曹操《短歌行》原文及賞析
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的曹操《短歌行》原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
短歌行
【其一】
對酒當(dāng)歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當(dāng)以慷,憂思難忘。
何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海①不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
注①:人教版為“海”,粵教版為“水”。
【其二】
周西伯昌,懷此圣德。
三分天下,而有其二。
修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不隆。
崇侯讒之,是以拘系。
后見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。
為仲尼所稱,達(dá)及德行,
猶奉事殷,論敘其美。
齊桓之功,為霸之首。
九合諸侯,一匡天下。
一匡天下,不以兵車。
正而不譎,其德傳稱。
孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。
賜與廟胙,命無下拜。
小白不敢爾,天威在顏咫尺。
晉文亦霸,躬奉天王。
受賜圭瓚,秬鬯彤弓,
盧弓矢千,虎賁三百人。
威服諸侯,師之所尊。
八方聞之,名亞齊桓。
河陽之會,詐稱周王,是其名紛葩。
注釋:
對酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱之歌。當(dāng),是唱歌的意思。
幾何:多少
去日苦多:苦于過去的日子太多了。有慨嘆人生短暫之意。
慨當(dāng)以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里沒有實(shí)際意義。
杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。
青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。
沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對賢人的思念和傾慕。
呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。
呦呦:鹿叫的聲音。
鼓:彈。
蘋:艾蒿。
何時可掇(duō):什么時候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。
越陌度阡:穿過縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。
枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。
讌(yàn):同“宴”(原文中讌為“讠燕”)。
匝(zā):周,圈。
海不厭深:一本作“水不厭深”。這里是借用《管子 形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾”意思是表示希望盡可能多地接納人才。
斧鉞(yuè):古代兵器。
譎(jué):詭詐。
孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。
胙(zuò):古代祭祀時供的肉。
圭瓚(zàn):古代的一種玉制酒器
鬯(chàng):古代祭祀用的酒。
盧弓矢千,虎賁(bēn):勇士 武王。
葩(pā):花。
翻譯:
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實(shí)在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。
靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。
只是因?yàn)槟木壒剩屛页镣匆髡b至今
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;
我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。
遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。
彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。
繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。
我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。
其二
姬昌受封為西伯,具有神智和美德。
殷朝土地為三份,他有其中兩分。
整治貢品來進(jìn)奉,不失臣子的職責(zé)。
只因?yàn)槌绾钸M(jìn)讒言,而受冤拘禁。
后因?yàn)樗投Y而赦免,受賜斧鉞征伐的權(quán)利。
他被孔丘稱贊,品德高尚地位顯。
始終臣服殷朝帝王,美名后世流傳遍。
齊桓公擁周建立功業(yè) 存亡繼絕為霸首。
聚合諸侯捍衛(wèi)中原,匡正天下功業(yè)千秋。
行為磊落不欺詐,美德流傳于身后。
孔子贊美齊桓公,也稱贊管仲。
百姓深深受他的恩惠,制服荊蠻無左人。
天子賜肉與桓公,命其無拜來接受。
桓公稱小白不敢,天子的威嚴(yán)就在咫尺前。
晉文公繼承來稱霸,親身尊奉周天王。
接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。
晉文公聲望鎮(zhèn)諸侯,從其風(fēng)者受尊重。
威名八方全部傳遍,名聲只次于齊桓公。
佯裝稱周王出去巡狩,招其天子到河陽。
以臣召君乖于禮 因此大眾議論紛紛。
創(chuàng)作背景
關(guān)于第一首詩的創(chuàng)作時間,學(xué)術(shù)界大致有五種說法。一是在蘇軾《赤壁賦》中“橫槊賦詩”言語的基礎(chǔ)上,《三國演義》稱曹操在赤壁大戰(zhàn)前吟誦這首《對酒當(dāng)歌》,時間定在建安十三年(208)末。二是求賢說,出自張可禮《三曹年譜》:“抒發(fā)延攬人才之激切愿望,蓋與《求賢令》作于同時!睍r間在建安十五年(210)。三是賓主唱和說,此主張發(fā)自萬繩楠,他認(rèn)為此詩作于漢建安元年(196),曹操遷漢獻(xiàn)帝于許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及時行樂說,但沒有考證具體時間。此說由沈德潛發(fā)之,《古詩源》卷五:“《短歌行》,言當(dāng)及時為樂也!蔽迨峭跚嗟淖饔谡写秊跬栊袉斡谄崭槐R的宴會上的說法,時間在建安二十一年(216)五月。
至于第二首詩,學(xué)術(shù)界也難以確定其具體創(chuàng)作時間,只能大致推斷為建安十七年(212)至二十二年(217)之間。自建安十六年(211)春正月漢獻(xiàn)帝命曹操子曹丕為五官中郎將,置官屬為丞相副后,又封曹植等諸子為侯;建安十七年(212)獻(xiàn)帝特命曹操“贊拜不名,入朝不趨,劍履上殿,如蕭何故事”;建安十九年(214)三月獻(xiàn)帝七命魏公曹操位在諸王上,改授金璽、赤紱、遠(yuǎn)游冠;建安二十一年(216)五月獻(xiàn)帝又加封曹操為魏王;建安二十二(217)夏四月,獻(xiàn)帝又命魏王曹操“設(shè)天子旌旗,出入稱警蹕!,天子命王(曹操)冕十有二旒,乘金根車,駕六馬,設(shè)五時副車,以五官中郎將丕為魏太子”。隨著權(quán)勢的壯大,地盤的拓展,曹氏集團(tuán)之外的人多疑曹操有代漢自立之心。當(dāng)時東吳孫權(quán)瞅準(zhǔn)時機(jī)遣使上表大說天命而稱臣,意在促使曹操代,但曹操機(jī)敏地警覺到這是孫權(quán)的一個陰謀,說“是兒欲踞吾著爐火上邪!”曹操深知功高震主之危,故賦這首《周西伯昌》表明心跡。
作品鑒賞
整體賞析
《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌辭·平調(diào)曲》。這就是說它本來是一個樂曲的名稱。這種樂曲的唱法已經(jīng)失傳。但樂府《相和歌·平調(diào)曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩“長歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能長”和晉代傅玄《艷歌行》“咄來長歌續(xù)短歌”等句,認(rèn)為“長歌”“短歌”是指“歌聲有長短”,F(xiàn)在也就只能根據(jù)這一點(diǎn)材料來理解《短歌行》的音樂特點(diǎn)!抖谈栊小愤@個樂曲,原來有相應(yīng)的歌辭,就是“樂府古辭”,但這古辭已經(jīng)失傳了。現(xiàn)在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府(運(yùn)用樂府舊曲來補(bǔ)作新詞)《短歌行二首》。
其一
《對酒當(dāng)歌》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。曹操在其政治活動中,為了擴(kuò)大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動的世襲豪強(qiáng)勢力,曾大力強(qiáng)調(diào)“唯才是舉”,為此而先后發(fā)布了《求賢令》《舉士令》《求逸才令》等。而《短歌行》實(shí)際上就是一曲《求賢歌》,又正因?yàn)檫\(yùn)用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨(dú)特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令。
《短歌行》原來有“六解”(即六個樂段),而這首《對酒當(dāng)歌》按照詩意可分為四節(jié)。
開頭八句,作者強(qiáng)調(diào)他非常發(fā)愁,愁得不得了。愁的原因是苦于得不到眾多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時間建功立業(yè)。連曹操這樣位高權(quán)重的人居然在為求賢而發(fā)愁,其宣傳作用不言而喻。假如庶族地主中真有“賢才”的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞。他們正苦于找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那里渴求人才,于是那真正有才或自以為有才的許多人,就很有可能躍躍欲試,向他“歸心”了。這八句表面上看很像《古詩十九首》中的消極調(diào)子,而其實(shí)大不相同。這里講“人生幾何”,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業(yè)。這里曹操似乎是在抒個人之情,發(fā)愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為;實(shí)際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒“賢才”們?nèi)松拖瘛俺丁蹦菢右子谙,歲月流逝已經(jīng)很多,應(yīng)該趕緊拿定主意,到他那里施展抱負(fù)。因此,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當(dāng)強(qiáng)烈的政治目的。這樣積極的目的而故意要用低沉的調(diào)子來發(fā)端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因?yàn)橥ㄟ^這樣的調(diào)子更能打開處于下層、多歷艱難、又急于尋找出路的人士的心扉。所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。在這八句詩中,主要的情感就是一個“愁”字,“愁”到需要用酒來消解。“愁”這種感情本身是無法評價的,能夠評價的只是這種情感的客觀內(nèi)容,也就是為什么而“愁”。由于自私、頹廢、甚至反動的緣故而愁,那么這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進(jìn)步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感。放到具體的歷史背景中看,曹操在這里所表達(dá)的愁緒就是屬于后者,應(yīng)該得到恰當(dāng)?shù)臍v史評價。清人陳沆在《詩比興箋》中對此詩的評價可以說基本上懂得了曹操發(fā)愁的含意;不過所謂“并建圣哲,以貽后嗣”還未免說得迂遠(yuǎn)。曹操當(dāng)時考慮的是要在他自己這一生中結(jié)束戰(zhàn)亂,統(tǒng)一全中國。這與漢高祖唱《大風(fēng)歌》是既有相通之處,也有不同之處。
接著八句情味則更加纏綿深長!扒嗲唷倍湓瓉硎恰对娊(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?”曹操在這里引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實(shí)在是太巧妙了。他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實(shí)上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃觼硗侗嘉夷?”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心十分周到,的確具有感人的力量。而這感人力量正體現(xiàn)了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術(shù)性的結(jié)合。他這種深細(xì)婉轉(zhuǎn)的用心,在《求賢令》之類的文件中當(dāng)然無法盡情表達(dá);而這首《短歌行》作為一首詩,就能抒發(fā)政治文件所不能抒發(fā)的感情,起到政治文件所不能起的作用。緊接著他又引用《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說:“只要你們到我這里來,我是一定會待以‘嘉賓’之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的。”這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因?yàn)椴懿偎鶎懙氖窃,所以用了典故來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現(xiàn)方法。同時,“但為君故”這個“君”字,在曹操的詩中也具有典型意義。本來在《詩經(jīng)》中,這“君”只是指一個具體的人;而在這里則具有了廣泛的意義:在當(dāng)時凡是讀到曹操此詩的“賢士”,都可以自認(rèn)為他就是曹操為之沉吟《子衿》一詩的思念對象。正因?yàn)檫@樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。
第三個八句是對以上十六句的強(qiáng)調(diào)和照應(yīng)。以上十六句主要講了兩個意思,即為求賢而愁,又表示要待賢以禮。倘若借用音樂來作比,這可以說是全詩中的兩個“主旋律”,而“明明如月”八句就是這兩個“主旋律”的復(fù)現(xiàn)和變奏。前四句又在講憂愁,是照應(yīng)第一個八句;后四句講“賢才”到來,是照應(yīng)第二個八句。表面看來,意思上是與前十六句重復(fù)的,但實(shí)際上由于“主旋律”的復(fù)現(xiàn)和變奏,因此使全詩更有抑揚(yáng)低昂、反復(fù)詠嘆之致,加強(qiáng)了抒情的濃度。再從詩歌表達(dá)的主題來看,這八句也不是簡單重復(fù),而是含有深意的。因?yàn)椴懿俨粩嗟卦谘訑埲瞬,那么后來者或許會顧慮“人滿為患”;所以曹操在這里進(jìn)一步表示,他的求賢之心就像明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什么顧慮,早來晚來都一樣會受到優(yōu)待。說這種話也是作者用心周到的表現(xiàn)。關(guān)于這一點(diǎn)作者在下文還要有更加明確的表示,這里不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。
最后八句的前四句既是準(zhǔn)確而形象的寫景筆墨,同時也有比喻的深意。這是指那些猶豫不定的人才在三國鼎立的局面下一時無所適從。所以曹操以烏鵲繞樹、“何枝可依”的情景來啟發(fā)他們,不要三心二意,要善于擇枝而棲,趕緊到自己這一邊來。這四句詩生動刻畫了那些猶豫彷徨者的處境與心情,然而作者不僅絲毫未加指責(zé),反而在濃郁的詩意中透露著對這一些人的關(guān)心和同情。這恰恰說明曹操很會做思想工作,完全是以通情達(dá)理的姿態(tài)來吸引和爭取人才。而像這樣一種情味,也是充分發(fā)揮了詩歌所特有的感染作用。最后四句畫龍點(diǎn)睛,明明白白地披肝瀝膽,希望人才都來歸順,確切地點(diǎn)明了此詩的主題。“山不厭高,海不厭深”是通過比喻極有說服力地表現(xiàn)了人才越多越好,決不會有“人滿之患”!爸芄虏浮钡牡涔食鲇凇俄n詩外傳》,說周公為了接待天下之士,有時洗一次頭,吃一頓飯,都曾中斷數(shù)次。這種傳說當(dāng)然是有些夸張。不過這個典故用在這里卻是突出地表現(xiàn)了作者求賢若渴的心情。
總起來說,這首《對酒當(dāng)歌》正像曹操的其它詩作如《蒿里行》《對酒》《苦寒行》等一樣,是政治性很強(qiáng)的詩作,主要是為曹操當(dāng)時所實(shí)行的政治路線和政治策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中。全詩充分發(fā)揮了詩歌的特長,準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,來達(dá)到寓理于情,以情感人的目的。在那個時代,曹操就已經(jīng)能夠按照抒情詩的特殊規(guī)律來取得預(yù)期的社會效果,這一創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)顯然是值得后人借鑒的。同時因?yàn)椴懿僭诋?dāng)時強(qiáng)調(diào)“唯才是舉”有一定的進(jìn)步意義,所以他對“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應(yīng)得到歷史的肯定。
其二
《周西伯昌》是一首詠史詩,詩人意在借周文王、齊桓公、晉文公的史事向內(nèi)外臣僚及天下表明心跡。通篇以時間先后為序,結(jié)構(gòu)層次分明:開頭“周西伯昌”十五句寫周文王,中間“齊桓之功”十五句寫齊桓公,最后“晉文亦霸”十三句寫晉文公。曹操寫他們,強(qiáng)調(diào)了他們的功業(yè)和德行。此外還特別突出了他們雖然有蓋世的功業(yè),但始終尊奉天子的史事。
在詩中,曹操贊頌周文王、齊桓公、晉文公這樣的成就偉業(yè)的歷史人物,實(shí)際上是借他們來抒發(fā)自己的雄偉志向。周文王姬昌在殷朝三分天下有其二的大好形勢下,猶能奉事殷紂,故孔子盛稱“周之德,其可謂至德也已矣”。但紂王親信崇侯虎仍不免在紂王前還要讒毀文王,并拘系于羑里。曹操舉此史實(shí),意在表明自己正在克心效法先圣西伯姬昌,并肯定他的所作所為,謹(jǐn)慎惕懼,向來無愧于獻(xiàn)帝之所賞;并大談西伯姬昌、齊桓公、晉文公皆曾受命“專使征伐”,意在表明當(dāng)時天下形勢與當(dāng)年西伯、齊桓、晉文之際頗相類似,天子命他“專使征伐”以討不臣,乃英明之舉。他的態(tài)度非常明確,就是不想代漢稱帝,他要效法周文王、齊桓公、晉文公終守臣節(jié)的事跡。
漢獻(xiàn)帝曾下詔《冊魏公九錫文》,全篇盡敘曹操之功,以為其功高于伊、周,而其獎卻低于齊、晉,故賜爵賜土,又加九錫,獎勵空前。當(dāng)時漢獻(xiàn)帝已成為傀儡,曹操大權(quán)在握。是否廢帝篡漢,成為當(dāng)時政治上的一件大事。有支持者,有反對者,也有以支持為名而其實(shí)是想讓曹操成為眾矢之的者。對此,曹操心里非常清楚。他在五十六歲寫的《讓縣自明本志令》中謂“或者人見孤強(qiáng)盛,又性不信天命之事,恐私心相評,言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。齊桓、晉文所以垂稱至今日者,以其兵勢廣大,猶能奉事周室也!墩撜Z》云:‘三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣!蚰芤源笫滦∫病!辈懿偕朴诳偨Y(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),并能發(fā)揮。鑒于齊桓、晉文當(dāng)初雖能率諸侯以尊周,但終未能如西伯姬昌終其身而不代商紂,只是為兒子武王姬發(fā)創(chuàng)造條件,一旦天地人三才俱備,那就瓜熟蒂落了,不必操之過急而速招惡名。曹操暗欣自己深得文王精義,亦終其身奉事漢帝而不稱孤道寡,故對孫權(quán)伺機(jī)上表稱臣之用心,便洞若觀火,使其計謀無所逞。當(dāng)自己的臣下如陳群、桓階、夏侯惇等亦誠意敦請曹操稱帝時,曹操亦堅定地回答:“若天命在吾,吾為周文王矣!弊裱榷ǚ结,實(shí)為曹操施政運(yùn)籌之要略。
這首《周西伯昌》是詩人從《史記·殷本紀(jì)》中采輯西伯周文王三分天下有其二猶尊奉殷室“臣節(jié)不隆”的美德,從《左傳》中掬取齊桓公“一匡天下,不以兵車”、晉文公“躬奉天王”“威服諸侯”的史跡,加以裁剪,成為詩章,既是對“周公吐哺,天下歸心”的具體闡釋,又是對內(nèi)外敵對者“妄相忖度”疑其有篡漢自立之心的有力回?fù)簟?/p>
曹操的四言詩,在《詩經(jīng)》之后獨(dú)樹一幟。他的四言詩,句式整齊,有明顯的節(jié)奏感。而這第二首《短歌行》不同,詩中主要主要用四言句式,但又有變化,如有少量的五言、六言句式,還有不少散文句式。這說明曹操在詩歌形式上,并不拘泥,而能靈活地根據(jù)所抒發(fā)的思想感情隨時變化。
曹操的《短歌行二首》,《對酒當(dāng)歌》是詠懷,在對酒當(dāng)歌的燕禮現(xiàn)場,就事興感,即景抒情,心苞天下,思接千載,在沉郁悠長的憂思中,激蕩著抗志任事的慷慨之氣,抒發(fā)了為重建大漢王業(yè)而求賢若渴的情懷;《周西伯昌》是詠史,文筆質(zhì)直,借禮贊周文王、齊桓公、晉文公堅守臣節(jié)、以大事小而造福天下的大德,申明自己只有殫精竭慮扶佐漢室之志,而決無代漢自立之心。兩詩珠聯(lián)璧合,全面展現(xiàn)了曹操的人格、學(xué)養(yǎng)、抱負(fù)和理想,雄深雅健為其詩品。
名家點(diǎn)評
其一
唐代吳兢:魏武帝“對酒當(dāng)歌,人生幾何”……言當(dāng)及時為樂。又舊說長歌短歌,大率言人壽命長短分定,不可妄求也。(《樂府古題要解》)
宋代劉克莊:孔融、楊修俱斃其手,操之高深安在?身為漢相,而時人目以漢賊,乃以周公自擬,謬矣。(《后村詩話》前集卷一)
明代鐘惺:“譬如朝露,去日苦多”:不用來日苦少,句覺尤妙!暗珵榫,沉吟至今”:英雄何嘗不篤于交情,然亦不泛!懊髅魅缭隆保喝缱只脴O,樂府奇語!捌蹰熣勓,心念舊恩”:慘刻處慘刻,厚道處厚道,各不妨,各不相諱所以為英雄。又云:四言至此,出脫《三百篇》殆盡,此其心手不粘滯處。“青青子衿”二句,“呦呦鹿鳴”四句,全寫《三百篇》,而畢竟一毫不似,其妙難言。譚元春:少小時讀之,不覺其細(xì);數(shù)年前讀之,不覺其厚。至細(xì),至厚,至奇!英雄騷雅,可以驗(yàn)后人心眼。(《古詩歸》)
明代許學(xué)夷:徐昌谷云:“韋孟輩四言,窘縛不蕩。曹公《短歌行》、子建《來日大難》,工堪為則矣!!庇薨矗骸鹬^“曹公、子建二詩,雖精工華爽,而風(fēng)雅典刑幾盡”,斯并得之!喝藰犯难裕缑系隆抖谈栊小、子桓《善哉行》、子建《飛龍篇》等,其源出于《采芝》《鴻鵠》,軼蕩自如,正是樂府之體,不當(dāng)于風(fēng)雅求之。(《詩源辯體》卷三、卷四)
清代沈德潛:言當(dāng)及時為樂也。“月明星稀”四句,喻客子無所依托!吧讲粎捀摺彼木洌酝跽卟粎s眾庶,故能成其大也。(《古詩源》)
清代陳沆:此詩即漢高(祖)《大風(fēng)歌》思猛士之旨也!叭松鷰缀巍卑l(fā)端,蓋傳所謂古之王者知壽命之不長,故并建圣哲,以貽后嗣。次兩引《子衿》《鹿鳴》二詩,一則求之不得,而沈吟憂思;一則求之既得,而笙簧酒醴。雖然,鳥則擇木,木豈能擇鳥?天下三分,士不北走則南馳耳。分奔吳蜀,棲皇未定,若非吐哺折節(jié),何以來之。山不厭土,故能成其高;海不厭水,故能成其深;王者不厭士,故天下歸心。說者不察,乃謂孟德禪奪已萌,而沈吟未決,畏人譏嫌。感歲月之如流,恐進(jìn)退之失據(jù)。試問篇中《子衿》《鹿鳴》之詩,“契闊燕談”之語,當(dāng)作何解?且孟德吐握求賢之日,猶王莽謙恭下士之初,豈肯直吐鄙懷,公言篡逆者乎?其謬甚矣。(《詩比興箋》卷一)
其二
明代謝榛:老瞞如此欺人。(《四溟詩話》卷一)
清代吳淇:畢露其假。(《六朝選詩定論》卷五)
清代朱乾:攆躬自篡漢之實(shí),昭昭若此,其奸詐之心,果可以欺天下后世乎?(《樂府正義》卷六)
作者簡介
曹操(155—220),字孟德,小名阿瞞,沛國譙(今安徽省亳州市)人。政治軍事方面,曹操消滅了眾多割據(jù)勢力,統(tǒng)一了中國北方大部分區(qū)域,并實(shí)行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會秩序,奠定了曹魏立國的基礎(chǔ)。文學(xué)方面,在曹操父子的推動下形成了以三曹(曹操、曹丕、曹植)為代表的建安文學(xué),史稱“建安風(fēng)骨”,在文學(xué)史上留下了光輝的一筆。魏朝建立后,曹操被尊為“魏武帝”,廟號“太祖”。事跡見《三國志》卷一本紀(jì)。有集三十卷,已散佚。明人輯有《魏武帝集》,今又有《曹操集》。
【曹操《短歌行》原文及賞析】相關(guān)文章:
《短歌行》曹操原文賞析01-04
曹操短歌行原文翻譯及賞析05-04
短歌行(曹操)原文、翻譯及賞析11-30
短歌行曹操的詩原文賞析及翻譯03-28
《短歌行》曹操原文注釋翻譯賞析07-04
曹操《短歌行》古詩原文意思賞析04-15
曹操短歌行原文12-21
《短歌行》曹操賞析03-24
曹操《短歌行》賞析04-16