李清照《蝶戀花》賞析
《蝶戀花·上巳召親族》是李清照創(chuàng)作的一首詞作。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)砝钋逭铡兜麘倩ā焚p析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
蝶戀花·上巳召親族
李清照
永夜懨懨歡意少?諌糸L安,認取長安道。為報今年春色好,花光月影宜相照。
隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱。醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。
《蝶戀花·上巳召親族》賞析
這首詞作于建炎三年,是一首寄寓南渡之恨的力作。
上片首句“永夜懨懨歡意少”開門見山。南渡以后,清照雋永含蓄的風格,一變而為沉郁蒼涼。上巳雖是傳統(tǒng)的水邊修禊節(jié)日,但詞人此時心情不愉,歡意甚少。“空夢長安,認取長安道”,寫長夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),夢見汴京,看到汴京的宮闕城池,然而實不可到,故說“空”,抒寫對汴京被占的哀思和沉痛。
“為報今年春色好,花光月影宜相照”寫今年的自然春色和往年一樣好,而今年的政局遠遠不如從前了。“為報”二字,點明這春天的消息是從他人處聽來的,并非詞人游春所見。實際上是說,今年建康城毫無春意,雖是朝花夜月如故,而有等于無。“宜相照”的“宜”字,作“本來應(yīng)該”解。“相照”前著一“宜”字,其意似說它們沒有相照,更確切一點,是詞人對此漫不經(jīng)心,反映出她的憂悶。
“隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱”承上啟下,點明題旨,透露了女主人公并無心過好這個上巳節(jié)日,酸梅釀成的酒,和自己辛酸的懷抱是相稱的。這兩句,貌似率直,其實極婉轉(zhuǎn),極沉痛。
“醉里插花花莫笑,可憐春似人將老”,這里把“花”擬人化。“花莫笑”,就是不要笑我老大不小還插花,這一層詞意,與末句“可憐春似人將老”緊接,意思是說最需要憐念的是春天也像人一樣快要衰老了。“春”暗喻“國家社稷”,“春將老”暗喻“國將淪亡”。
《蝶戀花》是一首六十字的詞,這首詞題是“上巳召親族”,帶含豐富的思想內(nèi)容,深厚的感傷情緒,寫得委婉曲折,層層深入而筆意渾成,具有長調(diào)鋪敘的氣勢。寫出作者的國破家亡之恨,寄寓詞人對國家社稷的赤子之情。
《蝶戀花·上巳召親族》翻譯
漫漫長夜讓人提不起一點精神,心情也郁郁不歡,只能在夢里夢見京城,還能認出那些熟悉的京都街道。為了報答眼下的好春色,花兒與月影也是相互相映照。
簡便的宴席,雖然菜很一般,酒卻是美酒,味道也很合口,一切都讓人稱心如意。喝醉了將花插在頭上,花兒不要笑我,可憐春天也像人的衰老一樣快要過去了。
《蝶戀花·上巳召親族》創(chuàng)作背景
《蝶戀花·上巳召親族》的創(chuàng)作時間背景在史學(xué)界無定論,大多數(shù)學(xué)者認為當是李清照南渡后的作品。以下是學(xué)者黃墨谷與陳祖美認為的創(chuàng)作背景:
此詞是李清照后期的作品,是她南渡之后于建炎三年上巳節(jié)作于建康(今江蘇南京),根據(jù)李清照的《金石錄后序》講述,當時趙明誠任建康太守,建炎三年己酉春三月被罷免然后具舟上蕪湖,入姑孰(當涂),五月至池陽(貴池),然又接到旨意任湖州知州,于是駐家在池陽。六月,趙明誠獨自乘馬赴建康見皇上,冒著大暑不幸得了瘧疾,然后七月于建康病入膏肓,八月病逝。在趙明誠病死前,李清照急馳建康探視,但趙明誠已不可救藥了。李清照葬畢了趙明誠,金兵已迫近建康,李清照于是攜帶圖書逃出,終生未再至建康,亦不可能在他處召親族。故認為這首詞作于建炎三年上巳無疑。
《蝶戀花·上巳召親族》作者介紹
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
【李清照《蝶戀花》賞析】相關(guān)文章:
《蝶戀花》李清照賞析08-28
蝶戀花李清照賞析06-27
李清照蝶戀花賞析11-11
李清照《蝶戀花》原文賞析09-25
李清照蝶戀花詩詞賞析08-11
李清照《蝶戀花》詞作賞析09-08
李清照《蝶戀花》全詞翻譯及賞析09-01
李清照《蝶戀花·離情》閱讀答案及翻譯賞析07-07
蝶戀花李清照 答案11-08
李清照蝶戀花的原文07-29