- 相關(guān)推薦
《蝶戀花庭院深深深幾許》歐陽修古詩賞析
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編為大家收集的《蝶戀花庭院深深深幾許》歐陽修古詩賞析,歡迎大家分享。
古詩帶拼音版
dié liàn huā tíng yuàn shēn shēn shēn jī xǔ
蝶戀花庭院深深深幾許
ōu yáng xiū
歐陽修
tíng yuàn shēn shēn shēn jī xǔ ,yáng liǔ duī yān , lián mù wú zhòng shù 。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數(shù)。
yù lè diāo ān yóu yě chǔ ,lóu gāo bù jiàn zhāng tái lù 。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
yǔ héng fēng kuáng sān yuè mù , mén yǎn huáng hūn , wú jì liú chūn zhù 。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。
lèi yǎn wèn huā huā bù yǔ , luàn hóng fēi guò qiū qiān qù 。
淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
古詩賞析:
《蝶戀花·庭院深深深幾許》是北宋詞人歐陽修的作品。此詞描寫閨中少婦的傷春之情。上片寫少婦深閨寂寞,阻隔重重,想見意中人而不得;下片寫美人遲暮,盼意中人回歸而不得,幽恨怨憤之情自現(xiàn)。全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實相融,用語自然,辭意深婉,尤對少婦心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典范。
古詩翻譯:
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數(shù)。華車駿馬如今在哪里游冶,我登上高樓也不見章臺路。風(fēng)狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過秋千去。
作者簡介
歐陽修(1007年-1072年),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”,世稱歐陽文忠公,吉州廬陵人(今江西省吉安市永豐縣),是北宋時期著名的文學(xué)家、史學(xué)家、政治家.以下是其具體介紹 :
早年經(jīng)歷:歐陽修生于綿州(今四川綿陽),四歲喪父,隨母前往湖北隨州,投奔叔叔歐陽曄。因家貧買不起筆墨,母親鄭氏就用蘆葦稈在沙地上教他讀書寫字。他自幼聰敏過人,讀書過目不忘,十歲時偶然得到《昌黎先生文集》,日夜通讀,為其文學(xué)之路奠定基礎(chǔ)。
學(xué)優(yōu)入仕:天圣八年(1030年),歐陽修進士及第,步入仕途。他曾任職將仕郎、秘書省校書郎、西京留守推官等職。在西京留守錢惟演幕府時,常與梅堯臣、尹洙等文人宴飲出游,詩詞唱和,奠定了其文學(xué)創(chuàng)作的堅實基礎(chǔ)。
直言遭貶:景祐三年(1036年),范仲淹呼吁改革被貶饒州,歐陽修因?qū)懴隆杜c高司諫書》斥左司諫高若訥不知羞恥,而被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。這次被貶讓他對民生疾苦有了更深刻的理解,其文學(xué)創(chuàng)作傾向也由此受到影響。
投身新政:慶歷三年(1043年),歐陽修支持范仲淹慶歷新政,提出改革吏治、軍事、貢舉法等主張,并多次上疏,為增強宋朝軍事防御能力獻計獻策,還起草了《詳定貢舉條狀》,作為新的科舉考試條例正式發(fā)布頒行。
晚年經(jīng)歷:嘉祐二年(1057年),歐陽修主持禮部貢舉的進士考試,排抑“太學(xué)體”,使文風(fēng)為之一變。至和元年(1054年)以翰林學(xué)士身份編寫《新唐書》。宋英宗即位后,他力主尊英宗生父濮王為“皇考”,卷入濮議之爭。熙寧四年(1071年),因不認可王安石的變法,遭其詆毀,堅決請辭,以觀文殿學(xué)士、太子少師致仕。熙寧五年(1072年)閏七月二十三日逝世,享年六十六歲。
史學(xué)及其他成就:在史學(xué)方面,他提出“正統(tǒng)論”學(xué)說,并主持撰寫《新唐書》,獨自編寫《新五代史》。金石學(xué)方面,他撰寫的《集古錄》成為金石學(xué)開山之作。經(jīng)學(xué)方面開創(chuàng)了宋代質(zhì)疑經(jīng)典古籍的風(fēng)氣,以及以個人理解論述詩文之風(fēng) 。
創(chuàng)作背景
關(guān)于《蝶戀花·庭院深深深幾許》的創(chuàng)作背景難以確切考證,且對于此詞的作者也存在一定爭議,在歐陽修的《六一詞》和馮延巳的《陽春集》里都有收錄 :
閨怨說:從詞的內(nèi)容來看,這是一首典型的閨怨詞。詞中描繪了一位女子身處深深庭院,被楊柳、簾幕所阻隔,無法看到丈夫在外尋歡作樂的章臺路,表達了女子內(nèi)心的孤寂、哀怨以及對青春易逝的感慨,可能是歐陽修基于對女性情感和生活的觀察與理解而創(chuàng)作,以細膩的筆觸展現(xiàn)了古代女子在特定社會環(huán)境下的無奈與悲愁.
作者爭議:李清照認為是歐陽修所作,她在《臨江仙》詞序中提到“歐陽公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數(shù)闋” 。然而,王國維在《人間詞話》里引用時則將其作為馮延巳的作品。由于宋初詞風(fēng)承南唐,歐與馮俱仕至宰執(zhí),政治地位與文化素養(yǎng)基本相似,詞風(fēng)也大同小異,因此有些作品往往混淆在一起,難以確切分辨此詞的真正作者.
作品特色
意境營造:詞的上闋通過“庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數(shù)”等句,描繪出一幅幽深、孤寂的庭院景象,以景襯情,烘托出女子內(nèi)心的哀怨與寂寞。下闋中“雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住”則進一步強化了這種凄涼的氛圍,將自然景象與人物情感緊密融合,構(gòu)成了一個完整而深遠的意境,讓人仿佛身臨其境,感受到女子的無奈與悲傷.
情感表達:全詞情感表達含蓄蘊藉、婉曲幽深。詞人并未直接抒發(fā)女子的怨憤之情,而是通過細膩的描寫和巧妙的意象運用,如“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”,將女子的哀怨、愁苦、無奈等復(fù)雜情感委婉地展現(xiàn)出來,讓讀者在字里行間去體會和感悟,具有很強的藝術(shù)感染力,耐人尋味.
語言特色:開篇“庭院深深深幾許”中三個“深”字的疊用,不僅強調(diào)了庭院的幽深,更突出了女子內(nèi)心深處的孤寂與哀怨,這種疊字的運用增強了語言的節(jié)奏感和表現(xiàn)力。此外,詞中用詞精準,如“堆”字描繪楊柳之密、煙霧之濃,“橫”“狂”二字形容風(fēng)雨之急驟,生動地展現(xiàn)了自然景象和人物心境,使整個作品更具藝術(shù)魅力.
結(jié)構(gòu)層次:從環(huán)境描寫來看,由外景到內(nèi)景,從庭院的楊柳、簾幕到屋內(nèi)的女子,以深邃的居室烘托深邃的感情;從時間推移來看,上片寫濃霧彌漫的早晨,下片寫風(fēng)狂雨暴的黃昏,由早及晚,逐次打開人物的心扉,層次分明,使詞的情感表達更加自然流暢、富有條理.
【《蝶戀花庭院深深深幾許》歐陽修古詩賞析】相關(guān)文章:
歐陽修《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析翻譯10-31
《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析08-07
《蝶戀花 庭院深深深幾許》原文賞析09-05
《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文賞析08-06
歐陽修蝶戀花·庭院深深深幾許詞牌格律05-14
《蝶戀花.庭院深深幾許》注釋和賞析10-25
歐陽修《蝶戀花》古詩詞賞析12-23