- 杜甫《絕句》全文及鑒賞 推薦度:
- 杜甫《絕句》 推薦度:
- 杜甫《絕句》 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜甫的絕句
絕句
[唐]杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
注釋
、佟颤S鸝〕黃鶯,鳴聲悅耳。
、凇舶槨锄橔,羽毛純白。
③〔西嶺〕即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。
譯文
兩只黃鸝在翠綠的柳樹上歡快地歌唱,一行白鷺飛向高遠(yuǎn)的藍(lán)天。透過窗戶看見西嶺終年不化的積雪,門外江面上停泊著即將駛往東吳的客船。
賞析
《絕句》是杜甫在成都浣花溪草堂閑居時(shí)所寫。在此期間,詩(shī)人共寫絕句4首,本詩(shī)是其中的第三首,描繪了草堂周圍明媚秀麗的春色。同時(shí),詩(shī)人舒暢愉悅的心情也蘊(yùn)含于寫景之中。整首詩(shī)對(duì)仗工整,樸實(shí)自然,一句一景,遠(yuǎn)近交錯(cuò),動(dòng)靜結(jié)合,有聲有色,構(gòu)成了一幅絢麗多彩、清新開闊的畫卷
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
這兩句詩(shī)是一組對(duì)仗句,一連用了“黃、翠、白、青”四個(gè)寫顏色的詞語,黃翠互襯、白青相映。“鳴”字讓人感受到黃鸝歌聲的婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,傳達(dá)出歡快愉悅的心情!耙恍邪槨睂⒁暰從近處引向藍(lán)天,引向高遠(yuǎn)處。這兩句詩(shī)描繪出一幅色彩明麗、清新開闊的畫面。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
這兩句詩(shī)也由對(duì)仗句構(gòu)成,“含”字十分貼切生動(dòng),表明詩(shī)人是在屋內(nèi)遠(yuǎn)望西嶺,西嶺雪山被包含在窗框之中,像畫框中鑲嵌著一幅壯美雪山圖。三國(guó)時(shí)期的孫權(quán)在長(zhǎng)江中下游地區(qū)建立的政權(quán),史稱“東吳”,泛指現(xiàn)在江蘇、浙江一帶。“千秋、萬里”都是虛數(shù),“千秋”是千年的意思,指時(shí)間的恒久;“萬里”指東吳到成都遙遠(yuǎn)的路程,給人廣闊的空間感。
解惑
問:“東吳萬里船”是來自東吳,還是駛向東吳?
各有解讀,莫衷一是。我們不妨根據(jù)詩(shī)的意境去體會(huì)比較:本詩(shī)前兩句寫景一近一遠(yuǎn);后兩句中,“千秋”指時(shí)間久遠(yuǎn),更顯其靜,而“泊”之船即將啟程,是靜中含動(dòng),形成了一靜一動(dòng)。這樣遠(yuǎn)近交錯(cuò)、動(dòng)靜結(jié)合。船駛向“萬里”之遙的東吳,空間延伸到無限遠(yuǎn),頓顯江流萬里、天地廣闊的深遠(yuǎn)意境。如果理解為來自東吳的船停在門口,那么視線停留點(diǎn)只是在不遠(yuǎn)的“門外”,空間局限。綜上所述,取“駛向東吳”意,似乎更貼合詩(shī)的意境。
當(dāng)然,詩(shī)無達(dá)詁。閱讀者的理解角度不同,古詩(shī)語言的多義性,可有不同的見解。因此,很多古詩(shī)文難有絕對(duì)確切的解釋。再者,古詩(shī)文并非方方面面要探本溯源,其字里行間所傳遞的情感、意境、哲思、音韻、語言等方面的文化藝術(shù)之美,才是我們?yōu)橹穼,為之沉醉的魅力所在?/p>
作者
杜甫(712—770),字子美,祖籍湖北襄陽(yáng),后徒河南鞏縣。唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。杜甫對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫共有約一千五百首詩(shī)歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。
【杜甫的絕句】相關(guān)文章:
杜甫《絕句》04-02
絕句杜甫精選10-11
杜甫《絕句》06-21
【薦】杜甫《絕句》07-14
絕句杜甫翻譯04-10
杜甫絕句翻譯04-25
杜甫《絕句》賞析03-27
杜甫《絕句》(精華)07-04
杜甫《絕句》[精]07-15
杜甫絕句譯文04-25