冷門卻很美的英文單詞
Ephemeral
(adj.) lasting for a very short time.
朝生暮死的,轉(zhuǎn)瞬即逝的
這個(gè)詞自帶一種空靈縹緲的氣場,既有宿命難悖的悲壯,又有曇花一現(xiàn)的極致美好。
Nefelibata
(n.) an individual one who lives in the clouds of his own imaginations or dreams.
漫步云端的人
這個(gè)詞有兩層意思,一是“漫步云端的人”,也就是活在幻想和夢里的人,二是不遵循社會(huì)、文學(xué)或藝術(shù)傳統(tǒng)的人。
Phosphene
(n.) the light and colours produced by rubbing your eyes.
揉眼時(shí)產(chǎn)生的光亮和顏色
Apricity
(n.) the warmth of the Sun in winter.
冬季時(shí)陽光的溫暖
嚴(yán)格來說,這是個(gè)已經(jīng)被棄用的詞,大概是太無用了吧。但我很喜歡它自帶的畫面、溫度和觸感。
Balter
(v.) to dance gracelessly, without particular art or skill, but perhaps with some enjoyment.
開心地、不顧儀態(tài)地胡亂跳舞
這是一個(gè)中世紀(jì)的詞,從讀音到含義都透著一股沒心沒肺的快樂。