介詞用法
1.表示否定,其意為“沒有”、“無”、“不需”。
�。�1)He went out without his umbrella.他外出沒有帶傘。
�。�2)I was without anyone to look after my child.沒有人替我照看孩子。
�。�3)The letter had been posted without a stamp.那封信沒貼郵票就寄出去了。
若用于否定詞no, not, never等之后,則表示肯定,其意為“沒有……不”、“沒有……則不能”、“每……必定”。
�。�1)There is no smoke without fire.無風不起浪。
�。�2)Don’t go out without a coat on.不要沒穿外衣就出去。
�。�3)They never meet without quarrelling.他們一見面就爭吵。
(4)What he has said is not without reason.他說的話不是沒有道理。
2.其后除可接名詞或代詞外,也可接動名詞。
(1)He walked past me without speaking.他從我身旁走過,一句話也沒說。
�。�2)He left without paying his bill.他沒有付賬就走了。
�。�3)It is strange that he should have gone away without telling us.真奇怪,他沒有告訴我們一聲就走了。
3.有時表示條件,意為“若無”、“若非”。
�。�1)Without water, we cannot live.沒有水,我們就活不了。
(2)Can you see without your glasses?你不戴眼鏡能看得清東西嗎?
這樣用時,有時還可引出虛擬語氣,相當于but for。
�。�1)Without your advice I would have failed.假若沒有你的勸告,我想必已失敗了。
�。�2)I never could have done it without your help.如果沒有你的幫助我永遠也不會完成這事。
4.后接兩個并列成分時,既可用and也可用or,即without A and B與without A or B同義,相當于without A and without B,同時否定A、B兩者。
We cannot survive for long without food and [or] water.我們沒有食物和水就活不了多久。
5.所引出的介詞短語通常用作狀語,但有時也可用作表語,表示“沒有”。
�。�1)He is without bias.他沒有成見。
�。�2)You yourself aren’t without blame.你自己也不是沒有責任。
(3)We were without electricity for three hours but it’s on again now.我們的電停了3小時,現在又有了。