《故都的秋》將悲秋與頌秋結(jié)合起來,秋中有情的眷戀,情中有秋的落寞——這情是故鄉(xiāng)情、愛國情;這落寞之秋是作者當(dāng)時心境的寫照,是對國運(yùn)衰微的喟嘆。
《故都的秋》系郁達(dá)夫在對故都北平的秋景細(xì)膩描摹中流露出自己內(nèi)心的眷戀和落寞之情的作品,體現(xiàn)出這位文人當(dāng)時的處境和濃重的“主觀色彩”。古往今來,對于“秋”,或謳歌,或詛咒;或因它而寓之于意,或借它而寄之以情。
《故都的秋》全文1500多字,運(yùn)用了42個秋字來潤色北國之秋的“清”“靜”和“悲涼”,也處處滲透著郁達(dá)夫消極與積極情緒在糾結(jié)與斗爭的痕跡。