古詩翻譯:
一幅頭巾,一根藜杖,深秋傍晚獨登上城北門樓:西風(fēng)卷地,百草凋零,滿眼秋色勾起我滿腹煩愁。一點烽火,報傳著大散關(guān)口的敵情戰(zhàn)況,兩行雁陣,帶來了長安杜陵的秋意濃厚。眼望破碎的山河,常令人心中不安頻頻搔首;想起身世的安危呵,倚樓間百感交集涌上心頭。如今,已不再是當(dāng)年橫戈馬上,軍中賦詩的光景,可時時刻刻魂繞夢縈的,仍是那古時的梁州!
陸游
幅巾藜杖北城頭,卷地西風(fēng)滿眼愁。
一點烽傳散關(guān)信,兩行雁帶杜陵秋。
山河興廢供搔首,身世安危人倚樓。
橫槊賦詩非復(fù)昔,夢魂猶繞古梁州。">
2024-09-09
古詩翻譯:
一幅頭巾,一根藜杖,深秋傍晚獨登上城北門樓:西風(fēng)卷地,百草凋零,滿眼秋色勾起我滿腹煩愁。一點烽火,報傳著大散關(guān)口的敵情戰(zhàn)況,兩行雁陣,帶來了長安杜陵的秋意濃厚。眼望破碎的山河,常令人心中不安頻頻搔首;想起身世的安危呵,倚樓間百感交集涌上心頭。如今,已不再是當(dāng)年橫戈馬上,軍中賦詩的光景,可時時刻刻魂繞夢縈的,仍是那古時的梁州!