男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

愛情的古詩

時(shí)間:2024-09-10 05:45:25 古詩 我要投稿

愛情的古詩

  毫無經(jīng)驗(yàn)的初戀是迷人的,但經(jīng)得起考驗(yàn)的愛情是無價(jià)的。小編整理了一些有關(guān)愛情的古詩,快來學(xué)一學(xué)吧!

愛情的古詩

  一、梁啟超的《臺灣竹枝詞》

  郎家住在三重浦,妾家住在白石湖。

  路頭相望無幾步,郎試回頭見妾無?

  韭菜花開心一枝,花正黃時(shí)葉正肥。

  愿郎摘花連葉摘,到死心頭不肯離。

  相思樹底說相思,思郎恨郎郎不知。

  樹頭結(jié)得相思子,可是郎行思妾時(shí)?

  手握柴刀入柴山,柴心未斷做柴攀。

  郎自薄情出手易,柴枝離樹何時(shí)還?

  郎捶大鼓妾打鑼,稽首天西媽祖婆。

  今生夠受相思苦,乞取他生無折磨。

  綠蔭陰處打檳榔,蘸得蒟醬待勸郎。

  愿郎到口莫嫌澀,個(gè)中甘美郎細(xì)嘗。

  芋芒花開直勝筆,梧桐揃尾西照日。

  郎如霧里向陽花,妾似風(fēng)前出頭葉。

  教郎早來郎恰晚,教郎大步郎寬寬。

  滿擬待郎十年好,五年未滿愁心肝。

  蕉葉長大難遮陽,蔗花雖好不禁霜。

  蕉肥蔗老有人食,欲寄郎行愁路長。

  郎行贈妾猩猩木,妾贈郎行蝴蝶蘭。

  猩紅血淚有時(shí)盡,蝶翅低垂那得干?

  賞析

  《竹枝詞》,本是巴渝民歌,一首七言四句,多吟唱民間疾苦,所謂“竹枝苦怨怨何人”、“怪來調(diào)苦緣詞苦”(白居易《竹枝》)。唐貞元中,被貶滴在沅湘的劉禹錫以俚歌鄙陋,乃依騷人《九歌》作《竹枝》新辭九章,教里中兒歌之,由是盛于貞元、元和之間,影響全國,自后歷宋、元、明、清,長江南北《竹枝》盛行,成為中國民歌之大宗。

  梁任公到臺灣,聽到當(dāng)?shù)鼐用褚唷跋鄰亩琛薄吨裰Α,心有所感,于是將它們翻譯出來,加工改編成上述十首《臺灣竹枝詞》。我認(rèn)為,要真正理解這十首詩,最起碼應(yīng)明白兩點(diǎn):(1)“相思樹底說相思”,這十首詩確是道地的臺灣民歌基調(diào),是植根于臺灣熱土之上的,而且有不少句子亦是民歌原文。據(jù)任公自注,其中第一、四、七三首的“首二句直用原文”,第二、九兩首“首句直用原文”,第八首則“全首皆用原文,點(diǎn)竄數(shù)字”而已。(2)“多情應(yīng)解思公子”(梁任公〔高陽臺·題臺灣逸民某畫蘭〕),這些民歌又是經(jīng)過任公精心加工的,是融合了任公情思與血淚的再創(chuàng)作。

  從字面上看,這十首《竹枝》均是寫男女思戀的情歌。大概因?yàn)槠鸪酢吨裰Α返母璩叨际桥拥木壒,所以從劉禹錫起,《竹枝》幾乎都是以女子口吻寫的。而且,中國古代的文人,又往往因地位與性情的'關(guān)系,加工創(chuàng)作新《竹枝》,也要借女子的哀怨之辭來抒發(fā)自己心中的愁悶,表達(dá)某種愿望。梁任公這十首情歌亦不例外,借寫戀情來“為遺黎寫哀”,替自己抒發(fā)心聲。

  二、佚名的《擊鼓》

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨(dú)南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  賞析

  《毛詩序》云:“《擊鼓》,怨州吁也。衛(wèi)州吁用兵動亂,使公孫文仲將而平陳與宋。國人怨其勇而無禮也!编嵐{以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時(shí)。今以為姚說較《毛序》為合理,姑從姚氏。

  第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨(dú)南行”者,詩本以抒寫個(gè)人憤懣為主,這是全詩的線索。詩的第三句言“土國城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室。”文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”!巴羾卿睢彪m然也是勞役,猶在國境以內(nèi),現(xiàn)在南行救陳,其艱苦就更甚了。

  第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨(dú)南行”為說。假使南行不久即返,猶之可也。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心,使人酸鼻。

  第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲,其實(shí)文心最細(xì)。《莊子》說:“猶系馬而馳也。”好馬是不受羈束、愛馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個(gè)細(xì)節(jié),真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營中他人。其實(shí)全詩皆抒詩人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動人。

  第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯(cuò)誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對言”是正確的。至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應(yīng)該是:

  執(zhí)子之手,與子成說;“死生契闊,與子偕老!

  這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了。本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容,是分手時(shí)的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈,所以作者把語句改為現(xiàn)在的`次序。

  第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”!安晃一钯狻钡摹盎睢,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會也。”“于嗟洵兮”的“洵”,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”。“不我信兮”的“信”,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

  詩凡五章,前三章征人自敘出征情景,承接綿密,已經(jīng)如怨如慕,如泣如訴。后兩章轉(zhuǎn)到夫妻別時(shí)信誓,誰料到歸期難望,信誓無憑,上下緊扣,詞情激烈,更是哭聲干霄了。寫士卒長期征戰(zhàn)之悲,無以復(fù)加。

【愛情的古詩】相關(guān)文章:

經(jīng)典愛情古詩08-17

描寫愛情的古詩09-23

唯美愛情古詩10-22

描寫愛情的古詩05-27

絕美愛情古詩09-02

關(guān)于愛情古詩09-13

愛情之于古詩05-17

形容愛情的古詩09-10

愛情古詩名句經(jīng)典10-24

愛情古詩句唯美08-13