- 相關(guān)推薦
曹操觀滄海全文及翻譯
這首四言絕句是詩人曹操在碣石山登山望海時(shí),用飽蘸浪漫主義激情的大筆,所勾勒出的大海吞吐日月。曹操觀滄海全文及翻譯,我們來看看。
觀滄海全文
曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
觀滄海譯文
登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。
水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。
水面上吹起蕭瑟的秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。日月的運(yùn)行,好像出沒于大海的擁抱中。銀河的燦爛,好像包孕于大海的母腹內(nèi)。
喜悅高興到了極點(diǎn),用這首詩歌來抒發(fā)自己的志向。
觀滄海注釋
、佟恫匠鱿拈T行》,一名《隴西行》,屬漢樂府"相和歌·瑟調(diào)曲"。共五部分,開頭是"艷"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為后人所加。
、207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數(shù)民族),途經(jīng)碣石山,作此詩。詩中描寫登山觀海所見到和想像的雄渾壯麗的景象。滄海,大海(指渤海)。
、垌偈荷矫,在今河北樂亭縣灤河入渤海口附近,后陷入海中。一說指今河北昌黎縣西北之碣石山。
④澹(dàn)澹:水波動蕩。
⑤竦峙(sǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。
觀滄海賞析
這首詩是詩人《不出廈門行》組詩中的一章,做于曹操北征烏桓凱旋之時(shí)。
曹操其風(fēng)格慷慨悲涼,氣魄宏大。尤以四言樂府立意剛勁,語言質(zhì)樸。
《觀滄!肥侵袊膶W(xué)史上第一首完整的寫景詩,也是一首抒情詩,它通過寫觀滄海所見的壯麗景色*,以浪漫的筆調(diào),寫出了大海的宏偉與博大,表現(xiàn)他在政治上的胸襟與抱負(fù),抒發(fā)意氣昂揚(yáng)的豪邁情懷。
“東臨碣石,以觀滄海!币馑际怯行业巧享偈,觀賞蒼茫浩瀚的。
詩人起筆交代登臨之地碣石山,點(diǎn)明登山的目的是觀滄海,平穩(wěn)而自然的引出下文對觀海所見景物的描繪。是詩的開端,是全篇的總起。
“水何澹澹,山島竦峙!币馑际呛Kな帲荷、島嶼巍峨、高一聳、挺拔峭立。這兩句是在寫大海雄渾開闊的氣象,是遠(yuǎn)觀,是全景。
“樹木叢生,百草豐茂,秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!币馑际巧缴蠘淠居粲羰[蔥,芳草萋萋,葳蕤茂盛。秋風(fēng)吹來,樹木颯颯作響,掀起海上萬里洶涌波濤。突出其林密草豐的特點(diǎn)和大海波濤洶涌的壯闊動一態(tài)。是近景,是局部,是具體描寫。這些描寫都是實(shí)寫眼前景物,有靜有動,有遠(yuǎn)有近,有主有次,最終都是為了寫觀海。
【曹操觀滄海全文及翻譯】相關(guān)文章:
觀滄海曹操翻譯08-23
曹操觀滄海的翻譯01-17
觀滄海——曹操翻譯07-14
《觀滄海》注音全文、翻譯及賞析05-06
曹操 《觀滄!12-31
觀滄海(曹操)01-16
曹操《觀滄!焚p析01-17
觀滄海曹操賞析04-17
曹操詩詞觀滄海01-16
曹操觀滄海的意思08-05