- 相關(guān)推薦
《題岳陽樓》的白居易唐詩鑒賞
題岳陽樓
白居易
岳陽城下水漫漫,
獨(dú)上危樓憑曲闌。
春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,
夕波紅處近長(zhǎng)安。
猿攀樹立啼何苦,
雁點(diǎn)湖飛渡亦難。
此地唯堪畫圖障,
華堂張與貴人看。
白居易詩鑒賞
這是元和十四年( 819)春,白居易自江州赴忠州刺史任,經(jīng)過岳陽時(shí)所作的詩歌。詩人幾經(jīng)貶謫,不堪流離漂泊之苦,所以在他描寫湖光山色的風(fēng)景詩中,也透露出淡談的哀怨和對(duì)京城的眷戀之情。
詩的前四句中有三句描繪了洞庭湖的宏偉闊大。
首句“岳陽城下水漫漫”中“漫漫”一詞富于形象性。詩人《新樂府·海漫漫》:“海漫漫,直下無底旁無邊!币虼恕奥币辉~給人造成一種水勢(shì)浩翰、無邊無際的感覺。三、四句“春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安”對(duì)洞庭湖的廣闊浩瀚作了進(jìn)一步的具體描繪。云夢(mèng)澤是古代楚地七大澤之一,方圓八、九百里。洞庭湖春天漲水,既遠(yuǎn)連云夢(mèng),傍晚夕陽返照水面之處,又距長(zhǎng)安不遠(yuǎn),如此夸張洞庭湖壯闊的晚景,使讀者對(duì)洞庭湖之宏大有了具體可感的了解。同時(shí)這句話又暗用晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長(zhǎng)安近”的典故。詩人看見夕陽返照之處,不由得想起了長(zhǎng)安,想到自己由江州趕赴岳州,距離長(zhǎng)安又近了許多。因此這句詩表層意思是運(yùn)用夸張手法,描繪洞庭晚景的壯闊,深層卻寄寓著詩人對(duì)京城的眷戀之情。
五、六句“猿攀樹立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)天涯淪落之感,與上文“近長(zhǎng)安”相照應(yīng)。試思水闊天長(zhǎng),大雁且飛渡不過,不得不頻頻落水休息,人又如何能輕易跨越?這時(shí)我們反過來看詩的第二句“獨(dú)上危樓憑曲闌”,“獨(dú)”既是實(shí)寫,表明他一個(gè)人登樓遠(yuǎn)眺,同時(shí)也虛寫他常年貶官在外,遠(yuǎn)離京城,飽嘗孤獨(dú)之感。因此他看到夕陽返照之處,很自然地就想到了長(zhǎng)安,聽到猿啼,看到雁飛就感到世事的艱難。這幾句都是見景生情,寓情景中,前后照應(yīng),既表現(xiàn)了洞庭的闊大不凡,又抒發(fā)了詩人漂泊天涯、眷念京城的痛苦。
詩的最后兩句寫洞庭風(fēng)景壯闊、優(yōu)美,可以畫成圖障,懸掛在豪奢的大廳里,讓那些貴人們賞玩,或許可以使他們稍稍懂得猿啼雁飛、流民逐客行旅風(fēng)波之苦。從而含蓄地表達(dá)詩人羈旅漂泊之感和對(duì)貴人們不恤民情的怨憤。
【《題岳陽樓》的白居易唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
白居易唐詩《草》鑒賞08-17
《賣炭翁》白居易唐詩鑒賞06-25
《歌舞》白居易唐詩鑒賞07-23
《繚綾》白居易唐詩鑒賞11-06
白居易唐詩《采蓮曲》鑒賞09-30
《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞10-27
《闕題》唐詩鑒賞10-03
《長(zhǎng)恨歌》白居易唐詩鑒賞08-14
《澗底松》白居易唐詩鑒賞10-07
《秋雨夜眠》白居易唐詩鑒賞08-25