- 相關(guān)推薦
描寫雪壓枝頭的古詩
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編幫大家整理的描寫雪壓枝頭的古詩,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
雪壓枝頭
出自唐代崔涂的《除夜 / 巴山道中除夜書懷》
迢遞三巴路,羈危萬里身。
亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人。
漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。
那堪正飄泊,明日歲華新。
譯文
跋涉在道路崎嶇又遙遠(yuǎn)的三巴路上,客居在萬里之外的危險(xiǎn)地方。
四面群山下,殘雪映寒夜,對(duì)燭夜坐,我這他鄉(xiāng)之客。
因離親人越來越遠(yuǎn),反而與書童和仆人漸漸親近。
真難以忍受在漂泊中度過除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。
賞析
這首詩是詩人客居他地、除夕懷鄉(xiāng)之作。詩人身在異鄉(xiāng),深感羈旅艱危。
三、四兩句寫凄清的除夕夜景,渲染詩人落寞情懷。
五、六兩句寫遠(yuǎn)離親人,連僮仆也感到親切,更表達(dá)出思鄉(xiāng)之切。
最后兩句寄希望于新年,飄泊之感更烈,自然真切。
全詩用語樸實(shí),抒情細(xì)膩。離愁鄉(xiāng)思,發(fā)泄無余。其中“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親”一句,從王維《宿鄭州》“他鄉(xiāng)絕儔侶,孤案親僮仆”化出。
本詩作為“萬里身”、“異鄉(xiāng)人”的深繪,更加悲惻感人。崔《除夜有感》:“迢遞三巴路,羈危萬里身。亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)春。漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。
那堪正漂泊,明日歲華新?”讀之如涼雨凄風(fēng)颯然而至,此所謂真詩,正不得以晚唐概薄之。
按崔此詩尚勝戴叔倫作。戴之“一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身,”已自慘然,此尤覺刻肌砭骨。
崔長短律皆以一氣斡旋,有若口談,真得張水部之深者。
如“并聞寒雨多因夜,不得鄉(xiāng)書又到秋”、“正逢搖落仍須別,不待登臨已合悲”,皆本色語佳者。
至《春夕》一篇,又不待言。
【描寫雪壓枝頭的古詩】相關(guān)文章:
描寫雪的古詩12-19
描寫北方雪的古詩10-31
描寫雪很多的古詩07-30
描寫冬天雪的古詩09-10
描寫冬天雪的古詩09-08
描寫雪的古詩附譯文07-04
描寫雪的經(jīng)典古詩55首11-23
描寫雪的古詩(精選25首)02-02
描寫雪的古詩75首12-22
精選55首描寫雪的古詩08-14