“夕我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”解析
《采薇》一詩以采薇起興,寫戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦、強烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒!跋ξ彝樱瑮盍酪;今我來思,雨雪霏霏!备侨娮顬楦腥说囊痪湓,關(guān)于這句話應(yīng)該怎么理解?
夕我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。
翻譯
回想當初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。
注釋
昔:指出征時。
依依:茂盛貌。一說,依戀貌。
思:語末助詞。
霏霏:雪大貌。
單句解析
“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”
讓那一股纏綿的`、深邃的、飄忽的情思,從風(fēng)景畫面中自然流出,含蓄深永,味之無盡。這四句詩被后人譽為《詩經(jīng)》中最好的句子。這是寫景記時,更是抒情傷懷。這幾句詩句里有著悲欣交集的故事,也仿佛是個人生命的寓言。
是誰曾經(jīng)在那個春光爛漫的春天里,在楊柳依依中送別我?而當我在大雪飄飛的時候經(jīng)歷九死一生返回的時候,還有誰在等我?
是《木蘭辭》里親人歡迎的盛況,還是《十五從軍征》里荒草萋萋的情景?別離時的春光,回歸時的大雪,季節(jié)在變換,時光在流逝,我們離去,我們歸來,而在來來去去里,失去了什么又得到了什么呢?沒有答案,只有漫天的飛雪中一個被沉重的相思和焦慮燒灼的又饑又渴的征人孤獨的身影,步履蹣跚地,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走向他不知道的未來。
附
采薇
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
【“夕我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”解析】相關(guān)文章:
詩經(jīng)采薇今我來思翻譯11-13
易經(jīng)解讀:知往而察來10-10
我來編童話故事01-15
離思元稹賞析及解析10-17
關(guān)于詩經(jīng)雨雪霏霏原文及釋義12-03
魚我所欲也全文解析09-12
來吧來我這里愛情詩歌07-26
杜牧七夕詩歌解析10-07
皇矣詩經(jīng)詩詞12-22
辛棄疾《賀新郎·甚矣吾衰矣》原文及譯文09-01