑居家園畢竟是不得已的做法,并不符合作者一貫企求伸展抱負(fù)的.本意,自亦不可能真正解決其思想上的矛盾。故而結(jié)末兩句又由寧?kù)o的家庭生活的敘寫(xiě),一躍而為牢騷愁怨的迸發(fā)。這兩句詩(shī)表面上引證古圣賢的貧賤以自嘲自解,實(shí)質(zhì)上是將個(gè)人的失意擴(kuò)大、深化到整個(gè)歷史的層面——懷才不遇并非個(gè)別人的現(xiàn)象,而是自古皆然,連大圣大賢在所不免,這足以證明現(xiàn)實(shí)生活本身的不合理。于是詩(shī)篇的主旨便由抒寫(xiě)個(gè)人失意情懷,提升到了揭發(fā)、控訴時(shí)世不公道的新的高度,這是一次有重大意義的升華。還可注意的是,詩(shī)篇終了用“孤且直”三個(gè)字,具體點(diǎn)明了像作者一類(lèi)的志士才人坎坷凜冽、抱恨終身的社會(huì)根源。所謂“孤”,就是指的“孤門(mén)細(xì)族”(亦稱(chēng)“寒門(mén)庶族”),這是跟當(dāng)時(shí)占統(tǒng)治地位的“世家大族”相對(duì)講的一個(gè)社會(huì)階層。六朝門(mén)閥制度盛行,世族壟斷政權(quán),寒門(mén)士子很少有仕進(jìn)升遷的機(jī)會(huì)。鮑照出身孤寒,又以“直”道相標(biāo)榜,自然為世所不容了。鐘嶸《詩(shī)品》慨嘆其“才秀人微,故取湮當(dāng)代”,是完全有根據(jù)的。他的詩(shī)里不時(shí)迸響著的那種近乎絕望的抗?fàn)幣c哀嘆之音,也不難于此得到解答。
前面說(shuō)過(guò),同為詩(shī)人抗議人生的哀歌,此詩(shī)較之《擬行路難·瀉水置平地》的正言若反、半吐半吞,寫(xiě)法上要直露得多,但此詩(shī)也并非一瀉到底。起調(diào)的高亢,轉(zhuǎn)為中間的平和,再翻出結(jié)語(yǔ)的峭拔,照樣是有張有弛,波瀾頓挫。音節(jié)安排上由開(kāi)首時(shí)七言長(zhǎng)調(diào)為主,過(guò)渡到中間行云流水式的五言短句,而繼以奇峰突出的兩個(gè)長(zhǎng)句作收煞,其節(jié)奏的高下抗墜也正相應(yīng)于情感旋律的變化。所以?xún)墒纂s言體樂(lè)府仍有許多共同之處。再進(jìn)一步,拿這兩首感憤言志之作,來(lái)同前面那些借思婦口吻言情的篇什相比較,風(fēng)格上又有不少異同。前詩(shī)婉曲達(dá)意,這里直抒胸臆;前詩(shī)節(jié)拍舒徐,這里律動(dòng)緊促;前詩(shī)情辭華美,這里文氣樸拙——隨物賦形,各有勝境。不過(guò)無(wú)論哪一類(lèi)題材,都能顯現(xiàn)出作者特有的那種奇思煥發(fā)、筆力健勁的色調(diào),這正是鮑照詩(shī)歌最能打動(dòng)人心的所在!赌鲜贰繁緜饔谩板冫悺倍衷u(píng)論他的樂(lè)府創(chuàng)作,后來(lái)杜甫也以“俊逸”概括其詩(shī)風(fēng),其實(shí)“俊”和“麗”還只標(biāo)示出它的體貌,“逸”和“遒”才真正攝得它的神理。從鮑照的“俊逸”到李白的“飄逸”,是有著一脈相承的關(guān)系的。
作者簡(jiǎn)介
鮑照(約414~466)南朝宋文學(xué)家。字明遠(yuǎn)。本籍東海(治所在今山東郯城);一說(shuō)上黨(今屬山西)。他的青少年時(shí)代,大約是在京口一帶度過(guò)的。26歲時(shí)曾謁見(jiàn)臨川王劉義慶,毛遂自薦,初不得重視,后終得賞識(shí),獲封臨川國(guó)侍郎,后來(lái)也做過(guò)太學(xué)博士、中書(shū)舍人之類(lèi)的官。后因?qū)m廷內(nèi)部斗爭(zhēng),死于亂兵之中。鮑照一生沉淪下僚,很不得志,但他的詩(shī)文,在生前就頗負(fù)盛名。詩(shī)、賦、駢文都不乏名篇,而成就最高的則是詩(shī)歌,其中樂(lè)府詩(shī)所占的比重很大,且多名篇。還擅長(zhǎng)寫(xiě)七言歌行,能吸收民歌的精華。感情豐沛,形象鮮明,并具有濃厚的浪漫主義色彩,對(duì)唐代的李白、高適、岑參等人的創(chuàng)作有一定的影響。他與謝靈運(yùn)、顏延之合稱(chēng)“元嘉三大家”。有《鮑氏集》、《鮑參軍集》。
行路難原文、賞析 篇7
原文
金樽清酒斗十千, 玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上, 忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難,行路難, 多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí), 直掛云帆濟(jì)滄海。
[注釋]
行路難:樂(lè)府"雜曲歌辭"調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)世路艱難和離別悲傷之意,多以"君不見(jiàn)"開(kāi)頭。今存最早的《行路難》是鮑照的十八首。前人認(rèn)為李白的《行路難》"似全學(xué)鮑照"。第一首乃取意于鮑照《行路難》"對(duì)案不能食"一首。
樽:古代盛酒的器具。
斗十千:形容酒價(jià)昂貴。
珍羞:珍貴的萊肴。羞通"饈"。直通"值"。
箸:筷子。
顧:望。
垂釣碧溪:《史記·齊太公世家》記載,呂尚年老垂釣于渭水邊,后遇西伯姬昌(即周文王)而得重用。
夢(mèng)日:傳說(shuō)伊尹在將受到成湯的征聘時(shí),夢(mèng)見(jiàn)乘船經(jīng)過(guò)日月邊。
安:哪里。
長(zhǎng)風(fēng)破浪:《宋書(shū)·宗愨傳》說(shuō),宗愨的叔父問(wèn)他志向是什么,宗愨說(shuō):“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪。”后人用“乘風(fēng)破浪”比喻施展政治抱負(fù)。
濟(jì):渡。
【譯文】
金杯盛清酒一斗可值一萬(wàn)元,
玉盤(pán)裝著珍貴的菜肴可值萬(wàn)數(shù)的錢(qián)。
吃不下去只得停下酒杯,放下筷子,
抽出寶劍,環(huán)顧四周,心中一片茫然。
想渡過(guò)黃河,又被冰封了河道,
準(zhǔn)備登太行山,又積雪滿(mǎn)山。
閑時(shí)學(xué)太公在碧溪上釣魚(yú),
忽然又像伊尹夢(mèng)見(jiàn)乘船經(jīng)過(guò)了太陽(yáng)的旁邊。
行路難呀,行路難!岔路多啊,如今身在何處?
總會(huì)有個(gè)時(shí)候能乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,
高掛著風(fēng)帆渡過(guò)茫茫大海,到達(dá)彼岸。
翻譯:
金杯盛著昂貴的美酒,玉盤(pán)裝滿(mǎn)價(jià)值萬(wàn)錢(qián)的佳肴,但是我停杯扔筷不想飲,拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;要登太行山,但風(fēng)雪堆滿(mǎn)了山,把山給封住了。當(dāng)年呂尚閑居,曾在碧溪垂釣;伊尹受聘前,夢(mèng)里乘舟路過(guò)太陽(yáng)邊。行路難啊,行路難!岔路何其多,我的路在何處?總會(huì)有一天,我能乘長(zhǎng)風(fēng)破巨浪,高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
【賞析】
這是李白寫(xiě)的三首《行路難》的第一首,這組詩(shī)從內(nèi)容看,應(yīng)該是寫(xiě)在天寶三年(公元774年)李白離開(kāi)長(zhǎng)安的時(shí)候。
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,于是不惜金錢(qián),設(shè)下盛宴為他餞行。而面對(duì)金樽美酒、玉盤(pán)珍饈,卻只能“停杯投箸”,“拔劍四顧”,一片茫然。
“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)天。”象征了人生路上的艱難險(xiǎn)阻。才學(xué)識(shí)見(jiàn)如李白,曾經(jīng)在宮廷中得到唐玄宗的賞識(shí),卻因?yàn)樾∪诉M(jìn)饞而“賜金放還”從此險(xiǎn)山惡水,天各一方。
未來(lái)的生活中,閑來(lái)垂釣,宛如昔日垂釣而受周文王之聘,助文王打下江山的姜尚(姜太公),而歷史上又有的這樣一個(gè)典故:伊尹在受湯之聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想起這兩位歷史人物的經(jīng)歷,詩(shī)人又有了對(duì)未來(lái)的新的信心。
“行路難!行路難!多歧路,今安在?”前路多艱,雖然未來(lái)還會(huì)有機(jī)會(huì),但是萬(wàn)般的艱難險(xiǎn)阻、矛盾,都閃現(xiàn)在詩(shī)人的腦海中。最后,出于詩(shī)人本身積極入世的愿望和毅力、決心,他吟出了這樣的千古名句:“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。”
這首詩(shī)共十四句八十二字,在七言歌行中屬短篇。但詩(shī)中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及高昂的氣勢(shì),使它成為后人稱(chēng)頌的千古名篇。
這是李白所寫(xiě)的三首《行路難》的第一首。這組詩(shī)從內(nèi)容看,應(yīng)該是寫(xiě)在天寶三載(744)李白離開(kāi)長(zhǎng)安的時(shí)候。
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設(shè)下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì)“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(zhǎng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。”詩(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對(duì)未來(lái)的信心,但當(dāng)他的.思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強(qiáng)音:“乘風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。
這首詩(shī)一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(zhǎng)篇的氣勢(shì)格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽美酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè)的宴會(huì),但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè)觀的調(diào)子,相信自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩(shī)人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩(shī)人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強(qiáng)大精神力量。
這首詩(shī)在題材、表現(xiàn)手法上都受到鮑照《擬行路難》的影響,但卻青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統(tǒng)治者對(duì)人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強(qiáng)烈,同時(shí)還表現(xiàn)了一種積極的追求、樂(lè)觀的自信和頑強(qiáng)地堅(jiān)持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。
行路難原文、賞析 篇8
變行路難
向晚橫吹悲,風(fēng)動(dòng)馬嘶合。
前驅(qū)引旗節(jié),千里陣云匝。
單于下陰山,砂礫空颯颯。
封侯取一戰(zhàn),豈復(fù)念閨閣。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
“行路難”是樂(lè)府舊題,屬《雜曲歌辭》!稑(lè)府詩(shī)集》卷七十“行路難”題下引《樂(lè)府解題》說(shuō):“行路難,備言世路艱難及離別悲傷之意,多以‘君不見(jiàn)’為首!倍耸自(shī)是用樂(lè)府舊題寫(xiě)邊塞題材,所以題為“變行路難”。詩(shī)中表達(dá)了唐軍將士以身報(bào)國(guó),建功立業(yè)的豪邁情懷。
注釋
、傩新冯y:樂(lè)府舊題!稑(lè)府詩(shī)集·卷七十》引《樂(lè)府解題》曰:“《行路難》,備言世路艱難及離別悲傷之意”。昌齡改變此意,以樂(lè)府舊題寫(xiě)邊塞生活,故題作“變行路難”。
、跈M吹:樂(lè)府歌曲名。亦稱(chēng)鼓吹,乃軍中之樂(lè)曲,多于馬上奏之。又,樂(lè)器也有叫橫吹的,即橫笛,又名短簫。
、燮旃(jié):同“旌節(jié)”。旗,全詩(shī)校:“一作旌!
、荜囋疲邯q戰(zhàn)云,戰(zhàn)爭(zhēng)煙云。匝:環(huán)繞。
、輪斡冢簼h時(shí)匈奴最高首領(lǐng)的稱(chēng)號(hào)。這里指唐北方少數(shù)民族首領(lǐng)。
、揸幧剑杭淳d亙于今內(nèi)蒙古境內(nèi)的陰山山脈,東北與大興安嶺相接。
、唛|閣:內(nèi)室。這里指妻室。
賞析/鑒賞
“向晚橫吹悲,風(fēng)動(dòng)馬嘶合!薄皺M吹”,一說(shuō)為樂(lè)府歌曲名,漢張騫通使西域,得《摩訶兜勒》一曲,后李延年造新聲二十八解,作為軍樂(lè);另一說(shuō)為樂(lè)器,即橫笛,亦名短簫!榜R嘶合”是指馬的嘶鳴聲連成一片。此兩句意為:傍晚時(shí)分,曠野中響起陣陣悲涼的笛聲,戰(zhàn)馬嘶鳴此起彼伏,在風(fēng)中連成了一片。詩(shī)人開(kāi)篇著墨濃重,以暮色中的笛吹、風(fēng)動(dòng)、馬嘶等悲壯之聲營(yíng)造了戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍。
“前驅(qū)引旌節(jié)”,“前驅(qū)”指先頭部隊(duì)!办汗(jié)”這里指先頭部隊(duì)用以引導(dǎo)的.儀仗用具。此句意為:先頭部隊(duì)手執(zhí)儀仗向前開(kāi)路,主力部隊(duì)隨之跟進(jìn)。此種出征方式,充分展示了王者之師的風(fēng)范,先聲奪人。
“千里陣云盜”,“陣云”即戰(zhàn)云!氨I”即匝,周?chē)椴嫉囊馑。此句意為:遠(yuǎn)處和近處的云層互相堆積,連成一片。暗喻了唐軍戰(zhàn)陣的龐大和嚴(yán)整。
“單于下陰山”,“單于”是匈奴對(duì)其首領(lǐng)的稱(chēng)呼。這里指突厥首領(lǐng)!瓣幧健痹诮裉靸(nèi)蒙古南部,漢唐時(shí)是北方少數(shù)民族南下的必經(jīng)之所。此句意為:突厥首領(lǐng)率領(lǐng)部隊(duì)越過(guò)陰山,侵?jǐn)_邊境。此句交待了唐軍大規(guī)模出征的原因,即突厥大舉興兵侵犯我邊境。
“砂礫空颯颯”,“颯颯”指風(fēng)吹的聲音。句意為:風(fēng)刮過(guò)地面的沙礫,發(fā)出颯颯的聲音。此句暗示了敵軍來(lái)勢(shì)之兇猛,所到之處如狂風(fēng)肆掠大地。
“封侯取一戰(zhàn),豈復(fù)念閨閣!薄胺夂睢笔侵附⒐γ!伴|閣”指妻室。此兩句意為:建功立業(yè)就取決于這一戰(zhàn)了,哪里還會(huì)以家室為念。結(jié)尾這兩句寫(xiě)唐軍將士臨戰(zhàn)自勵(lì),眾志成城,決心以實(shí)際行動(dòng)奮勇殺敵,保衛(wèi)祖國(guó)邊疆的安全,表現(xiàn)了眾將士高尚的愛(ài)國(guó)主義精神。
詩(shī)的前六句不惜濃墨重彩,渲染烘托營(yíng)造出大戰(zhàn)前的緊張氛圍,詩(shī)人充分調(diào)動(dòng)了聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)的感受,把它們巧妙地組合在一起,使整個(gè)境界顯得蒼涼雄壯,氣象渾然!暗崖暋鳖A(yù)示著一場(chǎng)大戰(zhàn)的序幕即將開(kāi)啟,接著風(fēng)起云涌,馬鳴嘶合,陰山腳下,雙方軍馬密集,劍拔弩張,戰(zhàn)斗一觸即發(fā)。最后兩句“封侯取一戰(zhàn),豈復(fù)念閨閣!弊骱酪葜Z(yǔ),是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,雖不言戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果如何,而勝負(fù)已在其中:以如此輕身赴難、舍身取義的王者之師征討頑逆,豈有不勝的道理。詩(shī)人以如此警拔有力的筆法緊束全詩(shī),使人讀來(lái)頓感有一種無(wú)堅(jiān)不摧的力量深蘊(yùn)其中,深受震撼和鼓舞。
行路難原文、賞析 篇9
行路難三首 原文:
其一
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多岐路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海
其二
大道如青天,我獨(dú)不得出。
羞逐長(zhǎng)安社中兒,赤雞白狗賭梨栗。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情。
淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。
君不見(jiàn)昔時(shí)燕家重郭隗,擁篲折節(jié)無(wú)嫌猜。
劇辛樂(lè)毅感恩分,輸肝剖膽效英才。
昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺(tái)?
行路難,歸去來(lái)!
其三
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽(yáng)蕨。
含光混世貴無(wú)名,何用孤高比云月?
吾觀自古賢達(dá)人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機(jī)雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?
君不見(jiàn)吳中張翰稱(chēng)達(dá)生,秋風(fēng)忽憶江東行。
且樂(lè)生前一杯酒,何須身后千載名?
行路難三首主題思想:
這三首詩(shī)抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難后的感慨。詩(shī)中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及高昂的氣勢(shì),使作品具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力,成為后人廣為稱(chēng)頌的千古名篇。全詩(shī)蘊(yùn)意波瀾起伏,跌宕多姿。
行路難三首翻譯:
其一
金杯中的美酒一斗價(jià)十千,玉盤(pán)里的菜肴珍貴值萬(wàn)錢(qián)。
但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。
想渡過(guò)黃河,堅(jiān)冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遙想當(dāng)年,姜太公溪垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢(mèng)日,受聘在商湯身邊。
人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?
堅(jiān)信乘風(fēng)破浪的時(shí)機(jī)定會(huì)到來(lái),到那時(shí),將揚(yáng)起征帆遠(yuǎn)渡碧海青天。
其二
大道雖寬廣如青天,唯獨(dú)沒(méi)有我的出路。
我不愿意追隨長(zhǎng)安城中的富家子弟,去搞斗雞走狗一類(lèi)的賭博游戲。
像馮諼那樣彈劍作歌發(fā)牢騷,在權(quán)貴之門(mén)卑躬屈節(jié),那不合我心意。
韓信發(fā)跡之前被淮陰市井之徒譏笑,賈誼才能超群遭漢朝公卿妒忌。
君不見(jiàn)古時(shí)燕昭王重用郭隗,擁篲折節(jié)、謙恭下士,毫不嫌疑猜忌。
劇辛和樂(lè)毅感激知遇的恩情,竭忠盡智,以自己的才能為君主效力。
而今燕昭王之白骨已隱于荒草之中,還有誰(shuí)能像他那樣重用賢士呢?
世路艱難,我只得歸去啦!
其三
不要學(xué)許由用潁水洗耳,不要學(xué)伯夷和叔齊隱居收養(yǎng)采薇而食。
在世上活著貴在韜光養(yǎng)晦,為什么要隱居清高自比云月?
我看自古以來(lái)的賢達(dá)之人,功績(jī)告成之后不自行隱退都死于非命。
伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機(jī)如此雄才大略也無(wú)法自保,李斯以自己悲慘的結(jié)局為苦。
陸機(jī)是否還能聽(tīng)見(jiàn)華亭別墅間的鶴唳?李斯是否還能在上蔡?hào)|門(mén)牽鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個(gè)曠達(dá)之人,因見(jiàn)秋風(fēng)起而想起江東故都。
生時(shí)有一杯酒就應(yīng)盡情歡樂(lè),何須在意身后千年的虛名?
行路難三首字詞解釋?zhuān)?/strong>
、砰祝▃ūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。
⑵珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值。
⑶箸(zhù):筷子。
、乳e來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請(qǐng),助商滅夏。這兩句表示詩(shī)人自己對(duì)從政仍有所期待。碧:一作“坐”。
、啥噌罚癜苍冢翰淼肋@么多,如今身在何處?岐:一作“歧”。安:哪里。
⑹長(zhǎng)風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!
、嗽品焊吒叩拇。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。
、躺纾汗哦寮覟橐簧纭0坠罚阂蛔鳌鞍罪簟。
⑼彈劍:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊公子孟嘗君門(mén)下食客馮諼曾屢次彈劍作歌怨己不如意。
、钨Z生:洛陽(yáng)賈誼,曾上書(shū)漢文帝,勸其改制興禮,受時(shí)大臣反對(duì)。
⑾擁篲:燕昭王親自掃路,恐灰塵飛揚(yáng),用衣袖擋帚以禮迎賢士鄒衍。折節(jié):一作“折腰”。
、袣w去來(lái):指隱居。語(yǔ)出東晉陶淵明《歸去來(lái)辭》。
、咽钻(yáng)蕨:《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食之……遂餓死于首陽(yáng)山!薄端饕罚骸稗,蕨也!卑崔、蕨本二草,前人誤以為一。
、液饣焓蕾F無(wú)名:此句言不露鋒芒,隨世俯仰之意。《高士傳》:巢父謂許由曰:“何不隱汝形,藏汝光?”
、幼怨刨t達(dá)人:鮑照《擬行路難》:“自古圣賢盡貧賤”!妒酚洝げ虧闪袀鳌罚骸八臅r(shí)之序,成功者去!叹秊榍匦⒐鞣,……功已成矣,而遂以車(chē)裂。……白起……功已成矣,而遂賜劍死于杜郵。吳起……功已成矣,而卒枝解。大夫種為越王深謀遠(yuǎn)計(jì)……令越成霸,功已彰而信矣,勾踐終負(fù)而殺之。此四子者,功成不去,禍至于身?”
⒃子胥:伍子胥,春秋末期吳國(guó)大夫!秴窃酱呵铩肪砦濉斗虿顑(nèi)傳》:“吳王聞子胥之怨恨也,乃使人賜屬鏤之劍,子胥……遂伏劍而死。吳王乃取子胥尸,盛以鴟夷之器,投之于江中!庇忠(jiàn)《國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》。
⒄陸機(jī)雄才豈自保:《晉書(shū)·陸機(jī)傳》載:陸機(jī)因宦人誣陷而被殺害于軍中,臨終嘆曰:“華亭鶴唳,豈可復(fù)聞乎?”
、掷钏苟愸{苦不早:李斯,秦國(guó)統(tǒng)一六國(guó)的大功臣,任秦朝丞相,后被殺。《史記·李斯列傳》載:李斯喟然嘆曰:“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,無(wú)居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所稅駕?”《索引》:“稅駕,猶解駕,言休息也!
、兹A亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道:這兩句還是寫(xiě)李斯。《史記·李斯列傳》:“二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執(zhí),顧謂其中子曰:‘吾欲與若復(fù)牽黃犬俱出上蔡?hào)|門(mén)逐狡兔,豈可得乎!’”《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:“李斯臨刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門(mén),不可得矣!
、厍镲L(fēng)忽憶江東行:這句寫(xiě)張翰!稌x書(shū)·張翰傳》:“張翰,字季鷹,吳郡吳人也。……為大司馬東曹掾。……因見(jiàn)秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚(yú)膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈官數(shù)千里,以要名爵乎?’遂命駕而歸!蛑^之曰:‘卿乃縱適一時(shí),獨(dú)不為身后名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒!瘯r(shí)人貴其曠達(dá)。”
行路難三首背景:
這三首詩(shī)聯(lián)系緊密,不可分割。公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔(dān)任翰林供奉。李白本是個(gè)積極入世的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè)?墒侨刖┖,他卻沒(méi)被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長(zhǎng)安。《唐宋詩(shī)醇》以為《行路難三首》皆天寶三載(744年)離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)所作,詹锳《李白詩(shī)文系年》、裴斐《太白樂(lè)府舉隅》從之。郁賢皓《李白選集》以為“作年莫考”。
行路難三首賞析:
其一
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設(shè)下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì)“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子放下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(zhǎng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求。“閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。”詩(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是姜尚,八十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對(duì)未來(lái)的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強(qiáng)音:“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!”此句詩(shī)表達(dá)了他準(zhǔn)備沖破一切阻力,去施展自己的抱負(fù)的豪邁氣概和樂(lè)觀精神。給遇到挫折,遭遇困難,受到打擊而感到前路茫然的人們一種信心、一種勇氣、一股力量。他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。
這首詩(shī)一共十二句,八十四個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(zhǎng)篇的氣勢(shì)格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽清酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè)的宴會(huì),但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè)觀的調(diào)子,相信自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩(shī)人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩(shī)人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強(qiáng)大精神力量。
“行路難”是樂(lè)府古題,多詠嘆世路艱難及貧困孤苦的處境。李白這組《行路難》詩(shī)主要抒發(fā)了懷才不遇的情懷,這里選的是第一首,在悲憤中不乏豪邁氣概,在失意中仍懷有希望。
這首詩(shī)在題材、表現(xiàn)手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統(tǒng)治者對(duì)人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強(qiáng)烈,同時(shí)還表現(xiàn)了一種積極的追求、樂(lè)觀的自信和頑強(qiáng)地堅(jiān)持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。此詩(shī)多寫(xiě)世道艱難,表達(dá)了離愁別緒。
其二
“大道如青天,我獨(dú)不得出!边@個(gè)開(kāi)頭與第一首不同。第一首用賦的手法,從筵席上的.美酒佳肴寫(xiě)起,起得比較平。這一首,一開(kāi)頭就陡起壁立,讓久久郁積在內(nèi)心里的感受,一下子噴發(fā)出來(lái)。亦賦亦比,使讀者感到它的思想感情內(nèi)容十分深廣。后來(lái)孟郊寫(xiě)了“出門(mén)如有礙,誰(shuí)謂天地寬”的詩(shī)句,可能受了此詩(shī)的啟發(fā),但氣局比李白差多了。能夠和它相比的,還是李白自己的詩(shī):“蜀道之難,難于上青天”這類(lèi)詩(shī)句,大概只有李白那種胸襟才能寫(xiě)得出。不過(guò),《蜀道難》用徒步上青天來(lái)比喻蜀道的艱難,使人直接想到那一帶山川的艱險(xiǎn),卻并不感到文意上有過(guò)多的埋伏。而這一首,用青天來(lái)形容大道的寬闊,照說(shuō)這樣的大道是易于行路的,但緊接著卻是“我獨(dú)不得出”,就讓人感到這里面有許多潛臺(tái)詞。這樣,這個(gè)警句的開(kāi)頭就引起了人們對(duì)下文的注意。
“羞逐”以下六句,是兩句一組!靶咧稹眱删涫菍(xiě)自己的不愿意。唐代上層社會(huì)喜歡拿斗雞進(jìn)行游戲或賭博。唐玄宗曾在宮內(nèi)造雞坊,斗雞的小兒因而得寵。當(dāng)時(shí)有“生兒不用識(shí)文字,斗雞走狗勝讀書(shū)”的民謠。如果要去學(xué)斗雞,是可以交接一些紈绔子弟,在仕途上打開(kāi)一點(diǎn)后門(mén)的。但李白對(duì)此嗤之以鼻,所以聲明自己羞于去追隨長(zhǎng)安里社中的小兒。這兩句和他在《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》中所說(shuō)的“君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息干虹霓”是一個(gè)意思。都是說(shuō)他不屑與“長(zhǎng)安社中兒”為伍。那么,去和那些達(dá)官貴人交往呢?“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情!薄耙否胀蹰T(mén)”,即拉起衣服前襟,出入權(quán)貴之門(mén)。“彈劍作歌”,用的是馮諼的典故。馮諼在孟嘗君門(mén)下作客,覺(jué)得孟嘗君對(duì)自己不夠禮遇,開(kāi)始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白是希望“平交王侯”的,而此時(shí)在長(zhǎng)安,權(quán)貴們并不把他當(dāng)一回事,因而使他象馮諼一樣感到不能忍受。這兩句是寫(xiě)他的不稱(chēng)意!盎搓幨芯n信,漢朝公卿忌賈生。”韓信未得志時(shí),在淮陰曾受到一些市井無(wú)賴(lài)們的嘲笑和侮辱。賈誼年輕有才,漢文帝本打算重用,但由于受到大臣灌嬰、馮敬等的忌妒、反對(duì),后來(lái)竟遭貶逐。李白借用了韓信、賈誼的典故,寫(xiě)出在長(zhǎng)安時(shí)一般社會(huì)上的人對(duì)他嘲笑、輕視,而當(dāng)權(quán)者則加以忌妒和打擊。這兩句是寫(xiě)他的不得志。
“君不見(jiàn)”以下六句,深情歌唱當(dāng)初燕國(guó)君臣互相尊重和信任,流露他對(duì)建功立業(yè)的渴望,表現(xiàn)了他對(duì)理想的君臣關(guān)系的追求。戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王為了使國(guó)家富強(qiáng),尊郭隗為師,于易水邊筑臺(tái)置黃金其上,以招攬賢士。于是樂(lè)毅、鄒衍、劇辛紛紛來(lái)歸,為燕所用。燕昭王對(duì)于他們不僅言聽(tīng)計(jì)從,而且屈己下士,折節(jié)相待。當(dāng)鄒衍到燕時(shí),昭王“擁篲先驅(qū)”,親自掃除道路迎接,恐怕灰塵飛揚(yáng),用衣袖擋住掃帚,以示恭敬。李白始終希望君臣之間能夠有一種比較推心置腹的關(guān)系。他常以伊尹、姜尚、張良、諸葛亮自比,原因之一,也正因?yàn)樗麄兒途髦g的關(guān)系,比較符合自己的理想。但這種關(guān)系在現(xiàn)實(shí)中卻是不存在的。唐玄宗這時(shí)已經(jīng)腐化而且昏庸,根本沒(méi)有真正的求賢、重賢之心,下詔召李白進(jìn)京,也只不過(guò)是裝出一副愛(ài)才的姿態(tài),并要他寫(xiě)一點(diǎn)歌功頌德的文字而已。
“昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺(tái)?”慨嘆昭王已死,沒(méi)有人再灑掃黃金臺(tái),實(shí)際上是表明他對(duì)唐玄宗的失望。詩(shī)人的感慨是很深的,也是很沉痛的。
以上十二句,都是承接“大道如青天,我獨(dú)不得出”,對(duì)“行路難”作具體描寫(xiě)的。既然朝廷上下都不是看重他,而是排斥他,那么就只有拂袖而去了!靶新冯y,歸去來(lái)!”在當(dāng)時(shí)的情況下,他只有此路可走。這兩句既是沉重的嘆息,也是憤怒的抗議。
這首詩(shī)表現(xiàn)了李白對(duì)功業(yè)的渴望,流露出在困頓中仍然想有所作為的積極用世的熱情,他向往象燕昭王和樂(lè)毅等人那樣的風(fēng)云際會(huì),希望有“輸肝剖膽效英才”的機(jī)緣。篇末的“行路難,歸去來(lái)”,只是一種憤激之詞,只是比較具體地指要離開(kāi)長(zhǎng)安,而不等于要消極避世,并且也不排斥在此同時(shí)他還抱有它日東山再起“直掛云帆濟(jì)滄!钡幕孟搿
其三
此篇純言退意,與第一篇心情有異。通篇以對(duì)比手法,前四句言人生須含光混世,不務(wù)虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最后贊成張翰唯求適意的人生態(tài)度。一篇之意三層而兩折。言虛名無(wú)益,是不否定事功之意。而功成則須及時(shí)退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學(xué)的基調(diào)。
此篇用典頻繁,但不是自比古人,而是通過(guò)對(duì)古人的評(píng)論表達(dá)出至為復(fù)雜的心情。首先對(duì)許由、伯夷與叔齊的棄世提出非議,可見(jiàn)前兩首所說(shuō)的“濟(jì)滄!薄皻w去來(lái)”并非心甘情愿;可是,接著又對(duì)伍員、屈原、陸機(jī)、李斯之殞身政治表示不滿(mǎn)。棄世既不符合他的人生理想,濟(jì)世又深感世情險(xiǎn)惡,兩邊都不是他原意選擇的出路。正因?yàn)槿绱,李白的“行路難”才有別于鮑照等人,具有更深刻的悲劇性。不用說(shuō),詩(shī)中引用歷史教訓(xùn)也出于現(xiàn)實(shí)感受。
如果說(shuō)第二首用典主要是揭露宮廷的腐敗,此首則在揭露宮廷政治的黑暗和險(xiǎn)惡,兩方面都是詩(shī)人在長(zhǎng)安宮廷的切身感受,也是他不得不辭官的理由。最后他對(duì)及時(shí)身退的張翰表示贊賞,正如前兩首的結(jié)尾一樣,不過(guò)是無(wú)可奈何之下的強(qiáng)自寬解,也是對(duì)現(xiàn)實(shí)表示抗議的激憤之詞。“且樂(lè)生前一杯酒”,猶如“直掛云帆濟(jì)滄!保裣珊途圃抢畎着懦龖n憤的兩大法寶。但他還說(shuō)過(guò)“仙人殊恍惚,未若醉中真”,“舉杯消愁愁更愁”,無(wú)論仙與酒都無(wú)濟(jì)于事,原因就在于他的人生態(tài)度始終是積極的。這種執(zhí)著于現(xiàn)實(shí)人生的積極態(tài)度,既是李白悲劇深刻性之所在,也是李白詩(shī)歌永恒生命力之所在。
作者資料:
李白(701-762),唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”;字太白,號(hào)青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說(shuō)出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌隆(今四川江油)。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白和杜甫并稱(chēng)“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
=
行路難原文、賞析 篇10
唐代:李白
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。(羞 通:饈;直 通:值)
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。(雪滿(mǎn)山 一作:雪暗天)
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。(碧 一作:坐)
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
行路難原文、賞析 篇11
譯文
金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千; 玉盤(pán)中盛的精美菜肴,收費(fèi)萬(wàn)錢(qián)。
胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。
想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。
像呂尚垂釣溪,閑待東山再起; 又像伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。
世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南?
相信總有一天,能乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
注釋
⑴行路難:選自《李白集校注》,樂(lè)府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。
、朴癖P(pán):精美的食具。珍羞:珍貴的.菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值。
、峭扼纾簛G下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無(wú)所適從。
、忍校禾猩。
、砷e來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請(qǐng),助商滅夏。這兩句表示詩(shī)人自己對(duì)從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。
、识噌罚癜苍冢翰淼肋@么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。
、碎L(zhǎng)風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!睍(huì):當(dāng)。
⑻云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。濟(jì):渡!
參考資料:
1、 裴斐 .李白詩(shī)歌賞析集 . 成都 : 巴蜀書(shū)社 ,1988 :71-75 .
行路難原文、賞析 篇12
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設(shè)下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì)“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(zhǎng)安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對(duì)未來(lái)的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強(qiáng)音:“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天要像南朝宋時(shí)宗愨(que)所說(shuō)的那樣,乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。
這首詩(shī)一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(zhǎng)篇的氣勢(shì)格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩(shī)的'一開(kāi)頭,“金樽美酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè)的宴會(huì),但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替!靶新冯y,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè)觀的調(diào)子,相信他自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩(shī)人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩(shī)人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強(qiáng)大精神力量。
思想感情(中心):抒發(fā)了作者懷才不遇的憤慨,也表達(dá)了作者人生前途充滿(mǎn)樂(lè)觀的豪邁氣概!
行路難原文、賞析 篇13
擬行路難
鮑照
瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁?
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無(wú)感!吞聲躑躅不敢言。
作品注釋
、贋a:傾,倒。
②斷絕:停止。這句是說(shuō)因要飲酒而中斷了《行路難》的歌唱。
、圮U躅(zhízhú直竹):徘徊不進(jìn)。
作品譯文
往平地上倒水,水會(huì)向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達(dá)是不一致的。人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。
喝點(diǎn)酒來(lái)寬慰自己,歌唱《行路難》,歌唱聲因舉杯飲酒而中斷。人心又不是草木,怎么會(huì)沒(méi)有感情?欲說(shuō)還休,欲行又止,不再多說(shuō)什么。
作品鑒賞
作為詠嘆人生苦悶的抒情組詩(shī),《擬行路難十八首》在抒述角度上有兩個(gè)不同的類(lèi)型:一是作者自己出面直抒胸臆,另一是作者不露面,假借詩(shī)中特定人物角色來(lái)抒發(fā)情感。前兩首以思婦身分出現(xiàn)的言情之作,屬于后一類(lèi)型。此篇?jiǎng)t屬前一類(lèi)型,著重表現(xiàn)詩(shī)人在門(mén)閥制度壓抑下懷才不遇的憤懣與不平。
詩(shī)歌開(kāi)首兩句由瀉水于地起興,以水流方向的不一,來(lái)喻指人生窮達(dá)的各殊。這是一個(gè)很有名的比喻,它能夠從平凡的日常生活現(xiàn)象中揭示深刻的哲理,耐人咀嚼,叫人感悟!庇谩盀a水置地”打比方,在當(dāng)時(shí)的'玄學(xué)清談中早已出現(xiàn),并非鮑照首創(chuàng)。
次二句承接上文:既然人的貴賤窮達(dá)就好比水流的東西南北一樣,是命運(yùn)注定、不可勉強(qiáng)的,那就不必?zé)┏羁嘣、長(zhǎng)吁短嘆不已了。表面上,這是叫人們放寬心胸,承認(rèn)現(xiàn)實(shí),其實(shí)內(nèi)里蘊(yùn)蓄著無(wú)限的酸辛與憤慨。把社會(huì)生活中一切不正常的現(xiàn)象歸之于“命”,這本身就包含著無(wú)言的控訴。
再往下,詩(shī)思的發(fā)展仍然循著原來(lái)的路。認(rèn)了“命”,就應(yīng)設(shè)法自我寬解,而喝酒正是消愁解悶的好辦法。詩(shī)人于是斟滿(mǎn)美酒,舉起杯盞,大口大口地喝將起來(lái),連歌唱《行路難》也暫時(shí)中斷了,更不用說(shuō)其余的牢騷和感嘆。
最后,矛盾解決了!靶姆悄臼M無(wú)感”一句陡然翻轉(zhuǎn),用反詰語(yǔ)氣強(qiáng)調(diào)指出:活著的心靈不同于無(wú)知的樹(shù)木、石塊,怎么可能沒(méi)有感慨不平!簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單七個(gè)字,把前面諸種自寬自解、認(rèn)命聽(tīng)命的說(shuō)法一筆抹倒,讓久久掩抑在心底的悲憤之情如火山般噴射出來(lái),其熱度和力度足以令人震顫!安桓已浴比痔N(yùn)藏著無(wú)窮的含意,表明詩(shī)人所悲、所感、所憤激不平的并非一般小事,而有著重要的社會(huì)政治內(nèi)容;愈是不敢言說(shuō),愈見(jiàn)出感憤的深切。經(jīng)過(guò)詩(shī)篇結(jié)末兩句這樣一縱一收、一揚(yáng)一抑,就把詩(shī)人內(nèi)心悲憤難忍、起伏頓宕的情緒,淋漓盡致地表達(dá)出來(lái)了。套用一句老話,謂之“筆力足以扛鼎”。
這首詩(shī)在音節(jié)上也有它獨(dú)到的地方。它不像前面第一、第三首詩(shī)采用純七言句,而是用的長(zhǎng)短相間的雜言體。雜言似乎不及七言整齊,但有個(gè)好處,就是能靈活組織句子,便于選擇合適的聲腔,以配合文情的傳遞。此詩(shī)頭上六句正是巧妙地運(yùn)用了五七言句式的交錯(cuò),建構(gòu)起一短一長(zhǎng)、一張一弛的節(jié)奏形式,給人以半吐半吞、欲說(shuō)還休的語(yǔ)感。而到了結(jié)尾處,則又改為連用七言長(zhǎng)調(diào),有如洪水滔滔汩汩地涌出閘門(mén),形成了情感的高潮。聲情并茂,可以說(shuō)是鮑照樂(lè)府歌行的一大特點(diǎn),它對(duì)唐人歌行體詩(shī)篇也產(chǎn)生過(guò)極其深遠(yuǎn)的影響。
作者簡(jiǎn)介
鮑照(約414~466)南朝宋文學(xué)家。字明遠(yuǎn)。本籍東海(治所在今山東郯城);一說(shuō)上黨(今屬山西)。他的青少年時(shí)代,大約是在京口一帶度過(guò)的。26歲時(shí)曾謁見(jiàn)臨川王劉義慶,毛遂自薦,初不得重視,后終得賞識(shí),獲封臨川國(guó)侍郎,后來(lái)也做過(guò)太學(xué)博士、中書(shū)舍人之類(lèi)的官。后因?qū)m廷內(nèi)部斗爭(zhēng),死于亂兵之中。鮑照一生沉淪下僚,很不得志,但他的詩(shī)文,在生前就頗負(fù)盛名。詩(shī)、賦、駢文都不乏名篇,而成就最高的則是詩(shī)歌,其中樂(lè)府詩(shī)所占的比重很大,且多名篇。還擅長(zhǎng)寫(xiě)七言歌行,能吸收民歌的精華。感情豐沛,形象鮮明,并具有濃厚的浪漫主義色彩,對(duì)唐代的李白、高適、岑參等人的創(chuàng)作有一定的影響。他與謝靈運(yùn)、顏延之合稱(chēng)“元嘉三大家”。有《鮑氏集》、《鮑參軍集》。
行路難原文、賞析 篇14
原文:
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。 停杯投筯不能食,拔劍擊柱心茫然。 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。 閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。 行路難,行路難!多歧路,今安在? 長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
金壺裝著的清醇美酒每斗十千文,
玉盤(pán)盛著的美味佳肴價(jià)值萬(wàn)錢(qián)。
停杯投筷吃不下去,
拔劍四望心中茫茫然。
想渡黃河冰塞住河流,
想登太行雪布滿(mǎn)了山嶺。
空閑時(shí)在碧綠的溪水中釣魚(yú),
忽然又夢(mèng)見(jiàn)乘舟從日邊經(jīng)過(guò)。
行路難啊,行路難,
歧路多啊,如今身在哪里?
定有機(jī)會(huì)乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,
掛上高帆渡過(guò)大海。
字詞翻譯
直:古時(shí)通"值"。
金樽:古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。玉盤(pán):精美的食具。珍羞:珍美的菜肴。羞:通“饈”,佳肴,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值,價(jià)錢(qián)。
投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無(wú)所適從。
塞:堵塞。太行:太行山,現(xiàn)山西、河南、河北三省交界處。雪滿(mǎn)山,一作“雪暗天”。詳細(xì)說(shuō)明:根據(jù)《平水韻》來(lái)看,這里一句的“川”和下一句的“邊”都是屬于下平一先,而“山”屬于上平十五刪。而“天”才是同在下平一先中的字!镀剿崱肥呛笕丝偨Y(jié)唐人的用韻,總結(jié)的時(shí)候不可能把”山“這樣的常見(jiàn)字放錯(cuò)位置,更不可能忽略這篇李白的名篇。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請(qǐng),助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業(yè),詩(shī)人借此表明自己對(duì)從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。
多歧路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?歧:一作“岐”,岔路。今安在:意思是今后欲何往。安:哪里。
長(zhǎng)風(fēng)破浪:比喻施展政治抱負(fù)。據(jù)《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!睍(huì):當(dāng)。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。濟(jì):渡過(guò)。滄海:大海。
《行路難》其一賞析
行路難三首(其一) 李白 金樽清酒斗十千, 玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。 停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。 欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿(mǎn)山。 閑來(lái)垂釣碧溪上, 忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。 行路難,行路難, 多歧路,今安在? 長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí), 直掛云帆濟(jì)滄海。
這是李白所寫(xiě)的三首《行路難》的第一首。這組詩(shī)從內(nèi)容看,應(yīng)該是寫(xiě)在天寶三載(744)李白離開(kāi)長(zhǎng)安的時(shí)候。
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設(shè)下盛宴為之餞行。“嗜酒見(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì)“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(zhǎng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對(duì)未來(lái)的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強(qiáng)音:“乘風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。
《行路難其一》這首詩(shī)一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(zhǎng)篇的氣勢(shì)格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽美酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè)的.宴會(huì),但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè)觀的調(diào)子,相信自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩(shī)人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩(shī)人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強(qiáng)大精神力量。
行路難原文、賞析 篇15
李白 唐
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
【注釋】:
、袤纾嚎曜印
、陬櫍和
、郯玻耗睦。
、軡(jì):渡。
【譯文】:
金樽斟滿(mǎn)清酒,一杯要十千錢(qián),玉盤(pán)里擺滿(mǎn)珍美的菜肴價(jià)值萬(wàn)錢(qián)。面對(duì)佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出劍來(lái),四處看看,心中一片茫然。想渡過(guò)黃河,卻被堅(jiān)冰阻塞,想登上太行,卻被滿(mǎn)山的白雪阻攔。閑暇時(shí)坐在溪邊垂釣,忽然又夢(mèng)見(jiàn)乘船從白日邊經(jīng)過(guò)。行路艱難,行路艱難,岔路這么多,今后要去哪?總會(huì)有乘風(fēng)破浪的那一天,掛起高帆渡過(guò)茫茫大海。
【賞析】:
這首詩(shī)是天寶三載李白離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)所寫(xiě)。詩(shī)的開(kāi)始寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的.深情厚意,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜千金,設(shè)下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),面對(duì)這樣的美酒佳肴,再加上朋友的一番盛情,肯定是會(huì)豪飲的?墒牵裉焖似鹁票瑓s把酒杯推開(kāi)了,拿起筷子,又把筷子撂下了。他離開(kāi)坐席,拔出寶劍,舉目四顧,心緒茫然。這一串動(dòng)作,形象地顯示了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶抑郁和感情的激蕩變化。但是,詩(shī)人并沒(méi)有甘于消沉,而是從呂尚和伊尹的遭遇中得到了信心。雖然現(xiàn)實(shí)是那么得艱難,道路是那么得渺茫,但詩(shī)人的倔強(qiáng)自信和積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他最終擺脫了歧路彷徨的苦悶,相信終有一天會(huì)達(dá)到理想的彼岸。
本詩(shī)利用比興的手法描寫(xiě)了人世間的坎坷,抒發(fā)了詩(shī)人的人生追求,表現(xiàn)了詩(shī)人樂(lè)觀自信的人生態(tài)度。詩(shī)人不畏人生艱難,不放棄自己的理想,沒(méi)有消沉下去,是令世人學(xué)習(xí)的。
【行路難原文、賞析】相關(guān)文章:
《行路難》原文及翻譯09-19
《行路難·其一》原文、翻譯02-26
梅花原文及賞析03-30
風(fēng)原文賞析03-31
北山原文及賞析04-07
艷歌原文及賞析11-06
春曉的原文及賞析11-14
關(guān)雎的原文及賞析11-14
《梅花》原文及賞析11-15