- 相關(guān)推薦
黃鶴樓古詩(shī)崔顥的讀音
《黃鶴樓》是唐代詩(shī)人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),這詩(shī)描寫(xiě)了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。下面小編收集了黃鶴樓古詩(shī)崔顥的讀音,供大家閱讀。
huáng hè lóu 黃鶴樓
cuī hào 崔顥
xī rén yǐ chéng huáng hè qù cǐ dì kōng yú huáng hè lóu
昔 人 已 乘 黃 鶴 去,此 地 空 余 黃 鶴 樓。
huáng hè yí qù bù fù fǎn bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu
黃 鶴 一 去 不 復(fù) 返,白 云 千 載 空 悠 悠。
qíng chuān lì lì hàn yáng shù fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu
晴 川 歷 歷 漢 陽(yáng) 樹(shù),芳 草 萋 萋 鸚 鵡 洲。
rì mù xiāng guān hé chù shì yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu
日 暮 鄉(xiāng) 關(guān) 何 處 是,煙 波 江 上 使 人 愁。
詞語(yǔ)注釋
1、黃鶴樓:三國(guó)吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見(jiàn)大江,面對(duì)大江彼岸的龜山。
2、悠悠:飄蕩的樣子。
3、晴川:陽(yáng)光照耀下的晴明江面。川,平原。
4、歷歷:清楚可數(shù)。
5、萋萋:形容草木茂盛。
6、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書(shū)記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
7、鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)家園。
8、煙波:暮靄沉沉的江面。
譯文
譯文一
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有返回這里,千萬(wàn)年來(lái)只有白云飄飄悠悠。
漢陽(yáng)晴川閣的碧樹(shù)歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
譯文二
前昔仙人,早已駕乘黃鶴飛去;如今此處,空空留下此樓。黃鶴一去,再也沒(méi)有歸還;時(shí)過(guò)千年,唯有白云飄蕩。晴川一旁,樹(shù)木清晰可見(jiàn);鸚鵡洲上,芳草茂盛。夕陽(yáng)西下,何處才是家鄉(xiāng)?長(zhǎng)江煙霧彌漫,思愁油然而生。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩(shī),因見(jiàn)崔顥此作,為之?dāng)渴,說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”傳說(shuō)或出于后人附會(huì),未必真有其事。然李白確曾兩次作詩(shī)擬這首詩(shī)格調(diào)。其《鸚鵡洲》詩(shī)前四句說(shuō):“鸚鵡東過(guò)吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹(shù)何青青!迸c崔詩(shī)如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)亦是明顯地摹學(xué)這首詩(shī)。為此,說(shuō)詩(shī)者眾口交譽(yù),如嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》謂:“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!边@一來(lái),崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。
《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩(shī)歌本身具有的美學(xué)意蘊(yùn)。
一是意中有象、虛實(shí)結(jié)合的意境美。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說(shuō)古代仙人子安乘黃鶴過(guò)此(見(jiàn)《齊諧志》);又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見(jiàn)《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩(shī)即從樓的命名之由來(lái)著想,借傳說(shuō)落筆,然后生發(fā)開(kāi)去。仙人跨鶴,本屬虛無(wú),現(xiàn)以無(wú)作有,說(shuō)它“一去不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見(jiàn)之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。作者這幾筆寫(xiě)出了那個(gè)時(shí)代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。
二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫(huà)美。詩(shī)中有畫(huà),歷來(lái)被認(rèn)為是山水寫(xiě)景詩(shī)的一種藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),《黃鶴樓》也達(dá)到了這個(gè)高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說(shuō)中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲之形勢(shì)。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復(fù)返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠(yuǎn)景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩(shī)篇所展現(xiàn)的整幅畫(huà)面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹(shù)芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩(shī)在詩(shī)情之中充滿了畫(huà)意,富于繪畫(huà)美。
前人有“文以氣為主”之說(shuō),這首詩(shī)前四句看似隨口說(shuō)出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢(shì)而下,絕無(wú)半點(diǎn)滯礙!包S鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢(shì)奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無(wú)暇覺(jué)察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩(shī)格律上之大忌,作者好像忘記了是在寫(xiě)“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對(duì)仗,用的全是古體詩(shī)的句法。這是因?yàn)槠呗稍诋?dāng)時(shí)尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫(xiě)過(guò)。是作者有意在寫(xiě)拗律嗎?也未必。他跟后來(lái)杜甫的律詩(shī)有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同?磥(lái)還是知之而不顧,如《紅樓夢(mèng)》中林黛玉教人做詩(shī)時(shí)所說(shuō)的,“若是果有了奇句,連平仄虛實(shí)不對(duì)都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩(shī)以立意為要和“不以詞害意”的原則去進(jìn)行實(shí)踐的,所以才寫(xiě)出這樣七律中罕見(jiàn)的高唱入云的詩(shī)句。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運(yùn)用,如“黃鶴”、“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了這首詩(shī)聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂(lè)美。
這首詩(shī)前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實(shí)寫(xiě)樓中所見(jiàn)所感,寫(xiě)從樓上眺望漢陽(yáng)城、鸚鵡洲的芳草綠樹(shù)并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來(lái),那么,它就不是一首七律,而成為七古了。這首詩(shī)前后似成兩截,其實(shí)文勢(shì)是從頭一直貫注到底的,中間只不過(guò)是換了一口氣罷了。這種似斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩(shī)的起、承、轉(zhuǎn)、合來(lái)看,也最有章法。元楊載《詩(shī)法家數(shù)》論律詩(shī)第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時(shí)說(shuō):“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫!边@首詩(shī)前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說(shuō),頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說(shuō):“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說(shuō)明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。這首詩(shī)轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個(gè)要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺(jué);忽一變而為晴川草樹(shù),歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波瀾!冻o·招隱士》曰:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!痹(shī)中“芳草萋萋”之語(yǔ)亦借此而逗出結(jié)尾鄉(xiāng)關(guān)何處、歸思難禁的意思。末聯(lián)以寫(xiě)煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使詩(shī)意重歸于開(kāi)頭那種渺茫不可見(jiàn)的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩(shī)法度的。
正由于這首詩(shī)藝術(shù)上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
崔顥《黃鶴樓》古詩(shī)解析
黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去,
此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,
白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),
芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,
煙波江上使人愁。
崔顥:(?-754), 汴州(今河南開(kāi)封)人。開(kāi)元十年進(jìn)士及第,曾出使河?xùn)|節(jié)度使軍幕,天寶時(shí)歷任太仆寺丞、司勛員外郎等職。足跡遍及江南塞北,詩(shī)歌內(nèi)容廣闊,風(fēng)格多樣;?qū)憙号,幾近輕;或狀戎旅之苦,風(fēng)骨凜然,詩(shī)名早著,影響深遠(yuǎn)。
【注釋】
昔人:仙人子安。曾跨鶴過(guò)黃鶴山,因建樓。
萋萋:草茂盛的樣子。
鸚鵡洲:原在江中,今移與湖北漢陽(yáng)接壤。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩(shī)人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩(shī)興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說(shuō)李白登此樓,目睹此詩(shī),大為折服。說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!眹(yán)滄浪也說(shuō)唐人七言律詩(shī),當(dāng)以此為第一。足見(jiàn)詩(shī)貴自然,縱使格律詩(shī)也無(wú)不如此。
關(guān)于黃鶴樓的古詩(shī)
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
注釋
黃鶴樓:中國(guó)著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒(méi)了,消失了。
碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩(shī)云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流!w帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也!
唯見(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊。天際:天邊。
辭:辭別。
譯文
老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江向天邊流去。
賞析
這首送別詩(shī)有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩(shī),表現(xiàn)的是一種充滿詩(shī)意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩(shī)人李白的向往,這就使得這次離別有著無(wú)比的詩(shī)意。
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩(shī)名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈(zèng)孟浩然》詩(shī)中說(shuō):“吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云!边@次離別正是開(kāi)元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會(huì)。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛(ài)好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩(shī)的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒(méi)有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂(lè)得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無(wú)窮的詩(shī)意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見(jiàn)情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩(shī)人經(jīng)常流連聚會(huì)之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩(shī)意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說(shuō)仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下?lián)P州” ,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩(shī)的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺(jué)絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽(yáng)春煙景。三月是煙花之時(shí),而開(kāi)元時(shí)代繁華的長(zhǎng)江下游,又正是煙花之地!盁熁ㄈ隆,不僅再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。
總之,這一場(chǎng)極富詩(shī)意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,對(duì)李白來(lái)說(shuō),又是帶著一片向往之情的離別,被詩(shī)人用絢爛的陽(yáng)春三月的景色,將放舟長(zhǎng)江的寬闊畫(huà)面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來(lái)了。
《與史郎中飲聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》
一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。
黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。
「注釋」
1、郎中:官名,為朝廷各部所屬的高級(jí)部員。欽:當(dāng)是史郎中名。一作“飲”。王琦《李太白全集》注本謂史欽,其生平不詳。黃鶴樓:古跡在今湖北武漢,今已在其址重建。
2、遷客:被貶滴之人。去長(zhǎng)沙:用漢代賈誼事。賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長(zhǎng)沙王太傅,曾寫(xiě)《吊屈原賦》以自傷。
3、江城:指江夏(今湖北武昌),因在漢水濱,故稱江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。
評(píng)注
《苕溪漁隱叢話》:
《復(fù)齋漫錄》“古曲有《落梅花》,非謂吹笛則梅落。詩(shī)人用事,不悟其失!庇嘁獠蝗恢。蓋詩(shī)人因笛中有《落梅花》曲,故言吹笛則梅落,其理甚通,用事殊末為失。
《四溟詩(shī)話》:
作詩(shī)有三等語(yǔ),堂上語(yǔ)、堂下語(yǔ)、階下語(yǔ),知此三者可以言詩(shī)矣。凡上官臨下官,動(dòng)有昂然氣象,開(kāi)口自別。若李太白“黃鶴樓上吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上語(yǔ)也。
《唐詩(shī)廣選》:
蔣仲舒曰:無(wú)限羈情,笛里吹來(lái),詩(shī)中寫(xiě)出。
《唐詩(shī)摘鈔》:
前思家,后聞笛,前后兩截,不相照顧,而因聞笛益動(dòng)鄉(xiāng)思,意自聯(lián)絡(luò)于言外。意與《洛城下》同,此首點(diǎn)題在后,法較老。
《唐宋詩(shī)醇》:
凄切之情,見(jiàn)于言外,有含蓄不盡之致。至于《落梅》笛曲,點(diǎn)用入化,論者乃紛紛爭(zhēng)梅之落與不落,豈非癡人前不得說(shuō)夢(mèng)耶?
《唐宋詩(shī)舉要》:
因笛中《落梅花》曲而聯(lián)想及真梅之落,本無(wú)不可。然意謂吹笛則梅落,亦傅會(huì)也。復(fù)齋說(shuō)雖稍泥,然考核物理自應(yīng)有此,不當(dāng)竟斥為妄。
《詩(shī)式》:
首句直敘;二句轉(zhuǎn),旅思凄然,于此可見(jiàn)。三句入吹笛;四句說(shuō)落梅,以承三句。若非三句將“吹節(jié)笛”三字先見(jiàn),則四句“落梅花”三字無(wú)根矣。且“江城落梅花”,足見(jiàn)笛聲從樓上傳出,“聽(tīng)”字之神,現(xiàn)于紙上。[品]悲慨。
《李太白詩(shī)醇》:
嚴(yán)滄浪曰:凄遠(yuǎn),堪墮淚。潘稼堂曰:登黃鶴樓,初欲望家,而家不見(jiàn);不期聞笛,而笛忽聞;總是思?xì)w之情,以厚而掩。
以下資料來(lái)源未詳:
。1)郎中:官名。黃鶴樓:近在湖北武昌的長(zhǎng)江邊上。
。2)遷客:流遷或被貶到外地的官員。
。3)江城:指江夏,今湖北武昌;梅花:指“梅花落”。為笛曲曲牌名。
「鑒賞」
李白,卷一《獨(dú)坐敬亭山》、本卷《清平調(diào)》已介紹。在安史之亂中,李白于肅宗至德元載(756)十一月應(yīng)聘入永王李璘幕,隨永王水師東下。肅宗派兵討伐永王,至德二載永王兵敗,李白逃至彭澤,被系潯陽(yáng)獄中,十一月被定罪流放夜郎(今湖南新晃)。此詩(shī)是李白于乾元元年(758)五月被流放的途中經(jīng)過(guò)武昌時(shí)所作。
《與史郎中飲聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》,“史郎中”,生平不詳。“飲”,《千家詩(shī)》作“欽”,《李太白文集》與《文苑英華》作“飲”,“欽”似與“飲”字形近而誤!包S鶴樓”,故址在今武昌蛇山。
首句詩(shī)人以賈誼自比,說(shuō)自己被流放到了夜郎。賈誼(前200—前 168),漢文帝時(shí)著名的政治家與文學(xué)家,由于他的政治主張得罪了權(quán)貴,被貶為長(zhǎng)沙王太傅。李白是說(shuō)自己被流放到夜郎是冤枉的、無(wú)辜的。“一為”即一旦成為!斑w客”指被貶謫或遭流放的人。
次句寫(xiě)詩(shī)人關(guān)心國(guó)家,思念親人!伴L(zhǎng)安”是唐代的首都,“西望長(zhǎng)安”當(dāng)然也就是表明自己關(guān)心國(guó)家的局勢(shì)與命運(yùn)。“不見(jiàn)家”,李白未嘗居家長(zhǎng)安,蓋指史郎中言之,李白當(dāng)然也有同感,所以也表現(xiàn)了詩(shī)人渴望與家人團(tuán)聚在一起的心情。而這一切都變成了難以企及的事了。
后兩句扣題寫(xiě)聽(tīng)笛。三句寫(xiě)笛聲從高空傳來(lái),末句寫(xiě)聽(tīng)到笛聲的感覺(jué)。笛曲中有《梅花落》,見(jiàn)《樂(lè)府詩(shī)集》卷二十四。詩(shī)中表明所吹為《梅花落》曲,同時(shí)也寫(xiě)了笛聲所造成的藝術(shù)效果:五月的鄂州城,梅花正在紛紛飄零。“江城”指鄂州城(今湖北武漢武昌),因?yàn)樗鼮l臨長(zhǎng)江。主要表現(xiàn)思婦惜春念遠(yuǎn)的情感,調(diào)子是憂傷的,這恰好符合李白當(dāng)時(shí)的心境,所以他聽(tīng)了特別感動(dòng)。
這首詩(shī)的寫(xiě)作特點(diǎn)是巧借笛聲抒發(fā)了自己的情感,正如明人鐘惺《詩(shī)歸》所說(shuō):“無(wú)限羈情,笛里吹來(lái)!倍冶磉_(dá)得很含蓄,如清乾隆十五年《御選唐宋詩(shī)醇》稱:“凄切之情,見(jiàn)于言外,有含蓄不盡之致。
至于《落梅》笛曲,點(diǎn)用入化!钡崖曉诮Y(jié)構(gòu)上也有明顯的作用,清初黃生《唐詩(shī)摘抄》卷四說(shuō):“前思家,后聞笛,前后兩截,不相照顧,而因聞笛,益動(dòng)鄉(xiāng)思,意自聯(lián)絡(luò)于言外。”
望黃鶴樓古詩(shī)詞鑒賞
古詩(shī)原文
東望黃鶴山,雄雄半空出。
四面生白云,中峰倚紅日。
巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。
頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)。
一朝向蓬海,千載空石室。
金灶生煙埃,玉潭秘清謐。
地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。
蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。
觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。
結(jié)心寄青松,永悟客情畢。
譯文翻譯
向東眺望黃鶴山,只見(jiàn)黃鶴山威勢(shì)雄偉橫出于半空之中。
山的四面環(huán)繞著白云,中間的山峰托春天上的太陽(yáng)。
山巒峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。
多次聽(tīng)說(shuō)過(guò)許多仙人在這里學(xué)習(xí)飛身升天之術(shù),一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來(lái)空空蕩蕩。
丹灶早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無(wú)聲,失去了先前的生氣。
地宅荒古長(zhǎng)滿了雜草,庭中苦寒,芝術(shù)之類的藥草皆已老去。
我很想登臨此山,借以保有我的閑逸之致。觀覽奇異遍及各個(gè)名山,所見(jiàn)卻都不能與這座山匹敵。
我寄心于山上青松,由此悟認(rèn)不再會(huì)有客旅情懷了。
注釋解釋
雄雄:氣勢(shì)雄偉。
彎跨:跨于空中。
峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。
飛術(shù):仙術(shù),求仙升天之術(shù)。
蓬海:即蓬萊仙山,因位于海中故稱蓬海。
金灶:即丹灶,道家煉取丹藥之灶。
清謐:清靜、安寧。
蹇:句首語(yǔ)助辭。
躋:登。
創(chuàng)作背景
詩(shī)作于肅宗上元元年(760)春,其時(shí)李白自零陵歸至巴陵、江夏。黃鶴山,即黃鶴礬,又名黃鵠山,在鄂州江夏縣東九里,今武漢市長(zhǎng)江大橋南首蛇山。傳說(shuō)昔有仙人控黃鶴于此,故得名黃鶴山。詩(shī)中描繪了黃鶴山的雄偉氣勢(shì)與壯美景色。
詩(shī)文賞析
“東望黃鶴山,雄雄半空出。四面生白云,中峰倚紅日。巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密!崩畎滓钥鋸埖氖址ㄤ秩军S鶴山的雄偉氣勢(shì)。開(kāi)頭先寫(xiě)山的高大:“東望黃鶴山,雄雄半空出”,“雄雄”二字,極力形容黃鶴山的威勢(shì),只見(jiàn)整座山峰,凌空而上,直插云天。接二句又從側(cè)面加以烘托,“四面生白云,中峰倚紅日!边h(yuǎn)看去,朵朵白云似乎從山的四周升騰而起,一輪紅日仿佛就跟山中的高峰相互依偶著。波浪般起伏、參差不齊的山巒,一排排凌空橫跨,寬闊無(wú)邊;高高聳起的、屏障一般的山蜂,稠密而又顯得幽深昏暗。
前六句詩(shī)句,全由首句“東望”二字引出,其中有上望、縱望、側(cè)望、環(huán)望。整個(gè)黃鶴山幾乎全被詩(shī)人望遍了?梢钥闯,這首詩(shī)具有鮮明的浪漫主義特色。
“頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)”,正如劉禹錫在《陋室銘》中所說(shuō):“山不在高,有仙則名!卑翟⒗畎仔南蛲虼松皆邢扇司幼∵^(guò)!耙怀蚺詈,千載空石室”,人去樓空,仙去室寂。如今山上只剩下仙人當(dāng)年煉丹的石室了!敖鹪钌鸁煱,玉潭秘清謐”,煉丹的“金灶”,已滿是煙塵和埃垢;注滿玉液之潭,如今已一無(wú)所有;整個(gè)黃鶴山似乎都被一種清幽寂靜的靜的氣氛所籠罩,一切是那樣的神秘。“地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。”一片荒涼冷寂的畫(huà)面展現(xiàn)于讀者面前:古老的荒地,草木叢生;庭園里,靈芝之類的藥草,已經(jīng)蒼老枯萎。
從“頗聞列仙人”至“庭寒老芝術(shù)”是第二段,共八句。詩(shī)人扣緊有關(guān)黃鶴山的傳說(shuō),描繪仙人飛升后的荒涼景象。寫(xiě)法仍從“望”字入筆,但卻已經(jīng)雜入許多虛無(wú)的幻想,濃化了全詩(shī)的氣氛。
從“蹇予羨攀躋”至篇終是第三段。這一段寫(xiě)由黃鶴山的奇?zhèn)ズ陀嘘P(guān)仙人的傳說(shuō)所引起的向往之情!板坑枇w攀躋,因欲保閑逸”兩句,毫無(wú)隱諱地抒寫(xiě)自己的仰慕與欣羨,詩(shī)人很愿攀援而上。詩(shī)人之所以產(chǎn)生這種感情,原因在于“保閑逸”,亦即保持平靜的心理狀態(tài),過(guò)著閑逸的生活!坝^奇遍諸岳,茲嶺不可匹”兩句,與一、二兩段相呼應(yīng),說(shuō)明,盡管詩(shī)人走遍了五岳名山,但黃鶴山卻是無(wú)與倫比、無(wú)可匹敵的。
總體來(lái)說(shuō),此詩(shī)經(jīng)過(guò)實(shí)際的比較,詩(shī)人終于決定把黃鶴山做為自己感情寄托之所在,從此永遠(yuǎn)結(jié)束作客他鄉(xiāng),寄人籬下的生活:“結(jié)心寄青松,永悟客情畢。”這里的“青松”代指黃鶴山,同時(shí)也象征看詩(shī)人堅(jiān)韌不拔、冬夏常青的性格!拔颉,覺(jué)悟,醒悟!翱颓椤,暗指客居他鄉(xiāng)的思想情感,也包括了詩(shī)人奔波流浪,懷才不遇的一生。
【黃鶴樓古詩(shī)崔顥的讀音】相關(guān)文章:
崔顥《黃鶴樓》古詩(shī)解析08-25
崔顥古詩(shī)黃鶴樓及賞析04-09
崔顥《黃鶴樓》11-01
崔顥《黃鶴樓》賞析05-25
《黃鶴樓》崔顥唐詩(shī)鑒賞05-26
《黃鶴樓 崔顥》閱讀答案06-29
崔顥《黃鶴樓》閱讀答案10-08
古詩(shī)鹿柴王維帶讀音06-22
立春偶成古詩(shī)讀音02-02