男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

天靜沙·秋思古詩文解析

時間:2024-09-16 17:52:02 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

天靜沙·秋思古詩文解析

  中考語文古詩文詳解:天靜沙·秋思?

天靜沙·秋思古詩文解析

  天凈沙·秋思

  馬致遠

  【作者介紹】

  馬致遠(1250?~1323?)號東籬。元大都(拿北市)人。曾任江浙行省官吏,晚年隱居杭州鄉(xiāng)村。他是元代著名雜劇、散曲作家,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”。其散曲多嘆世之作,抒發(fā)懷才不遇,憤世嫉俗的憤懣,也有濃重的隱居樂道,超然物外的消極情緒,風格豪放清逸。有近人輯本《東籬樂府》。

  【解題】

  天凈沙,曲牌名。秋思,秋天的思念。

  【注評】

  枯藤老樹昏鴉枯:干枯。藤:蔓生植物;桫f:黃昏時的烏鴉;,黃昏!鹨娗锬┲,動游子思鄉(xiāng)之情。

  小橋流水人家○見他人之家,又增一分鄉(xiāng)情。

  古道西風瘦馬古道;古老荒涼的道路!鸸诺阑臎,西風驟起,馬因長途跋涉而累瘦,人怎么受得了?以上為第一層,用九個細節(jié)構(gòu)成一幅秋末之景,極力渲染悲涼氣氛。

  夕陽西下○“夕陽”照應上文“昏”字。

  斷腸人在天涯。斷腸人:指浪跡天涯的旅人,斷腸,極寫思鄉(xiāng)思親之甚!鹎懊娴膶懢,都是為此句作鋪墊。以上為第二層,作者直抒胸意,道出天涯游子之悲。

  【譯文】

  黃昏,枯藤纏繞著的老樹,烏鴉在哀鳴;潺潺流水,小橋旁邊,呈現(xiàn)幾戶人家;嗍嗍西風,荒涼古道,疲憊不堪的瘦馬馱著我蹣跚前行。夕陽已經(jīng)落下,我這個浪跡天涯的旅人,不禁又升起思鄉(xiāng)思親之情,簡直要肝腸俱斷了。

  【簡析】

  這首小令描寫旅途中秋天傍晚的景色。在詩人精心選擇和渲染的畫面中,滲透著浪跡天涯的旅人在秋天夕陽下的孤獨與愁苦。因其出色的景物描寫和情景交融的藝術(shù)水準,被人稱贊為“秋思之祖”。

  首句寫旅人眼中所見。蒼老干枯的樹上,纏繞著蒼老干枯的藤。黃昏時的烏鴉哀鳴著,尋找著自己的窩巢。詩人選擇了“枯藤”“老樹”“昏鴉”這三個各自獨立的意象,把它們糅合在一起,著力渲染,突出它們的“枯”“老”和“昏”,烘托出一個完整的蕭瑟荒涼的意境。

  第二句,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),推出一幅幽遠恬靜的畫面。潺潺的流水上,橫跨一座別致的小橋。水邊橋邊的人家,一縷裊裊炊煙飄出屋外。這是伏筆,與下面的三句相映照,起到強烈的反襯作用。如果說第一句是一幅濃郁凝重的油畫,那么,第二句則是一幅清新淡遠的水彩畫。二者相得益彰。

  “古道西風瘦馬”,與前二句相呼應。蕭瑟西風,吹打著孤獨的旅人,掀起他單薄的衣襟。孤獨的旅人騎著孤獨的瘦馬,蹣跚走在羊腸古道上。

  “夕陽西下,斷腸人在天涯!毕﹃栒饾u沉到地平線下去,此時,正是人們停止勞作,從田間,從作坊歸家歇息的時候。連烏鴉也在此時紛紛回飛,到枯藤纏繞的老樹上,尋找自己的窩巢。小橋流水邊上的人家,也飄出了裊裊炊煙,等待勞累了一天的家人回到溫馨寧靜的家。面對昏鴉歸巢,小橋人家,孤獨的旅人愈加孤獨,思鄉(xiāng)之情也愈加強烈。多么希望前面就是自己的家。】勺约簠s遠離親人,浪跡天涯,漂泊在荒遠的他鄉(xiāng),難怪要悲痛欲斷腸了。

  這首小令構(gòu)思精巧!翱萏倮蠘浠桫f”,等于是給全詩定下了悲涼惆悵的基調(diào),好像是給一幅畫抹上了底色,渲染和襯托了后面的“古道西風瘦馬”!皵嗄c人在天涯”,使得那種悲涼的色彩更為濃重。而“小橋流水人家”卻是一幅溫馨寧靜的畫面,與全詩的基調(diào)和氣氛似乎不甚和諧。其實,這正是詩人的高妙之處。用小橋流水人家的溫馨寧靜,反襯淪落天涯者的思鄉(xiāng)愁苦,形成鮮明的對比。正因為這樣,王國維在《人間詞話》中高度評價了這首小令,認為它“深得唐人絕句妙境”。

  在寫作技巧上,這首小令也有獨到之處。前三句無一動詞,而僅僅排列了九個獨立的名詞。這九個獨立的名詞,實際上就是九個獨立的意象。本來它們之間沒有什么自然的聯(lián)系,但詩人把它們有機地糅合在一起,組成了一個完整的意境,呈現(xiàn)一幅生動、形象、色彩鮮明的畫面,給人深刻的印象。在詩歌意象的排列組合上,這首小令是中國詩歌史上成功的典范之一。

【天靜沙·秋思古詩文解析】相關(guān)文章:

疏簾淡月·秋思的閱讀附答案解析07-27

范仲淹《漁家傲秋思》閱讀答案與解析01-04

鷓鴣天的詩歌解析11-04

古詩文《女媧補天》直譯10-07

夢游天姥吟留別解析10-15

李白《夢游天姥吟留別》古詩文11-27

小學四年級必背古詩文及解析09-02

夢游天姥吟留別的夢境解析10-26

解析《夢游天姥吟留別》中的“夢”09-09

辛棄疾《鷓鴣天·送人》原文閱讀及解析06-26