- 相關(guān)推薦
陶淵明《歸園田居·其一》賞析
【歸園田居·其一】
陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
【解題】
《歸園田居》選自《陶淵明集》。陶淵明于晉安帝義熙元年(405)十一月,因不為五斗米折腰而辭去彭澤令歸隱,其時(shí)四十一歲!稓w園田居》大約作于歸隱的次年。這組詩共五首,這里選的是第一首。陶淵明所寫的大量歌頌田園生活的抒情詩,表達(dá)了對(duì)黑暗社會(huì)的憎惡和對(duì)田園生活的熱愛。
【注評(píng)】
少無適俗韻,性本愛丘山。 適俗:適應(yīng)世俗。動(dòng)賓短語作“韻”的定語。韻:指氣質(zhì),性格、情趣等。性:生性,性格。本:本來,副詞。.丘山:這里指山林!鹨宰肥鐾麻_篇,言自己從小就厭惡世俗官場(chǎng),本性喜愛大自然,體現(xiàn)出詩人不愿與世俗同流合污的高風(fēng)亮節(jié)。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。 塵網(wǎng):塵世的羅網(wǎng),指官場(chǎng)。官場(chǎng)生活污濁而又拘束,猶如羅網(wǎng)。去:離開,指離別故園的丘山。三十年:應(yīng)作“十三年”,陶淵明自太元十八年(393)初做江州祭酒,到熙義之年(405)辭去彭澤令歸田,剛好過了十三年!饘懺娙藢(duì)以往誤入仕途的深刻反省。“塵網(wǎng)”一詞,是首句“俗”的具體化。詩人將官場(chǎng)斥為 “塵網(wǎng)”,見其憎恨之情。“三十年”,極言時(shí)間之長(zhǎng),加重了“誤”的份量,見其追悔莫及的心情。以上為一層,寫自己的本性與誤落“塵網(wǎng)”的矛盾。
羈鳥戀舊林,池魚思故漏。 羈鳥:關(guān)在籠里的鳥。羈,束縛。舊林:過去棲息的山林。池魚:被捕撈來放養(yǎng)在池里的魚。故淵:過去生活的深潭。這兩句的“戀”與“思”“舊”與“故”均為互文!鸪星皵⒃娙苏`落官場(chǎng)“塵網(wǎng)”,意如“羈鳥”“池魚”,得不到自由,于是思戀“舊林”“深淵”渴望回到大自然的懷抱,見其急切思?xì)w田園的心情。詩以 “羈鳥”“池魚”作比,貼切形象,既與前面的“塵網(wǎng)”呼應(yīng),又為后文的“樊籠”伏筆。
開荒南野際,守拙(zhuó)歸田園。 南野:一作“南畝”,泛指田野。際:間。守拙:安守愚拙的本性。拙,指不善于在官場(chǎng)逢迎取巧。“守拙”句是說自己寧愿抱守愚拙的:性歸隱田園,而不愿混跡在巧弄機(jī)謀的仕途之中!饠⒃姡F(xiàn)在終于離開仕途歸耕田園,流露出無限的欣愉之情。“守拙”一詞,與詩的開頭兩句呼應(yīng),既是對(duì)“俗”的尖銳諷與否定,又是返樸歸真“愛丘山”本性的再現(xiàn)。以上為層,寫自己歸耕田園的決心。
方宅十余畝,草屋八九間。 方宅:住宅周圍方,旁,周圍。宅,住宅!饘懺娙藲w隱后,只有微薄的產(chǎn)業(yè),簡(jiǎn)陋的家室,表現(xiàn)了詩人淳樸的生活,淡泊而又舒暢的心境。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 蔭:樹蔭,引申為遮蔽,蔭蔽。羅:羅列,排列。○寫詩人田居的環(huán)境。屋后榆柳,相互掩映,凝綠于夏,堂前桃李,列植成行,爭(zhēng)艷于春,令人逸興遄飛,心馳神往。
曖(ài)曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。 暖曖:模糊不清隱約可見的樣子。遠(yuǎn)人村:遠(yuǎn)處的村莊。村莊是人聚居的地方,所以稱“人村”。依依:輕柔的樣子。墟里:村落。煙:指炊煙!饘戇h(yuǎn)望之景,靜中寓動(dòng),一切都呈現(xiàn)出安寧、柔和的情調(diào)。“暖暖”一詞,寫出了輕煙淡霧迷漫飄忽下,鄉(xiāng)村似隱似現(xiàn)的杳遠(yuǎn)景象,極富詩意。“依依”一詞,畫出了炊煙裊裊中的村落的安閑景象,與詩人悠然自得的心境完全契合。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。這是主謂倒裝的句子,還原過來是“遠(yuǎn)人村暖暖,墟里煙依依”。這種主謂倒裝句是詩詞中常見的特殊句式。這種倒裝與詩句的節(jié)奏、押韻都有關(guān)系。從節(jié)奏方面看,“暖暖——遠(yuǎn)——人村”,節(jié)奏是二一二,。讀起來順口;還原為“遠(yuǎn)——人村—— 曖暖”,節(jié)奏是一二二,就讀不順暢了。從押韻方面說,如不倒裝,“依”字押不上韻;倒裝以使“煙”成為韻腳,就能同上文的“田”“間”“前”等相押了。由于詩人們常用這種例裝句,它也就成為了舊體詩的特殊句式之一,并從而形成一種特殊的風(fēng)味。運(yùn)用得恰當(dāng),句子的詩味似乎更濃一些。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。 顛:本義是頭頂,引申為泛指頂部!饘懡犞,以動(dòng)顯靜。“狗吠”“雞鳴”都襯出了田居的寧靜和詩人怡然自得的心境。以上為三層,寫田園生活的情景。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。 戶庭:門庭,門戶和庭院。塵雜:塵俗雜事。虛室:虛靜的內(nèi)室,陳設(shè)簡(jiǎn)單而安靜的屋子。這兩句說,歸田以后,因無世俗雜務(wù)的糾纏,閑暇的對(duì)間就顯得多了!痣[居家中,無世俗雜務(wù)煩擾,自然清靜。
久在樊(fán)籠里,復(fù)得返自然。 樊籠:關(guān)鳥獸的籠子。這里比喻仕途。復(fù):又,副詞。得:能,助動(dòng)詞。返自然:回到大自然,指歸耕田園。這兩句是說,辭官歸田,有如長(zhǎng)期關(guān)在籠中的鳥獸又重返大自然一樣;○用一比喻,其欣喜舒暢之情,溢于言表。“樊籠”句與前面的“羈鳥”“池魚”遙相呼應(yīng);“復(fù)得”句與詩首二句相綰合。全詩章法,轉(zhuǎn)承起伏,變化多端,前后勾連,一脈相通。以上為四層,寫重返自然的感受,是全詩的總結(jié)。
【譯文】
從小沒有適應(yīng)世俗的習(xí)性,生性本來熱愛田園和丘山。
違背本心誤入仕途羅網(wǎng),一別故園屈指一十三年。
籠中的鳥兒眷戀著舊林,池中的魚兒思念著故淵。
如今在故鄉(xiāng)山野開荒種地,安守愚拙的本性返回田園。
住宅周圍有土地十余畝,簡(jiǎn)陋的茅屋蓋上八九間。
榆柳成蔭遮蔽著后面屋檐,桃李爭(zhēng)妍羅列在廳堂面前。
遠(yuǎn)處的村莊望中隱約可見,村子里家家升起裊裊炊煙。
狗吠在深深的里巷之中,雞鳴在宅旁的桑樹之顛。
田家的門庭沒有塵俗雜事,簡(jiǎn)樸的屋里多么安靜清閑。
象鳥兒長(zhǎng)期被關(guān)左樊籠里,如今又展翅飛回到大自然。
【簡(jiǎn)析】
本篇寫詩人離開仕途,歸隱田園的簡(jiǎn)樸生活,抒發(fā)了他對(duì)官場(chǎng)生活的憎惡和歸田后的喜悅安適的心情。
這是一首優(yōu)秀的抒情詩。詩人采用寓情于景,借景抒情的方法,使描繪的生活圖景和表達(dá)的思想感情交融在一起,形成一種藝術(shù)境界,使讀者通過想象覺得如同身臨其境,感受到一種意境美,從而受到感染。如詩中我們所感觸到的田畝草屋,成蔭的榆柳,列植的桃李,黃昏的遠(yuǎn)村,依依的炊煙,深巷中的狗吠,桑顛上的雞鳴,這些平平常常的事物,經(jīng)過詩人的點(diǎn)化,都增添了無窮的情趣,構(gòu)成一幅幅優(yōu)美的畫面,它們有近有遠(yuǎn),有動(dòng)有靜,有聲有色,有淡有濃,有活潑的生機(jī),有自然的趣味。將這畫面有機(jī)地組合起來,便又構(gòu)成一幅清新自然,恬靜美好的田園生活的圖景,并從這圖景中體會(huì)到詩人那歸隱的無窮樂趣和鄉(xiāng)居的安適心情,使讀者感受到一種藝術(shù)的意境美。
全詩語言平易樸實(shí),多用偶句,對(duì)仗工整,瑯瑯成誦,富有音樂美。
【陶淵明《歸園田居·其一》賞析】相關(guān)文章:
陶淵明《歸園田居(其一)》賞析05-12
《歸園田居·其一》陶淵明古詩賞析06-17
歸園田居 陶淵明其一03-25
歸園田居(其一) 陶淵明03-26
歸園田居·其一(陶淵明)04-11
《歸園田居》陶淵明賞析10-23
陶淵明歸園田居賞析06-15
陶淵明歸園田居賞析11-10
陶淵明《歸園田居其一》教案04-20