男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

弟子規(guī)帶全文拼音及解釋

時間:2024-07-01 15:20:59 弟子規(guī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

弟子規(guī)帶全文拼音及解釋

  《弟子規(guī)》全書以通俗的文字、三字韻的形式闡述了學(xué)習(xí)的重要、做人的道理以及待人接物的禮貌常識等等,文筆自然流暢,樸實無華,影響深遠,在清代傳統(tǒng)文化中占有重要地位,其核心思想是儒家的孝悌仁愛。下面是小編精心整理的弟子規(guī)帶全文拼音及解釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

弟子規(guī)帶全文拼音及解釋

  《弟子規(guī)》全文帶拼音

  zǒng xù

  總 敘

  dì zǐ guī shèng rén xùn

  弟 子 規(guī) , 圣 人 訓(xùn) 。

  shǒu xiào tì cì jǐn xìn

  首 孝 悌 , 次 謹 信 。

  fà nài zhng ér qīn rén

  泛 愛 眾 , 而 親 仁 。

  yǒu yú lì zé xué wén

  有 余 力 , 則 學(xué) 文 。

  rù zé xiào

  入 則 孝

  fù mǔ hū yìng wù huǎn

  父 母 呼 , 應(yīng) 勿 緩 。

  fù mǔ mìng xíng wù lǎn

  父 母 命 , 行 勿 懶 。

  fù mǔ jiào xū jìng tīng

  父 母 教 , 須 敬 聽 。

  fù mǔ zé xū shùn chéng

  父 母 責(zé) , 須 順 承 。

  dōng zé wēn xià zé qìng

  冬 則 溫 , 夏 則 凊 。

  chén zé xǐng hūn zé dìng

  晨 則 省 , 昏 則 定 。

  chū bì gào fǎn bì miàn

  出 必 告 , 反 必 面 。

  jū yǒu cháng yè wú biàn

  居 有 常 , 業(yè) 無 變 。

  shì suī xiǎo wù shàn wéi

  事 雖 小 , 勿 擅 為 。

  gǒu shàn wéi zǐ dào kuī

  茍 擅 為 , 子 道 虧 。

  wù suī xiǎo wù sī cáng

  物 雖 小 , 勿 私 藏 。

  gǒu sī cáng qīn xīn shāng

  茍 私 藏 , 親 心 傷 。

  qīn suǒ hào lì wèi jù

  親 所 好 , 力 為 具 。

  qīn suǒ wù jǐn wèi qù

  親 所 惡 , 謹 為 去 。

  shēn yǒu shāng yí qīn yōu

  身 有 傷 , 貽 親 憂 。

  dé yǒu shāng yí qīn xiū

  德 有 傷 , 貽 親 羞 。

  qīn ài wǒ xiào hé nán

  親 愛 我 , 孝 何 難 。

  qīn zēng wǒ xiào fāng xián

  親 憎 我 , 孝 方 賢 。

  qīn yǒu gu jiàn shǐ gēng

  親 有 過 , 諫 使 更 。

  yí wú sè róu wú shēng

  怡 吾 色 , 柔 吾 聲 。

  jiàn bú rù yuè fù jiàn

  諫 不 入 , 悅 復(fù) 諫 。

  háo qì suí tà wú yuàn

  號 泣 隨 , 撻 無 怨 。

  qīn yǒu jí yào xiān cháng

  親 有 疾 , 藥 先 嘗 。

  zhu yè shì bù lí chuáng

  晝 夜 侍 , 不 離 床 。

  sāng sān nián cháng bēi yè

  喪 三 年 , 常 悲 咽 。

  jū chù biàn jiǔ ru jué

  居 處 變 , 酒 肉 絕 。

  sāng jìn lǐ jì jìn chéng

  喪 盡 禮 , 祭 盡 誠 。

  shì sǐ zhě rú shì shēng

  事 死 者 , 如 事 生 。

  chū zé tì

  出 則 弟

  xiōng dào yǒu dì dào gōng

  兄 道 友 , 弟 道 恭 。

  xiōng dì mù xiào zài zhōng

  兄 弟 睦 , 孝 在 中 。

  cái wù qīng yuàn hé shēng

  財 物 輕 , 怨 何 生 。

  yán yǔ rěn fèn zì mǐn

  言 語 忍 , 忿 自 泯 。

  hu yǐn shí hu zu zǒu

  或 飲 食 , 或 坐 走 。

  zhǎng zhě xiān yu zhě hu

  長 者 先 , 幼 者 后 。

  zhǎng hū rén jí dài jiào

  長 呼 人 , 即 代 叫 。

  rén bù zài jǐ jí dào

  人 不 在 , 已 即 到 。

  chēng zūn zhǎng wù hū míng

  稱 尊 長 , 勿 呼 名 。

  duì zūn zhǎng wù xiàn néng

  對 尊 長 , 勿 見 能 。

  lù yù zhǎng jí qū yī

  路 遇 長 , 疾 趨 揖 。

  zhǎng wú yán tuì gōng lì

  長 無 言 , 退 恭 立 。

  qí xià mǎ chéng xià jū

  騎 下 馬 , 乘 下 車 。

  gu yóu dài bǎi bù yú

  過 猶 待 , 百 步 余 。

  zhǎng zhě lì yu wù zu

  長 者 立 , 幼 勿 坐 。

  zhǎng zhě zu mìng nǎi zu

  長 者 坐 , 命 乃 坐 。

  zūn zhǎng qián shēng yào dī

  尊 長 前 , 聲 要 低 。

  dī bù wén què fēi yí

  低 不 聞 , 卻 非 宜 。

  jìn bì qū tuì bì chí

  進 必 趨 , 退 必 遲 。

  wèn qǐ duì shì wù yí

  問 起 對 , 視 勿 移 。

  shì zhū fù rú shì fù

  事 諸 父 , 如 事 父 。

  shì zhū xiōng rú shì xiōng

  事 諸 兄 , 如 事 兄 。

  jǐn

  謹

  zhāo qǐ zǎo yè mián chí

  朝 起 早 , 夜 眠 遲 。

  lǎo yì zhì xī cǐ shí

  老 易 至 , 惜 此 時 。

  chén bì guàn jiān shù kǒu

  晨 必 盥 , 兼 漱 口 。

  biàn niào huí zhé jìng shǒu

  便 尿 回 , 輒 凈 手 。

  guān bì zhèng niǔ bì jié

  冠 必 正 , 紐 必 結(jié) 。

  wà yǔ lǚ jù jǐn qiè

  襪 與 履 , 俱 緊 切 。

  zhì guān fú yǒu dìng wèi

  置 冠 服 , 有 定 位 。

  wù luàn dùn zhì wū huì

  勿 亂 頓 , 致 污 穢 。

  yī guì jié bú guì huá

  衣 貴 潔 , 不 貴 華 。

  shàng xún fèn xià chèn jiā

  上 循 分 , 下 稱 家 。

  duì yǐn shí wù jiǎn zé

  對 飲 食 , 勿 揀 擇 。

  shí shì kě wù gu zé

  食 適 可 , 勿 過 則 。

  nián fāng shào wù yǐn jiǔ

  年 方 少 , 勿 飲 酒 。

  yǐn jiǔ zuì zuì wéi chǒu

  飲 酒 醉 , 最 為 丑 。

  bù cōng róng lì duān zhèng

  步 從 容 , 立 端 正 。

  yī shēn yuán bài gōng jìng

  揖 深 圓 , 拜 恭 敬 。

  wù jiàn yù wù bǒ yǐ

  勿 踐 閾 , 勿 跛 倚 。

  wù jī jù wù yáo bì

  勿 箕 踞 , 勿 搖 髀 。

  huǎn jiē lián wù yǒu shēng

  緩 揭 簾 , 勿 有 聲 。

  kuān zhuǎn wān wù chù léng

  寬 轉(zhuǎn) 彎 , 勿 觸 棱 。

  zhí xū qì rú zhí yíng

  執(zhí) 虛 器 , 如 執(zhí) 盈 。

  rù xū shì rú yǒu rén

  入 虛 室 , 如 有 人 。

  shì wù máng máng duō cu

  事 勿 忙 , 忙 多 錯 。

  wù wèi nán wù qīng lüè

  勿 畏 難 , 勿 輕 略 。

  du nào chǎng jué wù jìn

  斗 鬧 場 , 絕 勿 近 。

  xié pì shì jué wù wèn

  邪 僻 事 , 絕 勿 問 。

  jiāng rù mén wèn shú cún

  將 入 門 , 問 孰 存 。

  jiāng shàng táng shēng bì yáng

  將 上 堂 , 聲 必 揚 。

  rén wèn shuí duì yǐ míng

  人 問 誰 , 對 以 名 。

  wú yǔ wǒ bù fēn míng

  吾 與 我 , 不 分 明 。

  yng rén wù xū míng qiú

  用 人 物 , 須 明 求 。

  tǎng bù wèn jí wéi tōu

  倘 不 問 , 即 為 偷 。

  jiè rén wù jí shí huán

  借 人 物 , 及 時 還 。

  rén jiè wù yǒu wù qiān

  人 借 物 , 有 勿 慳 。

  xìn

  信

  fán chū yán xìn wéi xiān

  凡 出 言 , 信 為 先 。

  zhà yǔ wàng xī kě yān

  詐 與 妄 , 奚 可 焉 。

  huà shuō duō bù rú shǎo

  話 說 多 , 不 如 少 。

  wéi qí shì wù nìng qiǎo

  惟 其 是 , 勿 佞 巧 。

  jiān qiǎo yǔ huì wū cí

  奸 巧 語 , 穢 污 詞 。

  shì jǐng qì qiè jiè zhī

  市 井 氣 , 切 戒 之 。

  jiàn wèi zhēn wù qīng yán

  見 未 真 , 勿 輕 言 。

  zhī wèi dì wù qīng chuán

  知 未 的 , 勿 輕 傳 。

  shì fēi yí wù qīng nu

  事 非 宜 , 勿 輕 諾 。

  gǒu qīng nu jìn tuì cu

  茍 輕 諾 , 進 退 錯 。

  fán dào zì zhng qiě shū

  凡 道 字 , 重 且 舒 。

  wù jí jí wù mó hu

  勿 急 疾 , 勿 模 糊 。

  bǐ shuō cháng cǐ shuō duǎn

  彼 說 長 , 此 說 短 。

  bù guān jǐ m xián guǎn

  不 關(guān) 己 , 莫 閑 管 。

  jiàn rén shàn jí sī qí

  見 人 善 , 即 思 齊 。

  zng qù yuǎn yǐ jiàn jī

  縱 去 遠 , 以 漸 躋 。

  jiàn rén è jí nèi xǐng

  見 人 惡 , 即 內(nèi) 省 。

  yǒu zé gǎi wú jiā jǐng

  有 則 改 , 無 加 警 。

  wéi dé xué wéi cái yì

  唯 德 學(xué) , 唯 才 藝 。

  bù rú rén dāng zì lì

  不 如 人 , 當(dāng) 自 礪 。

  ru yī fú ru yǐn shí

  若 衣 服 , 若 飲 食 。

  bù rú rén wù shēng qī

  不 如 人 , 勿 生 戚 。

  wén gu nù wén yù lè

  聞 過 怒 , 聞 譽 樂 。

  sǔn yǒu lái yì yǒu què

  損 友 來 , 益 友 卻 。

  wén yù kǒng wén gu xīn

  聞 譽 恐 , 聞 過 欣 。

  zhí liàng shì jiàn xiāng qīn

  直 諒 士 , 漸 相 親 。

  wú xīn fēi míng wéi cu

  無 心 非 , 名 為 錯 。

  yǒu xīn fēi míng wéi è

  有 心 非 , 名 為 惡 。

  gu néng gǎi guī yú wú

  過 能 改 , 歸 于 無 。

  tǎng yǎn shì zēng yì gū

  倘 掩 飾 , 增 一 辜 。

  fàn ài zhng

  泛 愛 眾

  fán shì rén jiē xū ài

  凡 是 人 , 皆 須 愛 。

  tiān tóng fù dì tóng zài

  天 同 覆 , 地 同 載 。

  xìng gāo zhě míng zì gāo

  行 高 者 , 名 自 高 。

  rén suǒ zhng fēi mào gāo

  人 所 重 , 非 貌 高 。

  cái dà zhě wàng zì dà

  才 大 者 , 望 自 大 。

  rén suǒ fú fēi yán dà

  人 所 服 , 非 言 大 。

  yǐ yǒu néng wù zì sī

  己 有 能 , 勿 自 私 。

  rén yǒu néng wù qīng zǐ

  人 有 能 , 勿 輕 訾 。

  wù chǎn fù wù jiāo pín

  勿 諂 富 , 勿 驕 貧 。

  wù yàn gù wù xǐ xīn

  勿 厭 故 , 勿 喜 新 。

  rén bù xián wù shì jiǎo

  人 不 閑 , 勿 事 攪 。

  rén bù ān wù huà rǎo

  人 不 安 , 勿 話 擾 。

  rén yǒu duǎn qiè m jiē

  人 有 短 , 切 莫 揭 。

  rén yǒu sī qiè m shuō

  人 有 私 , 切 莫 說 。

  dào rén shàn jí shì shàn

  道 人 善 , 即 是 善 。

  rén zhī zhī yù sī miǎn

  人 知 之 , 愈 思 勉 。

  yáng rén è jì shì è

  揚 人 惡 , 即 是 惡 。

  jí zhī shèn hu qiě zu

  疾 之 甚 , 禍 且 作 。

  shàn xiāng quàn dé jiē jiàn

  善 相 勸 , 德 皆 建 。

  gu bù guī dào liǎng kuī

  過 不 規(guī) , 道 兩 虧 。

  fán qǔ yǔ guì fēn xiǎo

  凡 取 與 , 貴 分 曉 。

  yǔ yí duō qǔ yí shǎo

  與 宜 多 , 取 宜 少 。

  jiāng jiā rén xiān wèn jǐ

  將 加 人 , 先 問 己 。

  jǐ bú yù jí sù yǐ

  己 不 欲 , 即 速 已 。

  ēn yù bào yuàn yù wàng

  恩 欲 報 , 怨 欲 忘 。

  bào yuàn duǎn bào ēn cháng

  抱 怨 短 , 報 恩 長 。

  dài bì pú shēn guì duān

  待 婢 仆 , 身 貴 端 。

  suī guì duān cí ér kuān

  雖 貴 端 , 慈 而 寬 。

  shì fú rén xīn bù rán

  勢 服 人 , 心 不 然 。

  lǐ fú rén fāng wú yán

  理 服 人 , 方 無 言 。

  qīn rén

  親 仁

  tóng shì rén lèi bù qí

  同 是 人 , 類 不 齊 。

  liú sú zhng rén zhě xī

  流 俗 眾 , 仁 者 希 。

  guǒ rén zhě rén duō wèi

  果 仁 者 , 人 多 畏 。

  yán bú huì sè bú mèi

  言 不 諱 , 色 不 媚 。

  néng qīn rén wú xiàn hǎo

  能 親 仁 , 無 限 好 。

  dé rì jìn gu rì shǎo

  德 日 進 , 過 日 少 。

  bù qīn rén wú xiàn hài

  不 親 仁 , 無 限 害 。

  xiǎo rén jìn bǎi shì huài

  小 人 進 , 百 事 壞 。

  yú lì xué wén

  余 力 學(xué) 文

  bú lì xíng dàn xué wén

  不 力 行 , 但 學(xué) 文 。

  zhǎng fú huá chéng hé rén

  長 浮 華 , 成 何 人 。

  dàn lì xíng bù xué wén

  但 力 行 , 不 學(xué) 文 。

  rèn jǐ jiàn mèi lǐ zhēn

  任 己 見 , 昧 理 真 。

  dú shū fǎ yǒu sān dào

  讀 書 法 , 有 三 到 。

  xīn yǎn kǒu xìn jiē yào

  心 眼 口 , 信 皆 要 。

  fāng dú cǐ wù mù bǐ

  方 讀 此 , 勿 慕 彼 。

  cǐ wèi zhōng bǐ wù qǐ

  此 未 終 , 彼 勿 起 。

  kuān wéi xiàn jǐn yng gōng

  寬 為 限 , 緊 用 功 。

  gōng fū dào zhì sè tōng

  工 夫 到 , 滯 塞 通 。

  xīn yǒu yí suí zhá jì

  心 有 疑 , 隨 札 記 。

  jiù rén wèn qiú què yì

  就 人 問 , 求 確 義 。

  fáng shì qīng qiáng bì jìng

  房 室 清 , 墻 壁 凈 。

  jī àn jié bǐ yàn zhèng

  幾 案 潔 , 筆 硯 正 。

  m mó piān xīn bù duān

  墨 磨 偏 , 心 不 端 。

  zì bú jìng xīn xiān bìng

  字 不 敬 , 心 先 病 。

  liè diǎn jí yǒu dìng chù

  列 典 籍 , 有 定 處 。

  dú kàn bì huán yuán chù

  讀 看 畢 , 還 原 處 。

  suī yǒu jí juàn shù qí

  雖 有 急 , 卷 束 齊 。

  yǒu quē huài jiù bǔ zhī

  有 缺 壞 , 就 補 之 。

  fēi shèng shū bǐng wù shì

  非 圣 書 , 屏 勿 視 。

  bì cōng míng huài xīn zhì

  敝 聰 明 , 壞 心 志 。

  wù zì bào wù zì qì

  勿 自 暴 , 勿 自 棄 。

  shèng yǔ xián kě xún zhì

  圣 與 賢 , 可 馴 致 。

  弟子規(guī)帶全文解釋

  一、總 序

  《弟子規(guī)》, 圣人訓(xùn),

  首孝弟, 次謹信,

  泛愛眾, 而親仁,

  有余力, 則學(xué)文。

  【譯文】

  《弟子規(guī)》這本書的內(nèi)容,是圣人對學(xué)生的訓(xùn)示:首先要孝敬父母,尊敬兄長,其次要對己謹慎約束,對人誠實可信。處事要博愛民眾,并親近有德行的人。做好了這些如果還有余力,就去學(xué)習(xí)文化知識。

  二、入則孝 出則悌

  父母呼, 應(yīng)勿緩,

  父母命, 行勿懶。

  【譯文】

  當(dāng)父母呼喚的時候,應(yīng)當(dāng)即刻答應(yīng),不能遲緩;父母讓做的事,應(yīng)當(dāng)立即行動起來,不能拖延偷懶。

  父母教, 須敬聽;

  父母責(zé), 須順承。

  【譯文】

  對父母的教誨,要恭敬地聽明白。對父母的責(zé)備,要順從地接受。

  冬則溫, 夏則清;

  晨則省, 昏則定。

  【譯文】

  冬天寒冷的時候要照料父母,使其溫暖,夏天炎熱的時候則讓父母清爽涼快。早晨要向父母請安,晚上要侍候父母安眠。

  出必告, 反必面;

  居有常, 業(yè)無變。

  【譯文】

  外出辦事時,必須稟告父母,回來后也要面告父母,以免父母掛念。居處要安在固定的地方,職業(yè)要穩(wěn)定不能輕易變化。

  事雖小, 勿擅為;

  茍擅為, 子道虧。

  【譯文】

  不要因為事情小就自作主張,假如自作主張的去做事,就不符合做兒子的禮儀。

  物雖小, 勿私藏;

  茍私藏, 親心傷。

  【譯文】

  即使是一些微不足道的東西,也不要私自把它們藏起來。假如你把東西藏起來,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),父母一定會非常傷心生氣。

  親所好, 力為具;

  親所惡, 謹為去。

  【譯文】

  凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力準(zhǔn)備齊全。凡是父母所厭惡的東西,一定要小心謹慎的處理掉。

  身有傷, 貽親憂;

  德有傷, 貽親羞。

  【譯文】

  如果身體受了傷,就會給父母帶來憂愁。如果品行上有什么缺失,就會使父母蒙受羞恥。

  親愛我, 孝何難;

  親惡我, 孝方賢。

  【譯文】

  父母關(guān)愛我,我孝敬父母又有什么困難呢。父母憎惡我,我還能克盡孝道,這種孝才算是真正有孝道。

  親有過, 諫使更;

  怡吾色, 柔吾聲。

  【譯文】

  父母如果有過錯,作子女的應(yīng)該善意規(guī)勸使其改正,規(guī)勸時態(tài)度一定要和顏悅色,說話時聲音一定要輕柔。

  諫不入, 悅復(fù)諫;

  號泣隨, 撻無怨。

  【譯文】

  如果父母不聽子女規(guī)勸,又不改正錯誤,等父母情緒好時再勸,如果還是不聽,還要哭泣懇求,如果父母生氣打子女,子女也甘愿接受絕無怨言。

  親有疾, 藥先嘗;

  晝夜侍, 不離床。

  【譯文】

  父母生病的時候,煎好的湯藥,做子女的都要先嘗一嘗。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不能隨意離開。

  喪三年, 常悲咽;

  居處變, 酒肉絕。

  【譯文】

  父母去世后要守喪三年,經(jīng)常傷心痛苦,哀思親恩。在守喪期間,要夫妻分居,不能吃肉飲酒。

  喪盡禮, 祭盡誠;

  事死者, 如事生。

  【譯文】

  為父母守喪要完全按照禮法辦事,舉行祭禮時要表達出極大的誠懇,對待已經(jīng)去世的父母,要像父母在世時一樣克盡孝心。

  兄道友, 弟道恭;

  兄弟睦, 孝在中。

  【譯文】

  作為兄長要善待弟弟,作為弟弟,要尊敬兄長。兄弟之間和睦相處,對父母的孝心就包含其中了。

  財物輕, 怨何生;

  言語忍, 忿自泯。

  【譯文】

  彼此把財物看得很輕,兄弟之間的怨恨就不會產(chǎn)生。說話時做到互相忍讓,忿恨就自然消失了。

  或飲食, 或坐走;

  長者先, 幼者后。

  【譯文】

  在吃飯的時候,應(yīng)當(dāng)讓年長者先用;在坐的時候,應(yīng)當(dāng)讓年長者先坐下;在走路的時

  候,讓年長者走在前面,年幼的跟在后面。

  長呼人, 即代叫;

  人不在, 己即到。

  【譯文】

  如果聽見年長者叫喚人,就應(yīng)立即幫他去叫喊。如果要叫喊的人不在,自己就立即到年長者那里去看看有什么事。

  稱尊長, 勿呼名;

  對尊長, 勿見能。

  【譯文】

  稱呼長者,不可以直呼其名。在尊長面前要表現(xiàn)得謙虛恭敬,不要自我表現(xiàn)才能。

  路遇長, 疾趨揖;

  長無言, 退恭立。

  【譯文】

  走在路上如果遇上了尊長,要快步迎上去行禮問候。如果尊長不說話,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

  騎下馬, 乘下車;

  過猶待, 百步余。

  【譯文】

  如果騎著馬行路時遇見長者要下馬,坐著車行路時遇到長者要下車。長輩走后,自己還要在原地呆會兒,等長輩走到百步以外,自己才能上馬或上車。

  長者立, 幼勿坐。

  長者坐, 命乃坐。

  【譯文】

  如果長輩站著,晚輩就不可以坐下,長輩坐下以后,命令你坐,這時你才可以坐。

  尊長前, 聲要低;

  低不聞, 卻非宜。

  【譯文】

  在長輩面前說話,聲音要低些,但是也不能太低,如果低到聽不太清楚,那也是不適宜的。

  進必趨, 退必遲;

  問起對, 視勿移。

  【譯文】

  在見尊長的時候,走路要快些,見過尊長告退的時候,動作一定要緩慢。長輩問話時要站起來回答,雙目望著長輩,不能左顧右盼。

  事諸父, 如事父;

  事諸兄, 如事兄。

  【譯文】

  服侍叔伯等父輩,要像對待自己的父親一樣恭敬。對待堂表兄,要像對待自己的胞兄一樣恭敬。

  三、謹而信

  朝起早, 夜眠遲,

  老易至, 惜此時。

  【譯文】

  清晨要早起,晚上要遲睡。一個人很容易從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此時此刻的寶貴時光。

  晨必盥, 兼漱口;

  便溺回, 輒凈手。

  【譯文】

  早晨起床后一定要洗臉洗手,在洗臉洗手的時候還要刷牙漱口。每次大小便完畢,都要把手洗干凈。

  冠必正, 紐必結(jié)。

  襪與履, 懼緊切。

  【譯文】

  帽子一定要戴端正,穿衣服時要把紐扣扣好。襪子和鞋子要穿整齊,鞋帶要系緊。

  置冠服, 有定位,

  勿亂頓, 致污穢。

  【譯文】

  脫下來的帽子和衣服,應(yīng)當(dāng)放置在一個固定的地方,不能隨便亂扔,以免把衣帽弄臟。

  衣貴潔, 不貴華;

  上循分, 下稱家。

  【譯文】

  衣服的穿著貴在整潔干凈,而不在于華貴漂亮。見長輩時穿的衣服要符合自己的身份,平時在家時穿的衣服要和自己的家境狀況相稱。

  對飲食, 勿揀擇;

  食適可, 勿過則。

  【譯文】

  對于飲食不要挑挑揀揀。吃飯時要適可而止,不能超過平常的飯量。

  年方少, 勿飲酒;

  飲酒醉, 最為丑。

  【譯文】

  血氣方剛的年齡,千萬不要貪杯喝酒,因為一旦喝醉了,就會丑態(tài)百出而丟臉。

  步從容, 立端正;

  揖深圓, 拜恭敬。

  【譯文】

  走路時要不緊不慢從容大方,站立時要端莊直立。作揖行禮時要把身子弓下去,行叩拜禮時要表現(xiàn)得恭恭敬敬。

  勿踐閾, 勿跛倚;

  勿箕踞, 勿搖髀。

  【譯文】

  在家門口站立時不要把腳踩在門坎上,不要瘸腿斜靠著,落坐時不要把兩腿叉開,不要搖晃雙腿。

  緩揭簾, 勿有聲;

  寬轉(zhuǎn)彎, 勿觸棱。

  【譯文】

  進門時要緩慢地揭開門簾,不能弄出聲響。走路拐彎時角度大些,以免碰到東西或人。

  執(zhí)虛器, 如執(zhí)盈;

  入虛室, 如有人。

  【譯文】

  手里拿著未盛東西的器具,就像拿著裝滿了東西的器具一樣小心。走進沒人的房間,就像走進有人在的房間一樣謹慎。

  事勿忙, 忙多錯;

  勿畏難, 勿輕略。

  【譯文】

  做事不能匆匆忙忙,匆忙時最容易發(fā)生差錯。做事時不要畏懼困難,也不要草率地對待看似簡單的事。

  斗鬧場, 絕勿近;

  邪僻事, 絕勿問。

  【譯文】

  凡是打架鬧事的場合,絕對不能靠近。凡是不正經(jīng)的事情,絕對不去過問涉足。

  將入門, 問誰存;

  將上堂, 聲必揚。

  【譯文】

  準(zhǔn)備進入別人的家門時,首先要問一聲:有人在家嗎?準(zhǔn)備上堂屋時,聲音要平和大聲。

  人問誰, 對以名,

  吾與我, 不分明。

  【譯文】

  當(dāng)別人問是誰時,就要將自己的姓名告訴對方,如果只回答“是我”、“是吾”,對方就弄不清楚究竟是誰。

  用人物, 須明求。

  儻不問, 即為偷。

  【譯文】

  使用別人的東西,必須明確當(dāng)面提請求,以征得別人同意。假如不問一聲就拿去用,這就是偷竊。

  借人物, 及時還;

  人借物, 有勿慳。

  【譯文】

  借了別人的東西,要在約定的時間里歸還。別人向你借東西,只要自己有的話就應(yīng)當(dāng)答應(yīng),不要小氣不借。

  凡出言, 信為先;

  詐與妄, 奚可焉。

  【譯文】

  凡是說話,首先要講求信用。欺騙蒙混,胡言亂語,這怎么可以呢?

  說話多, 不如少;

  惟其是, 勿佞巧。

  【譯文】

  說話多,不如少說,因為言多必失,說的話只要切題恰當(dāng),切忌花言巧語。

  刻薄語, 穢污詞;

  市井氣, 切戒之。

  【譯文】

  尖酸刻薄的話,下流不干凈的話,千萬不能說。粗俗的市儈習(xí)氣,要徹底戒除。

  見未真, 勿輕言;

  知未的, 勿輕傳。

  【譯文】

  對于自己沒有完全看清楚的事,不要隨便亂說,對于自己沒有明確了解的事,不要輕易散布出去。

  事非宜, 勿輕諾;

  茍輕諾, 進退錯。

  【譯文】

  對于不妥當(dāng)?shù)氖虑,不能隨便答應(yīng)別人,假如你輕易許諾,就會處在做也是錯不做也是錯的兩難境地。

  凡道字, 重且舒;

  勿急疾, 勿模糊。

  【譯文】

  凡是說話的時候,吐字要清楚而且流暢。說話時不能講得太快,不能講得含糊不清。

  彼說長, 此說短,

  不關(guān)己, 莫閑管。

  【譯文】

  那個說東家長,這個說東家短,如果別人說的這些事情與己無關(guān),就不要去多管閑事。

  見人善, 即思齊;

  縱去遠, 以漸躋。

  【譯文】

  看到別人的善行,就要向他看齊,即使和他相差得很遠,只要自己努力去做,也會漸漸趕上他。

  見人惡, 即內(nèi)。

  有則改, 無則警。

  【譯文】

  看見別人做了壞事,就要自我反省。如果發(fā)現(xiàn)自己有錯就要加以改正,如果自己沒有做錯事也要自我警惕。

  惟徳學(xué), 惟才藝,

  不如人, 當(dāng)自勵。

  【譯文】

  只有品德、學(xué)問、才能、技藝不如別人的時候,才應(yīng)當(dāng)自我勉勵,發(fā)憤趕上別人。

  若衣服, 若飲食,

  不如人, 勿生戚。

  【譯文】

  如果自己的穿著不如別人漂亮,如果自己的飲食不如別人的美味可口,用不著心里難過悲傷。

  聞過怒, 聞譽樂;

  損友來, 益友卻。

  【譯文】

  聽到別人說自己的缺點就生氣,聽到別人恭維自己就高興。如果這樣,不好的朋友就會與你交往,有益的朋友就會與你斷交。

  聞譽恐, 聞過欣;

  直諒士, 漸相親。

  【譯文】

  聽見別人恭維自己就感到惶恐不安,聽到別人指出自己的過錯就欣然接受,如果這樣,

  那些正直誠實的人,就會逐漸與你親近起來。

  無心非, 名為錯;

  有心非, 名為惡。

  【譯文】

  如果無意中做了壞事,這就叫“錯”。如果是有意地為非作歹,這就叫“惡”。

  過能改, 歸于無,

  儻掩飾, 增一辜。

  【譯文】

  犯了錯誤卻能夠改正錯誤,就等于沒有做過錯事一樣。假如犯了錯還要加以掩飾,那就是錯上加錯。

  四、泛愛眾而親仁

  凡是人, 皆須愛,

  天同覆, 地同載。

  【譯文】

  無論什么人都必須互相關(guān)心和愛護,因為我們生活在同一片藍天下,生活在同一個地球上。

  行高者, 名自高。

  人所重, 非貌高。

  【譯文】

  一個行為高尚的人,他的名望自然會高,人們所重視的,并不是相貌的漂亮。

  才大者, 望自大;

  人所服, 非言大。

  【譯文】

  一個才學(xué)豐富的人,他的名聲自然會大。人們所佩服的是有真才實學(xué)的人而不是自吹自擂的人。

  己有能, 勿自私,

  人有能, 勿輕訾。

  【譯文】

  自己有才能,不能自私自利只為自己謀利。別人有才能,不能輕易地詆毀別人。

  勿諂富, 勿驕貧,

  勿厭故, 勿喜新。

  【譯文】

  不要曲意巴結(jié)有錢人,不要對窮人驕橫無禮,不要厭棄故交老友,不要只喜歡新交的朋友。

  人不閑, 勿事攪;

  人不安, 勿話擾。

  【譯文】

  當(dāng)別人很忙碌的時候,不要一有事就去打攪。當(dāng)別人心情不安的時候,不要找他說話而打擾他。

  人有短, 切莫揭;

  人有私, 切莫說。

  【譯文】

  發(fā)現(xiàn)了別人的短處,千萬不要揭發(fā)出來,發(fā)現(xiàn)了別人的隱私,絕對不要說出去。

  道人善, 即是善,

  人知之, 愈思勉。

  【譯文】

  稱道別人的善行,就等于做了一件好事。因為別人知道你在宣揚他的善行,就會更加勉勵自己。

  揚人惡, 即是惡;

  疾之甚, 禍且作。

  【譯文】

  宣揚別人的短處就是一種罪惡。宣揚別人的短處會招致別人的痛恨引來禍患。

  善相勸, 德皆建;

  過不規(guī), 道兩虧。

  【譯文】

  看到別人的長處要給予鼓勵,這對雙方在品德上都有益處?吹絼e人的過失不加規(guī)勸,這對雙方在道義上都是一種虧損。

  凡取與, 貴分曉;

  與宜多, 取宜少。

  【譯文】

  無論是從別人手里得到東西,還是把東西給予別人,都要分得清清楚楚。給予別人的應(yīng)該多些,獲取別人的應(yīng)該少些。

  將加人, 先問己;

  己不欲, 即速已。

  【譯文】

  準(zhǔn)備要求別人去做的事,首先要問一句自己愿不愿意去做。如果自己都不愿意做的事,就應(yīng)當(dāng)立即停止。

  恩欲報, 怨欲忘;

  報怨短, 報恩長。

  【譯文】

  對別人的恩惠要思報答,對別人的怨恨要忘記。對別人的怨恨越短越好,對別人報恩要越長越好。

  待婢仆, 身貴端;

  雖貴端, 慈而寬。

  【譯文】

  對待家里的婢女仆人,最重要的是自身品行端正。品行端正了,還要有仁慈寬厚的胸懷。

  勢服人, 心不然;

  理服人, 方無言。

  【譯文】

  用勢力去壓服別人,別人的內(nèi)心卻不服。用道理去說服別人,別人才會口服心服無話可說。

  同是人, 類不齊,

  流俗眾, 仁者稀。

  【譯文】

  同樣是人,但類別不同。普通的俗人很多,而品德高尚的人很少。

  果仁者, 人多畏。

  言不諱, 色不媚。

  【譯文】

  真正的仁者,人們對他都心懷敬畏,說話時直言不諱,臉色也不諂媚。

  能親仁, 無限好;

  德日進, 過日少。

  【譯文】

  如果能與品行高尚的仁者親近,會得到無限的益處。與仁者親近,個人的品德就會日漸地進步,而過失就會日漸減少。

  不親仁, 無限害,

  小人進, 百事壞。

  【譯文】

  不接近品德高尚的仁者,會有無限的害處。這樣一來小人就會乘機親近他,什么壞事都可能做出來。

  五、行有余力,則以學(xué)文

  不力行, 但學(xué)文,

  長浮華, 成何人?

  【譯文】

  如果不努力實踐禮義仁愛,只是學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻,就會滋長浮華作風(fēng),將來會成為一個什么樣的人?

  但力行, 不學(xué)文;

  任己見, 昧理真。

  【譯文】

  如果只努力實踐仁義,不學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻,就會只憑自己的見解去為人處事,就不會明白道理的真假與否。

  讀書法, 有三到,

  心眼口, 信皆要。

  【譯文】

  讀書的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要記,眼要看,口要讀,這三者確實都很重要。

  方讀此, 勿幕彼,

  此未終, 彼勿起。

  【譯文】

  在讀這本書的時候,不要心里又想讀那本書,這本書還未讀完,不要去開始讀那本書。

  寬為限, 緊用功,

  工夫到, 滯塞通。

  【譯文】

  不妨把學(xué)習(xí)的期限放寬些,但在學(xué)習(xí)時要抓緊時間用功。學(xué)習(xí)只要功夫到家,不懂的地方就會自然弄通。

  心有疑, 隨札記;

  就人問, 求確義。

  【譯文】

  如果心中有疑問,要隨時做好記錄,虛心向別人請教,求得準(zhǔn)確的意義。

  房屋清, 墻壁凈,

  幾案潔, 筆硯正。

  【譯文】

  書房里要收拾得清爽,墻壁要保持干凈。書桌要保持整潔,筆硯要放端正。

  墨磨偏, 心不正;

  字不敬, 心先病。

  【譯文】

  如果把墨磨偏了,說明心不在焉。字寫得潦草不整齊,說明思想不集中。

  列典籍, 有定處,

  讀看畢, 還原處。

  【譯文】

  存列典籍要有固定的地方,讀完一本書,一定要歸還到原來的地方。

  雖有急, 卷束齊,

  有缺損, 就補之。

  【譯文】

  即使有急事不看書了,也要把書本整理好。如果書本有缺損,應(yīng)當(dāng)修補完整。

  非圣書, 屏勿視;

  蔽聰明, 壞心志。

  【譯文】

  不是圣賢經(jīng)書,應(yīng)該放棄不看。不好的書容易蒙蔽人的思想,破壞人的心志。

  勿自暴, 勿自棄,

  圣與賢, 可馴致。

  【譯文】

  一個人不能自甘墮落,也不能自己瞧不起自己。圣人和賢人的境界,都是可能通過自身努力逐漸達到的。

【弟子規(guī)帶全文拼音及解釋】相關(guān)文章:

弟子規(guī)全文拼音解釋03-15

弟子規(guī)帶拼音全文01-19

帶拼音的《弟子規(guī)》全文07-25

《弟子規(guī)》全文帶拼音02-18

弟子規(guī)全文拼音加解釋09-27

弟子規(guī)拼音版全文解釋01-07

弟子規(guī)拼音版帶解釋06-20

《弟子規(guī)》全文帶拼音翻譯05-24

三字經(jīng)全文帶拼音 帶解釋05-11