蝶戀花·翠苑紅芳晴滿(mǎn)目詩(shī)詞翻譯賞析
《蝶戀花·翠苑紅芳晴滿(mǎn)目》作者為宋朝詩(shī)人歐陽(yáng)修。其古詩(shī)全文如下:
翠苑紅芳晴滿(mǎn)目。綺席流鶯,上下長(zhǎng)相逐。紫陌閑隨金轣轆。馬蹄踏遍春郊綠。
一覺(jué)年華春夢(mèng)促。往事悠悠,百種尋思足。煙雨滿(mǎn)樓山斷續(xù)。人閑倚遍闌干曲。
【前言】
《蝶戀花·翠苑紅芳晴滿(mǎn)目》是宋代詞人歐陽(yáng)修所作的一首詞。這首詞的主題是惜春。
【注釋】
。1)翠苑:種滿(mǎn)綠樹(shù)的園林。
。2)綺席:華美的筵席。唐太宗《帝京篇》:“玉酒泛云罍,蘭肴陳綺席。”
。3)紫陌:東西方向的`路為陌,用紫色土鋪成的路故稱(chēng)作紫陌。這里用來(lái)泛指都市郊外的大路。
(4)金轣轆:用金屬鑲嵌的車(chē)。
【賞析】
此詞的主題是惜春。上片先竭力渲染了春事之盛:翠苑紅芳,滿(mǎn)目春色,富貴人家的庭院里擺滿(mǎn)了華貴的筵席,園林里流鶯紛飛,上下追歡逐樂(lè)。都市郊外的大路上香車(chē)閑轉(zhuǎn),馬蹄得得,將野外的芳草踏遍。下片忽作反跌,將以上繁華熱鬧的場(chǎng)景說(shuō)成是個(gè)異常短促的春夢(mèng),書(shū)寫(xiě)出了濃濃的惜春之情?粗俏淮簤(mèng)初醒恍然若失閑倚欄桿遠(yuǎn)望遐想的抒情主人公的形象,人們不由進(jìn)一步推測(cè):他究竟是在單純地惜春悼春,還是由春的始而熱熱鬧鬧、終則匆匆逝去想到了別的什么?作者這首詞表現(xiàn)了他對(duì)于良辰美景的敏感多情,又隱隱約約透露出他久歷官場(chǎng)滄桑之后產(chǎn)生的一種難以形容的復(fù)雜心境。