男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

黃鶴樓送孟浩然之廣陵朋友去的地方是哪兒

時(shí)間:2020-11-12 19:13:24 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿

黃鶴樓送孟浩然之廣陵朋友去的地方是哪兒

  導(dǎo)語(yǔ):《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白在送別朋友孟浩然時(shí)候所寫的詩(shī)歌,那么,李白的朋友孟浩然去的地方是哪兒呢?下面是小編分享的黃鶴樓送孟浩然之廣陵朋友去的地方,歡迎閱讀!

黃鶴樓送孟浩然之廣陵朋友去的地方是哪兒

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》朋友去的地方是哪兒?

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛(ài)自然、喜歡交友的詩(shī)人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外,留下了許多歌詠?zhàn)匀幻、歌頌友情的作品?公元727年(唐玄宗開(kāi)元十五年),李白東游歸來(lái),至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過(guò)很多時(shí)候都是以詩(shī)酒會(huì)友,在外游歷,用他自己的話說(shuō)就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,

  李白結(jié)識(shí)了長(zhǎng)他十二歲的孟浩然。孟浩然對(duì)李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。公元730年(開(kāi)元十八年)陽(yáng)春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會(huì)。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文:

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》注釋:

  黃鶴樓:中國(guó)著名的`名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

  故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

  煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

  碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒(méi)了,消失了。

  碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩(shī)云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。’蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。”

  唯見(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊。天際:天邊。

  辭:辭別。

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文1:

  老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江向天邊流去。

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文2:

  老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的春天去揚(yáng)州。孤船的帆影漸漸遠(yuǎn)去消失在碧空的盡頭,只看見(jiàn)長(zhǎng)江浩浩蕩蕩地向天邊流去。

【黃鶴樓送孟浩然之廣陵朋友去的地方是哪兒】相關(guān)文章:

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的廣陵是哪里12-19

黃鶴樓送孟浩然之廣陵地點(diǎn)是02-16

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》孟浩然是何人11-19

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的作者是12-05

黃鶴樓送孟浩然之廣陵是誰(shuí)寫的12-31

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》之賞析06-02

黃鶴樓送孟浩然之廣陵之教案05-18

黃鶴樓送孟浩然之廣陵之賞析05-18

黃鶴樓送孟浩然之廣陵之點(diǎn)評(píng)11-27