男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

白居易《琴茶》賞析

時(shí)間:2024-09-10 18:45:07 白居易 我要投稿

白居易《琴茶》賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收集的白居易《琴茶》賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

白居易《琴茶》賞析

  原文

  《琴茶》

  白居易

  作者:白居易 年代:唐 體裁:七律

  兀兀寄形群動(dòng)內(nèi),陶陶任性一生間。

  自拋官后春多醉,不讀書(shū)來(lái)老更閑。

  琴里知聞唯淥水,茶中故舊是蒙山。

  窮通行止長(zhǎng)相伴,誰(shuí)道吾今無(wú)往還?

  作者小傳

  白居易(772—846)字樂(lè)天,號(hào)香山居士,今陜西渭南人。早年熱心濟(jì)世,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂(lè)府》、《秦中吟》共六十首,確實(shí)做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規(guī)”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩(shī)史。長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《長(zhǎng)恨歌》、《瑟瑟行》則代表他藝術(shù)上的最高成就。中年在官場(chǎng)中受了挫折,“宦途自此心長(zhǎng)別,世事從今口不開(kāi)”,但仍寫(xiě)了許多好詩(shī),為百姓做過(guò)許多好事,杭州西湖至今留著紀(jì)念他的白堤。晚年寄情山水,也寫(xiě)過(guò)一些小詞。贈(zèng)劉禹錫詩(shī)云: “古歌舊曲君休聽(tīng), 聽(tīng)取新詞《楊柳枝》”,可見(jiàn)他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽(yáng)修、張先、楊慎,都極為贊賞。

  注釋譯文

  ⑴兀兀:性格高標(biāo)而不和于俗。

 、铺仗眨▂ǎoyǎo):和樂(lè)貌,《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》:“君子陶陶!

  作品鑒賞

  白居易晚年辭去刑部侍郎的官職,賦閑東都,做《琴茶》一詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的觀點(diǎn)。

  首聯(lián)寫(xiě)自己天性開(kāi)朗,曠達(dá)灑脫,與官場(chǎng)中的風(fēng)氣相悖,故寄身官場(chǎng)屢受排擠。

  “拋官”即辭官,退隱之后無(wú)早朝之?dāng)_,盡可春眠;年事已高,再無(wú)為搏功名而讀詩(shī)書(shū)之累,更覺(jué)逍遙自在。次聯(lián)極寫(xiě)賦閑后的愜意之狀。

  三聯(lián)起句寫(xiě)琴,《淥水》古琴曲,為詩(shī)人之所愛(ài)。詩(shī)人精通音律,曾有《聽(tīng)彈古淥水》詩(shī)云:“聞君古淥水,使我心和平。欲識(shí)漫流意,為聽(tīng)疏泛聲。西窗竹陽(yáng)下,竟日有余清!笨芍(shī)人提此曲是為了表明平和心境;次句寫(xiě)茶,“故舊”老朋友、舊相識(shí)!懊缮健敝该缮讲,產(chǎn)于雅州名山區(qū)(今屬四川),蒙頂山區(qū),相傳西漢年間,吳理真禪師親手在蒙頂上清峰甘露寺植仙茶七株,飲之可成地仙。詩(shī)人舉此茶,以表明自己超然的思想。

  但詩(shī)人畢竟是標(biāo)準(zhǔn)的儒家子弟,他的辭官亦并非完全出自本心,看到唐王朝日益加劇的矛盾,各種弊端的呈現(xiàn),他的忠君愛(ài)國(guó)之心無(wú)法掩飾,故此在尾聯(lián)他仍表達(dá)了自己壯志難酬的感嘆和欲展宏圖的期望。“窮通行止”,這里的“窮”指報(bào)國(guó)無(wú)路,“通”指才華得施,“行”指政見(jiàn)得用,“止”指壯志難酬。樂(lè)天的《江南謫居十韻》“壯志徒許國(guó),薄命不如人。才展凌云志,俄成出水鱗。葵枝猶向日,蓬斷即辭春……行藏與通塞,一切任陶均”正是這句詩(shī)的最好注釋。末句表達(dá)了詩(shī)人想返回長(zhǎng)安為國(guó)效力的愿望,但詩(shī)人至終亦未能再進(jìn)西京,令人感嘆。

【白居易《琴茶》賞析】相關(guān)文章:

白居易琴茶全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

白居易琴詩(shī)05-11

琴茶閱讀答案06-15

吊白居易賞析04-12

白居易《草》賞析04-10

白居易《對(duì)酒》賞析08-31

白居易唐詩(shī)賞析09-21

白居易《歌舞》賞析06-07

白居易《賣炭翁》賞析07-27

白居易《山泉煎茶有懷》09-08