- 賀知章《回鄉(xiāng)偶書》古詩原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
賀知章《回鄉(xiāng)偶書二首》古詩原文及賞析
《回鄉(xiāng)偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,創(chuàng)作于詩人晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。第一首詩在抒發(fā)詩人久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感。下面是小編整理的賀知章《回鄉(xiāng)偶書二首》古詩原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
古詩《回鄉(xiāng)偶書二首》
年代:唐
作者:賀知章
少小離鄉(xiāng)老大回,鄉(xiāng)音難改鬢毛衰。
兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。
離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半銷磨。
唯有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
作品賞析
賀知章在天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨!痘剜l(xiāng)偶書》的“偶”字,不只是說詩作得之偶然,還泄露了詩情來自生活、發(fā)于心底的這一層意思。
第一首寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對(duì),概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰(cuī催,疏落之意)”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識(shí)而發(fā)問作好鋪墊。
三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使我們不為詩人久客傷老之情所感染,卻也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動(dòng)。
第二首可看作是第一首的續(xù)篇。詩人到家以后,通過與親朋的交談得知家鄉(xiāng)人事的種種變化,在嘆息久客傷老之余,又不免發(fā)出人事無常的慨嘆來!半x別家鄉(xiāng)歲月多”,相當(dāng)于上一首的“少小離家老大回”。詩人之不厭其煩重復(fù)這同一意思,無非是因?yàn)橐磺懈锌皇怯捎跀?shù)十年背井離鄉(xiāng)引起。所以下一句即順勢轉(zhuǎn)出有關(guān)人事的議論!敖鼇砣耸掳胂ァ币痪,看似抽象、客觀,實(shí)則包含了許多深深觸動(dòng)詩人感情的具體內(nèi)容,“訪舊半為鬼”時(shí)發(fā)出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟嘆,無不包孕其中。唯其不勝枚舉,也就只好籠而統(tǒng)之地一筆帶過了。
三四句筆墨蕩開,詩人的目光從人事變化轉(zhuǎn)到了對(duì)自然景物的描寫上。鏡湖,在今浙江紹興會(huì)稽山的北麓,周圍三百余里。賀知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊別鏡湖已有數(shù)十個(gè)年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩人獨(dú)立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然涌上了他的心頭,于是又寫下了“惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波”的詩句。詩人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進(jìn)一步發(fā)揮“半消磨”之意,強(qiáng)調(diào)除湖波以外,昔日的人事幾乎已經(jīng)變化凈盡了。從直抒的一二句轉(zhuǎn)到寫景兼議論的三四句,仿佛閑閑道來,不著邊際,實(shí)則這是妙用反襯,正好從反面加強(qiáng)了所要抒寫的感情,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。
還需注意的是詩中的“歲月多”、“近來”、“舊時(shí)”等表示時(shí)間的詞語貫穿而下,使全詩籠罩在一種低回沉思、若不勝情的氣氛之中。與第一首相比較,如果說詩人初進(jìn)家門見到兒童時(shí)也曾感到過一絲置身于親人之中的欣慰的話,那么,到他聽了親朋介紹以后,獨(dú)立于波光粼粼的鏡湖之旁時(shí),無疑已變得愈來愈感傷了。
陸游說過:“文章本天成,妙手偶得之!薄痘剜l(xiāng)偶書》二首之成功,歸根結(jié)底在于詩作展現(xiàn)的是一片化境。詩的感情自然、逼真,語言聲韻仿佛自肺腑自然流出,樸實(shí)無華,毫不雕琢,讀者在不知不覺之中被引入了詩的意境。象這樣源于生活、發(fā)于心底的好詩,是十分難得的。
拓展內(nèi)容:回鄉(xiāng)偶書二首(其一)原文翻譯及賞析
原文:
回鄉(xiāng)偶書二首其一
賀知章〔唐代〕
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。
拼音解讀:
shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí,xiāng yīn wú gǎi bìn máo cuī 。
ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí,xiào wèn kè cóng hé chù lái 。
相關(guān)翻譯
少小時(shí)離開家鄉(xiāng),年老了方才回來,鄉(xiāng)音沒有改變,鬢發(fā)卻已經(jīng)班白稀疏。
兒童們看見我都不認(rèn)識(shí),笑著問我:客人你是從哪里來?
相關(guān)賞析
天寶二年(743)十二月,賀知章辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,距他少年離鄉(xiāng)已經(jīng)有五十來個(gè)年頭了。詩人在年老之際置身于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心頭有無限感慨,寫下兩首詩,此其一。
少小時(shí)就離開故鄉(xiāng),直到年老了方才回來,中間不知發(fā)生了多少人事滄桑變化。鄉(xiāng)音雖供的鬢發(fā)卻早已斑白稀疏,兩相對(duì)照中自有不勝業(yè)之感。
久別家鄉(xiāng)老大回來,昔日相識(shí)的人不見。務(wù)有兒童迎笑相問:“客從何處來?”在家鄉(xiāng)已為且客了。全詩在有問無答中悄然作結(jié),哀婉備至動(dòng)人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。
詩中一、二句尚是常語,三、四句從一個(gè)兒童不識(shí)相問的小小情節(jié)說來,將年老重返故鄉(xiāng)時(shí)那種既喜悅又悵惘的復(fù)雜心情表現(xiàn)得十分真切、讓人味之無窮,是“以少總多”的范例。
宋人范晞文《對(duì)床夜語》卷三:“楊衡詩云:正是憶山時(shí),復(fù)送歸山客!瘡埣:‘長因送人處,憶得別家時(shí)!R象《還家》詩云:“小弟更孩幼,歸來不相識(shí)。’賀知章云:‘兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來!闭Z益換而益佳,善脫治者宜參之!
作者介紹
賀知章賀知章(659-744? ),字季真,越州永興(今浙江蕭山)人,自號(hào)“四明狂客”。武后證圣元年(695)登進(jìn)士第,官至秘書監(jiān),故稱“賀秘監(jiān)”。天寶三年,請(qǐng)度為道士,回鄉(xiāng)不久卒。為人曠達(dá)不羈,好飲酒。杜商作《飲中八仙歌),將其列為“八仙”之首。善詩歌及草隸書,與張旭、包融、張若虛號(hào)為“吳中四士”。其詩大多散失,今存二十首!度圃姟反嫫湓娨痪怼S小顿R秘監(jiān)集)。
【賀知章《回鄉(xiāng)偶書》古詩原文及賞析】相關(guān)文章:
賀知章《回鄉(xiāng)偶書》賞析11-01
《回鄉(xiāng)偶書》古詩賞析07-09
賀知章思鄉(xiāng)詩《回鄉(xiāng)偶書》解讀賞析07-12
古詩詞回鄉(xiāng)偶書原文及解釋10-12
回鄉(xiāng)偶書兒童古詩10-25
回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯03-06
改寫古詩《回鄉(xiāng)偶書》作文06-19
《回鄉(xiāng)偶書》古詩詞鑒賞11-07