男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《宿桐廬江寄廣陵舊游》詩詞鑒賞

時間:2020-07-13 16:06:59 古詩 我要投稿

《宿桐廬江寄廣陵舊游》詩詞鑒賞

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》

《宿桐廬江寄廣陵舊游》詩詞鑒賞

  唐朝:孟浩然

  山暝聞猿愁,滄江急夜流。風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。

  建德非吾土,維揚憶舊游。還將兩行淚,遙寄海西頭。

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》古詩簡介

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》是詩人孟浩然的五言律詩,此詩是作者離開長安東游時,途中寄給舊友的。前四句描繪了一幅月夜行舟圖:猿聲在夜中傳來江流滔滔不斷,樹葉蕭蕭而下,極寫景色的寥落凄寂,同作者凄凄惶惶的心情互為襯映。后四句借景生情,懷念友人,情景融合得很自然。月夜宿孤舟,心中愁悶,自然而生懷友之情,因而熱淚橫流。

  此詩寫宿桐廬江的夜間景色的旅途的孤寂情懷,將憶舊與鄉(xiāng)思寄給朋友,運用情景交融的手法,更加突出作者對舊友的思念和失意后的憤激孤苦。

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯/譯文

  黃昏山中的猿啼令我悲愁,夜晚的滄江急急向東奔流。

  風(fēng)吹兩岸木葉發(fā)出颯颯聲,月光慘淡映照著一葉孤舟。

  建德啊并不是我的故鄉(xiāng),我懷念揚州過去的朋友。

  讓我把兩行相思的清淚,隨江水寄到大海的西頭。

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》注釋

  桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚州市。舊游:指故交。

  暝:指黃昏。

  滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。

  建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。漢代,建德桐廬同屬富春縣。此外以建德代指桐廬。

  非吾土:不是我的故鄉(xiāng)。王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!

  維揚:揚州的別稱!抖磿び碡暋罚骸盎春>S揚州!

  遙寄:遠(yuǎn)寄。海西頭:指揚州。隋煬帝《泛龍舟歌》:“借問揚州在何處,淮南江北海西頭。”因古揚州幅員遼闊,東臨大海,故稱。

  海西頭:指揚州。古揚州幅員廣闊,東濱大海,在海之西,故云。

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》賞析/鑒賞

  這首詩在意境上顯得清寂或清峭,情緒上則帶著比較重的孤獨感。

  詩題點明是乘舟停宿桐廬江的時候,懷念揚州(即廣陵)友人之作。桐廬江為錢塘江流經(jīng)桐廬縣一帶的別稱!吧疥月犜吵睿瑴娼币沽。”首句寫日暮、山深、猿啼。詩人佇立而聽,感覺猿啼似乎聲聲都帶著愁情。環(huán)境的清寥,情緒的黯淡,于一開始就顯露了出來。次句滄江夜流,本來已給舟宿之人一種不平靜的感受,再加上一個“急”字,這種不平靜的感情,便簡直要激蕩起來了,它似乎無法控制,而像江水一樣急于尋找它的歸宿。接下去“風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟!闭Z勢趨向自然平緩了。但風(fēng)不是徐吹輕拂,而是吹得木葉發(fā)出鳴聲,其急也應(yīng)該是如同江水的。有月,照說也還是一種慰藉,但月光所照,惟滄江中之一葉孤舟,詩人的孤寂感,就更加要被觸動得厲害了。如果將后兩句和前兩句聯(lián)系起來,則可以進(jìn)一步想象風(fēng)聲伴著猿聲是作用于聽覺的,月涌江流不僅作用于視覺,同時還有置身于舟上的動蕩不定之感。這就構(gòu)成了一個深遠(yuǎn)清峭的意境,而一種孤獨感和情緒的動蕩不寧,都蘊含其中了。

  詩人之所以在宿桐廬江時會有這樣的感受,是因為“建德非吾土,維揚憶舊游。”建德當(dāng)時為桐廬鄰縣,這里即指桐廬江流境。維揚,揚州的古稱。按照詩人的訴說,一方面是因為此地不是他自己的故鄉(xiāng),“雖信美而非吾士”,有獨客異鄉(xiāng)的惆悵;另一方面,是懷念揚州的老朋友。這種思鄉(xiāng)懷友的情緒,在眼前這特定的環(huán)境下,相當(dāng)強(qiáng)烈,不由得潸然淚下。他幻想憑著滄江夜流,把他的兩行熱淚帶向大海,帶給在大海西頭的揚州舊友。

  這種凄惻的感情,如果說只是為了思鄉(xiāng)和懷友,那是不夠的'。孟浩然出游吳越,是他四十歲去長安應(yīng)試失敗后,為了排遣苦悶而作長途跋涉的!吧剿畬窃剑L(fēng)塵厭洛京”(《自洛之越》),這種漫游,就被罩上一種悒悒不歡的情緒。然而在詩中,詩人只淡淡地把“愁”說成是懷友之愁,而沒有往更深處去揭示。這可以看作孟浩然寫詩“淡”的地方。孟浩然作詩,原是“遇思入詠”,不習(xí)慣于攻苦著力的。然而,這樣淡一點著筆,對于這首詩卻是有好處的。一方面,對于他的老朋友,只要點到這個地步,朋友自會了解。另一方面,如果把那種求仕失敗的心情,說得過于刻露,反而會帶來塵俗乃至寒傖的氣息,破壞詩所給人的清遠(yuǎn)的印象。

  除了感情的表達(dá)值得讀者注意以外,詩人在用筆上也有輕而淡的一面。全詩讀起來只有開頭兩句“山暝聽猿愁,滄江急夜流”中的“愁”、“急”二字給人以經(jīng)營錘煉的感覺,其余即不見有這樣的痕跡。特別是后半抒情,更像是脫口而出,跟朋友談心。但即使是開頭的經(jīng)營,也不是追求強(qiáng)刺激,而是為了讓后面發(fā)展得更自然一些,減少文字上的用力。因為這首詩,根據(jù)詩題“宿桐廬江寄廣陵舊游”,寫不好可能使上下分離,前面是“宿”,下面是“寄”,前后容易失去自然的過渡和聯(lián)系。而如果在開頭不顧及后面,單靠后面來彌補這種聯(lián)系,會分外顯得吃力。頭一句著一個“愁”字,便為下面作了張本。第二句寫滄江夜流,著一“急”字,就暗含“客心悲未央”的感情,并給傳淚到揚州的想法提供了根據(jù)。同時,從環(huán)境寫起,寫到第四句,出現(xiàn)了“月照一孤舟”,這舟上作客的詩人所面臨的環(huán)境既然是那樣孤寂和清峭,從而生出“建德非吾土,維揚憶舊游”的想法便非常自然了。因此,可以說這首詩后面用筆的輕和淡,跟開頭稍稍用了一點力氣,是有關(guān)系的。沒有開頭這點代價,后面說不定就要失去渾成和自然。

  孟浩然寫詩,“遇思入詠”,是在真正有所感時才下筆的。詩興到時,他也不屑于去深深挖掘,只是用淡淡的筆調(diào)把它表現(xiàn)出來。那種不過分沖動的感情,和渾然而就的淡淡詩筆,正好吻合,韻味彌長。這首詩也表現(xiàn)了這一特色。

  《宿桐廬江寄廣陵舊游》作者簡介

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

【《宿桐廬江寄廣陵舊游》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

《宿桐廬江寄廣陵舊游》孟浩然唐詩鑒賞06-03

孟浩然-宿桐廬江寄廣陵舊游賞析03-31

孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文及賞析12-29

王安石《次韻平甫金山會宿寄親友》詩詞鑒賞09-27

《宿建德江》詩詞鑒賞06-01

《寄韓諫議》詩詞鑒賞06-06

杜甫詩詞鑒賞:宿江邊閣04-08

唐詩詩詞鑒賞-《宿王昌齡隱居》01-04

秋宿湘江遇雨詩詞鑒賞06-15