男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及翻譯

時(shí)間:2022-04-30 00:34:41 浣溪沙 我要投稿

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及翻譯

  《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

  浣溪沙·一曲新詞酒一杯

  宋代:晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?

  無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

  譯文

  聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽何時(shí)再回來?

  那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。

  注釋

 、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

  ⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

 、侨ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。

 、认﹃枺郝淙。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。

 、蔁o可奈何:不得已,沒有辦法。

 、仕圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

  ⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。


【《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及翻譯】相關(guān)文章:

浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析11-09

《浣溪沙 一曲新詞酒一杯》原文及翻譯賞析08-02

浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯、賞析07-14

浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯及賞析07-10

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及翻譯賞析07-25

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文、翻譯及賞析01-29

浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯以及賞析07-28

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及賞析04-29

浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文及賞析04-12

浣溪沙《一曲新詞酒一杯》原文及賞析12-19