《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》韓愈
引導(dǎo)語(yǔ):《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。抒發(fā)了作者內(nèi)心郁憤以及前途未卜的感傷情緒。其古詩(shī)全文如下:
《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》
韓愈
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
【注釋】
、抛筮w:降職,貶官,指作者被貶到潮州。藍(lán)關(guān):在藍(lán)田縣南!兜乩碇尽罚“京兆府藍(lán)田縣有藍(lán)田關(guān)。”湘:韓愈的侄孫韓湘,字北渚,韓愈之侄,韓老成的'長(zhǎng)子,長(zhǎng)慶三年(823年)進(jìn)士,任大理丞。韓湘此時(shí)27歲,尚未登科第,遠(yuǎn)道趕來(lái)從韓愈南遷。
⑵一封:指一封奏章,即《論佛骨表》。朝奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古稱天有九層,第九層最高,此指朝廷、皇帝。
⑶路八千:泛指路途遙遠(yuǎn)。八千,不是確數(shù)。
、“欲為”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事?希贺M肯。衰朽:衰弱多病。惜殘年:顧惜晚年的生命。圣明,指皇帝。
、汕貛X:在藍(lán)田縣內(nèi)東南。
⑹“雪擁”句:立馬藍(lán)關(guān),大雪阻攔,前路艱危,心中感慨萬(wàn)分。擁:阻塞。藍(lán)關(guān):藍(lán)田關(guān),今在陜西省藍(lán)田縣東南。馬不前:古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“驅(qū)馬涉陰山,山高馬不前。”
、巳辏耗,指韓湘。應(yīng)有意:應(yīng)知道我此去兇多吉少。
、“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韓湘交待后事。瘴(zhàng)江:指嶺南瘴氣彌漫的江流。瘴江邊:指貶所潮州。
【翻譯】
一篇諫書(shū)早朝上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的廣東去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。云彩橫出于南山,我的家在哪里?立馬藍(lán)關(guān),大雪阻攔,前路艱危,心中感慨萬(wàn)分。知道你遠(yuǎn)道而來(lái)定會(huì)有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768~824),字退之,漢族,唐河內(nèi)河陽(yáng)(今河南孟縣)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,與唐代的柳宗元、宋朝的歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 并稱為 “唐宋八大家” 。 明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說(shuō)》等等。
【《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》韓愈】相關(guān)文章:
韓愈的《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》閱讀答案09-01
韓愈:湘中詩(shī)詞賞析11-19
韓愈詩(shī)《湘中》全文鑒賞09-01
韓愈《湘中》賞析、譯文及鑒賞11-10
韓愈和韓湘子是什么關(guān)系11-15
湘中·猿愁魚(yú)踴水翻波翻譯賞析韓愈09-01