- 相關(guān)推薦
杜甫《聞官軍收河南河北》古詩賞析
杜甫字子美,自號少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。以下是小編為大家收集的杜甫《聞官軍收河南河北》古詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
唐杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
[作者簡介]
杜甫(712--770),字子美,是中國文學(xué)史上偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的詩深刻地反映了唐朝由興盛走向衰亡時(shí)期的社會面貌,具有豐富的社會內(nèi)容,鮮明的時(shí)代色彩和強(qiáng)烈的政治傾向。他的詩激蕩著熱愛祖國、熱愛人民的熾烈情感和不惜自我犧牲的崇高精神,因此被后人公認(rèn)為“詩史”,詩人被尊稱為“詩圣”。
杜甫一生寫下了一千多首詩,其中著名的有《三吏》、《三別》、《兵車行》、《茅屋為秋風(fēng)所破歌》、《麗人行》、《春望》等。杜甫詩充分表達(dá)了他對人民的深刻同情,揭露了封建社會剝削者與被剝削者之間的尖銳對立:“朱門酒肉臭,路有凍死骨!”這千古不朽的詩句,被世世代代的中國人所銘記!皾(jì)時(shí)敢愛死,寂寞壯心驚!”這是杜甫對祖國無比熱愛的充分展示,這一點(diǎn)使他的詩具有很高的人民性。杜甫的這種愛國熱枕,在《春望》和《聞官軍收河南河北》等名篇中,也表現(xiàn)得非常充沛。而在《三吏》、《三別》中,對廣大人民忍受一切痛苦的愛國精神的歌頌,更把他那顆愛國愛民的赤子之心展現(xiàn)在讀者面前。出自對祖國和人民的熱愛,對統(tǒng)治階級奢侈荒淫的面目和禍國殃民的罪行,必然懷有強(qiáng)烈的憎恨。這一點(diǎn)在不朽的名篇《兵車行》、《麗人行》中更是得到了淋漓盡致的表現(xiàn)。一個(gè)偉大愛國者的憂國憂民之情,必然在其它方面也有所表現(xiàn)。杜甫的一些詠物、寫景的詩,甚至那些有關(guān)夫妻、兄弟、朋友的抒情詩中,也無不滲透著對祖國、對人民的深厚感情。總之,杜甫的詩是唐帝國由盛轉(zhuǎn)衰的藝術(shù)記錄。杜甫以積極的入世精神,勇敢、忠實(shí)、深刻地反映了極為廣泛的社會現(xiàn)實(shí),無論在怎樣一種險(xiǎn)惡的形勢下,他都沒有失去信心,在我國悠久的文學(xué)史上,杜甫詩歌的認(rèn)識作用、借鑒作用、教育作用和審美作用都是難以企及的。
杜詩最大的藝術(shù)特色是,詩人常將自己的主觀感受隱藏在客觀的描寫中,讓事物自身去打動(dòng)讀者。例如《麗人行》中,詩人并沒有直接去斥責(zé)楊氏兄妹的荒淫,然而從對他們服飾、飲食等方面的具體描述中,作者的愛憎態(tài)度已顯露無遺。
杜詩語言平易樸素、通俗、寫實(shí),但卻極見功力。他還常用人物獨(dú)白和俗語來突出人物性格的個(gè)性化。
杜詩在刻畫人物時(shí),特別善于抓住細(xì)節(jié)的描寫,如《北征》中關(guān)于妻子兒女的一段文字就是非常突出的例子。
杜甫詩風(fēng)多變,但總體來看,可以概括為沉郁頓挫。這里的沉郁是指文章的深沉蘊(yùn)蓄,頓挫則是指感情的抑揚(yáng)曲折,語氣、音節(jié)的跌宕搖曳。
所有這一切,確立了杜甫在三千多年的中國文學(xué)史上至高無上的“詩圣”的地位。
[注釋]
河南河北:唐代安史之亂時(shí),叛軍的根據(jù)地。公元763年被官軍收復(fù)。
劍外:劍門關(guān)以外,這里指四川一部分,又稱劍南。當(dāng)時(shí)杜甫流落在四川。
薊北:今河北北部一帶,是叛軍的老巢。
卻看:回過頭來看。
妻子:妻子孩子。
漫卷:隨便卷起。
白日:白天。一作白首。
縱酒:縱情喝酒。
放歌:盡情歌唱。
青春:在此是指春日青翠明媚的春光,指春天。
作伴:指春天可以陪伴我。
巴峽:當(dāng)在嘉陵江上游。此指嘉陵江上游,閬水、白水段的江峽,因其曲曲折折,形如巴字,故稱巴峽,又稱巴江。
巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。
襄陽:在今湖北省。從襄陽到洛陽,要改走陸路,所以用“向”字。
洛陽:今屬河南。
[譯詩、詩意]
在劍南忽然傳說,收復(fù)薊北的消息,初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳;仡^看看妻子兒女,憂愁不知去向?胡亂收卷詩書,我高光得快要發(fā)狂!白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉(xiāng)。仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。
[賞析]
這首詩,作于唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應(yīng)元年(762)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個(gè)大勝仗,收復(fù)了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領(lǐng)薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三臺),過著飄泊生活的杜甫聽到這個(gè)消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。
杜甫于此詩下自注:“余田園在東京”,詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報(bào),急于奔回老家的喜悅!皠ν夂鰝魇账E北”,起勢迅猛,恰切地表現(xiàn)了捷報(bào)的突然!皠ν狻蹦嗽娙怂谥,“薊北”乃安史叛軍的老巢,在今河北東北部一帶。詩人多年飄泊“劍外”,艱苦備嘗,想回故鄉(xiāng)而不可能,就由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,真如春雷乍響,山洪突發(fā),驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,噴薄而出,濤翻浪涌。“初聞涕淚滿衣裳”,就是這驚喜的情感洪流涌起的第一個(gè)浪頭。
“初聞”緊承“忽傳”。“忽傳”表現(xiàn)捷報(bào)來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現(xiàn)突然傳來的捷報(bào)在“初聞”的一剎那所激發(fā)的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的逼真表現(xiàn)!八E北”已收,戰(zhàn)亂將息,乾坤瘡痍、黎元疾苦,都將得到療救,個(gè)人顛沛流離、感時(shí)恨別的苦日子,總算熬過來了,怎能不喜!然而痛定思痛,回想八年來的重重苦難是怎樣熬過來的,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終于象惡夢一般過去了,自己可以返回故鄉(xiāng)了,人們將開始新的生活了,于是又轉(zhuǎn)悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報(bào)之時(shí)的心理變化、復(fù)雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個(gè)字作形象的描繪,就足以概括這一切。
第二聯(lián)以轉(zhuǎn)作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的情感洪流涌起的更高洪峰。“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個(gè)連續(xù)性的動(dòng)作,帶有一定的因果關(guān)系。當(dāng)自己悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時(shí),自然想到多年來同受苦難的妻子兒女!皡s看”就是“回頭看”。“回頭看”這個(gè)動(dòng)作極富意蘊(yùn),詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。其實(shí),無需說什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉(zhuǎn)來增加了自己的喜,再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。
“白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)”一聯(lián),就“喜欲狂”作進(jìn)一步抒寫!鞍资住保c(diǎn)出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現(xiàn)。這句寫“狂”態(tài),下句則寫“狂”想!扒啻骸敝复杭,春天已經(jīng)來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉(xiāng)”。想到這里,又怎能不“喜欲狂”!
尾聯(lián)寫“青春作伴好還鄉(xiāng)”的狂想鼓翼而飛,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉(xiāng)。驚喜的感情洪流于洪峰迭起之后卷起連天高潮,全詩也至此結(jié)束。這一聯(lián),包涵四個(gè)地名!鞍蛵{”與“巫峽”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內(nèi)對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動(dòng)態(tài)與兩“峽”兩“陽”的重復(fù),文勢、音調(diào),迅急有如閃電,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了想象的飛馳。試想,“巴峽”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,這四個(gè)地方之間都有多么漫長的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現(xiàn)了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”疾速飛馳的畫面,一個(gè)接一個(gè)地從眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實(shí)境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險(xiǎn)而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準(zhǔn)確。
這首詩,除第一句敘事點(diǎn)題外,其余各句,都是抒發(fā)忽聞勝利消息之后的驚喜之情。萬斛泉源,出自胸臆,奔涌直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳注》中引王嗣]的話說:“此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點(diǎn),愈樸愈真,他人決不能道!焙蟠娬摷叶紭O為推崇此詩,贊其為老杜“生平第一首快詩也”(浦起龍《讀杜心解》)。
【杜甫《聞官軍收河南河北》古詩賞析】相關(guān)文章:
杜甫《聞官軍收河南河北》的賞析10-24
聞官軍收河南河北杜甫05-10
杜甫《聞官軍收河南河北》詩詞賞析10-02
杜甫《聞官軍收河南河北》的賞析與譯文07-15
杜甫詩《聞官軍收河南河北》原文賞析07-02
杜甫詩詞《聞官軍收河南河北》的詩意賞析07-23
唐詩杜甫《聞官軍收河南河北》原文賞析10-22
杜甫《聞官軍收河南河北》全詩翻譯賞析08-28
杜甫《聞官軍收河南河北》全詩翻譯及賞析10-03
聞官軍收河南河北杜甫的詩原文賞析及翻譯06-07