男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

白居易詩詞《上陽白發(fā)人-愍怨曠也》的詩意賞析

時間:2024-08-15 03:28:28 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易詩詞《上陽白發(fā)人-愍怨曠也》的詩意賞析

  《上陽白發(fā)人-怨曠也》

白居易詩詞《上陽白發(fā)人-愍怨曠也》的詩意賞析

  白居易

  上陽人,紅顏老白發(fā)新。

  綠衣監(jiān)使守宮門,一閉上陽多少春。

  玄宗末歲初選入,入時十六今六十。

  同時采擇百馀人,零落年深殘此身。

  憶昔吞悲別親族,扶入車中不教哭。

  皆云入內(nèi)便承恩,臉似芙蓉胸似玉。

  未容君王得見面,已被楊妃遙側(cè)目。

  令潛配上陽宮,一生遂向空房宿。

  宿空房,秋夜長,夜長無寐天不明。

  耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。

  春日遲,日遲獨坐天難暮。

  宮鶯百囀愁厭聞,梁燕雙棲老休妒。

  鶯歸燕去長悄然,春往秋來不記年。

  唯向深宮望明月,東西四五百回圓。

  今日宮中年最老,大家遙賜尚書號。

  小頭鞋履窄衣裳,青黛點眉眉細長。

  外人不見見應笑,天寶末年時世妝。

  上陽人,苦最多。

  少亦苦,老亦苦,少苦老苦兩如何。

  君不見昔時呂向美人賦,

  又不見今日上陽白發(fā)歌。

  注釋:

  上陽:唐宮名,在洛陽皇宮內(nèi)苑的東面。

  白發(fā)人:指年老宮女。

  綠衣監(jiān)使:太監(jiān)。唐制中太監(jiān)著深綠或淡綠衣。

  楊妃:楊貴妃。遙側(cè)目:遠遠地用斜眼看,表嫉妒。

  :同“妒”

  耿耿:微微的光明。

  美人賦:“天寶末,有密采艷色者,當時號花鳥使,呂向獻《美人賦》以諷之。”

  賞

  “后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。”所謂的浩蕩皇恩,其實只是后宮女子悲慘的命運。詩人通過對上陽女子一生遭遇的敘述,揭露了封建帝王流淫無恥,摧殘無女性的罪惡行徑。暮宮女絕望呼聲,凄涼悱惻,怨可通天。憤怒的控訴,字字都是血淚凝成,令 人不忍多聞。

  詩前八旬勾畫上陽宮的環(huán)境和老宮女的身世,死寂的宮中,沒有春光,沒有生氣,沒有豪華喧鬧,沒有輕歌曼舞,整個上陽宮就是封建帝王設(shè)置的監(jiān)獄和墳墓。入宮十六,而今六十。妙齡少女變成白發(fā)老婦,四十來年苦度韶光。次八旬是對往事的追憶,重現(xiàn)發(fā)如花似玉的妙齡女子被迫入宮時的悲慟場面,與親人告別,只有淚水,不聞哭聲,這也是對皇恩浩蕩的絕大諷刺。接下兩節(jié),以兩個具體場景,細寫上陽宮女子被除數(shù)幽禁一生的痛苦生活?辗壳镆,誰能入睡!秋風冷雨,孤燈相伴,形影相吊。凄涼的環(huán)境與上陽女孤獨內(nèi)心融合一起,悲劇氣氛極濃。春光明媚也只令人心碎,燕子歡飛,黃鶯輕啼,更顯出上陽女的愁苦。春去秋來,經(jīng)顏已衰,卻意外得了“尚書”的名號,是嘲笑、是憐憫?

  此詩通俗明了,音韻靈活,句式錯落有致,敘事寫景抒情議論有機結(jié)合,極富感染力。

【白居易詩詞《上陽白發(fā)人-愍怨曠也》的詩意賞析】相關(guān)文章:

《上陽白發(fā)人》白居易09-18

白居易《上陽白發(fā)人》原文注釋及賞析07-22

白居易《上陽白發(fā)人》鑒賞08-15

《上陽白發(fā)人》白居易鑒賞08-21

白居易《上陽白發(fā)人》的全詩翻譯賞析09-16

《上陽白發(fā)人》白居易唐詩鑒賞06-28

白居易《上陽白發(fā)人》詩歌鑒賞09-04

《上陽白發(fā)人》白居易的唐詩鑒賞04-14

上陽白發(fā)人的詩詞鑒賞10-05

白居易上陽白發(fā)人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-27