- 《浣溪沙·滿目江山憶舊游》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙·憶舊賞析
浣溪沙·憶舊賞析1
滿目江山憶舊游。汀洲花草弄春柔。長(zhǎng)亭艤住木蘭舟。 好夢(mèng)易隨流水去,芳心空逐曉云愁。行人莫上望京樓。
慕容巖卿妻,生平不詳,其夫?yàn)楣锰K(今蘇州)士人!度卧~》僅存詞一首。這是一首感懷傷別詞。首句,劈空而來(lái),創(chuàng)造了一個(gè)神超意遠(yuǎn)的意境。“滿目江山”四字寫(xiě)出眼前所見(jiàn)江山之蒼莽寥廓,無(wú)邊無(wú)際,氣象蒼涼而恢宏!皯浥f游”的情思就在蒼莽的背景中展開(kāi)!皾M目江山”之無(wú)邊無(wú)際反襯出舊游的轉(zhuǎn)瞬即逝,“滿目江山”之蒼莽寥廓又襯托出游蹤的縹渺無(wú)跡。這襯托使人進(jìn)一步領(lǐng)略到江山宇宙之無(wú)垠,人生世事之短暫,這怎不令人感慨萬(wàn)端呢?以下兩句具體寫(xiě)“舊游”的情景!巴≈藁ú菖喝帷逼咦贮c(diǎn)出舊游之地──汀洲,舊游之時(shí)──明媚的春日,舊游之景──春風(fēng)裊裊,春草萋萋,春花爛漫,春水漣漪。這柔媚之景暗寫(xiě)了舊游之人的相諧相愛(ài)。然而好景不長(zhǎng),他與她要分手了!伴L(zhǎng)亭艤住木蘭舟”,“長(zhǎng)亭”古人餞別處,《白孔六帖》卷九“十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭”!芭湣蓖4堪丁!澳咎m舟”精美的小舟。他們本是同乘小舟蕩漾在碧波之中,盡情享受那春天的歡樂(lè),然而歡愉卻是暫時(shí)的',一葉扁舟?吭诎哆叄磳⑻m舟催發(fā),淚灑長(zhǎng)亭,F(xiàn)在回想起來(lái),那“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”的情景,仿佛就在眼前。
過(guò)片兩句由追憶轉(zhuǎn)至目前。筆法是一縱一收,頗得開(kāi)合之妙。且對(duì)仗工穩(wěn)而無(wú)舉鼎絕臏之態(tài)!昂脡(mèng)易隨流水去,芳心空逐曉云愁。”花草弄春,兩情脈脈的好夢(mèng)已隨流水而去,只有孤寂的芳心,逐曉云而繾綣!半S流水去”寫(xiě)出昔日好夢(mèng)不復(fù)存在,無(wú)限惆悵就蘊(yùn)在這流水的意象中;“芳心逐曉云”可見(jiàn)心之飄游無(wú)定,繾綣多情,著一“空”字,寫(xiě)出曉云雖飄游無(wú)定,但仍不離碧天,而“芳心”卻無(wú)所依托,這怎不令人“愁”呢?這兩句情景交融,虛實(shí)相濟(jì)。此聯(lián)與首句遙相呼應(yīng),“易隨流水”“空逐曉云”的意象,更加深了“滿目江山”寂寥無(wú)垠、蒼涼悲慨的意境。
結(jié)句“行人莫上望京樓”,何謂行人,過(guò)客也。可泛指古往今來(lái)的游子,當(dāng)然也可自指!澳稀狈凑Z(yǔ)也,其意乃“欲上”!巴恰闭Z(yǔ)出唐令狐楚“因上此樓望京國(guó),便名樓作望京樓”。此結(jié)語(yǔ)才點(diǎn)出登臨遠(yuǎn)望,與首句“滿目江山”相接,此乃倒敘法。更點(diǎn)出良人所去之地──京城。雖然良人去后,她好夢(mèng)隨流水,芳心逐曉云,只留下一片惆悵與憂愁,雖然她登樓遠(yuǎn)望,“過(guò)盡千帆皆不是”,但仍要更上望京樓,獨(dú)倚危欄,顒望歸舟。此處行文轉(zhuǎn)折跌宕,將執(zhí)著的企盼、綿綿的情思就融在結(jié)句中,真可謂“含不盡之意,見(jiàn)于言外!
浣溪沙·憶舊賞析2
浣溪沙·憶舊
作者:蘇軾
長(zhǎng)記鳴琴子濺堂。朱顏綠發(fā)映垂楊。如今秋鬢數(shù)莖霜。
聚散交游如夢(mèng)寐,升沉閑事莫思量。仲卿終不避桐鄉(xiāng)。
浣溪沙·憶舊譯文及注釋
譯文
常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過(guò)往紅潤(rùn)顏容和烏黑頭發(fā)映照著垂柳。如今已有數(shù)根鬢發(fā)白得就像霜雪一般。
結(jié)交朋友的離離合合就如同身在夢(mèng)中。仕途得失進(jìn)退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒(méi)離開(kāi)人民愛(ài)戴他的桐鄉(xiāng)。
注釋
1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見(jiàn)《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開(kāi)春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴琴單父」)
2.朱顏:紅潤(rùn)美好的'顏容,借指青春年少.
3.綠發(fā):「綠」指烏黑,「綠發(fā)」即烏黑的頭發(fā).
4.秋鬢:蒼白的鬢發(fā).
5.聚散:相聚和分離.
6.交游:交際、結(jié)交朋友.
7.夢(mèng)寐:睡夢(mèng).
8.升沉:即「升降」,舊時(shí)指仕途得失進(jìn)退.
9.仲卿終不避桐鄉(xiāng):「仲卿」即西漢中葉時(shí)人朱邑(字仲卿,官至大司農(nóng)),「避」指離開(kāi),「仲卿終不避桐鄉(xiāng)」即「朱邑歸葬桐鄉(xiāng)」的典故(見(jiàn)《漢書(shū)》卷八十九〈循吏傳〉第五十九,另附相關(guān)原文節(jié)錄如下).(相關(guān)原文節(jié)錄:「朱邑字仲卿,廬江舒人也.少時(shí)為舒桐鄉(xiāng)嗇夫,廉平不苛,以愛(ài)利為行,未嘗笞辱人.存問(wèn)耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛(ài)敬焉……初邑病且死,囑其子曰:『我故為桐鄉(xiāng)吏,其民愛(ài)我.必葬我桐鄉(xiāng),后世子孫奉嘗我,不如桐鄉(xiāng)民.』及死,其子葬之桐鄉(xiāng)西郭外,民果共為邑起冢立祠,歲時(shí)祠祭,至今不絕.」)
浣溪沙·憶舊賞析3
馬上凝情憶舊游,照花淹竹小溪流。鈿箏羅幕玉搔頭。
早是出門(mén)長(zhǎng)帶月,可堪分袂又經(jīng)秋。晚風(fēng)斜日不勝愁。
翻譯
騎在馬上一往情深地憶起舊游,!那條映照花叢浸潤(rùn)翠竹的小溪流。還有那溪邊羅幕里的鈿箏和晃動(dòng)的玉搔頭。
披星戴月地出門(mén)離家已經(jīng)太久,又怎堪離別的相思又經(jīng)一秋!晚風(fēng)蕭瑟。斜陽(yáng)慘淡,令人不勝悲愁。
注釋
舊游:舊時(shí)的游客或游侶。
鈿箏句:鈿箏,嵌金為飾之箏。箏,古代弦樂(lè)器。羅幕,帷帳。玉搔頭,即玉簪。晉葛洪《西京雜記》
卷二:“武帝過(guò)李夫人,就取玉簪搔頭,自此后宮人搔頭皆用玉!
早是:與韋莊《長(zhǎng)安清明》
詩(shī):“早是傷春夢(mèng)雨天,可堪芳草更羊芊!本涫较嗤。
可堪:那堪,怎能經(jīng)受得住。分袂,分手。
袂: 衣袖。
賞析
這首詞錄自《花間集》,寫(xiě)一位行役之人旅途中追念舊游的情懷。
上片寫(xiě)舊日景致,幽雅繾綣,點(diǎn)明舊游景致之美,人之?huà)善G,引入對(duì)舊游情境的回憶。
“馬上凝情憶舊游”。一位游子離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,鞍馬勞頓之際,他凝神遠(yuǎn)想,情寄舊游。這個(gè)開(kāi)頭領(lǐng)起下文,對(duì)抒情主人公的生活狀況、感情色彩、想念的對(duì)象,都作了概括的描述,筆墨簡(jiǎn)練省凈,既規(guī)定了詞的下文所將敘寫(xiě)的情事,也為全詞創(chuàng)造了深沉哀傷的感情基調(diào)。
“照花淹竹小溪流,鈿箏羅幕玉搔頭!倍、三句承“憶舊游而來(lái),追想舊游之地和舊游之人。這兩句,前句寫(xiě)自然環(huán)境,后句寫(xiě)人及情事,都是側(cè)面著筆,以虛涵實(shí),描繪出了詩(shī)情畫(huà)意的生活片斷,非常真切。上句寫(xiě)了三個(gè)自然事物,各用一動(dòng)詞來(lái)刻畫(huà),且寫(xiě)花、竹,避實(shí)就虛,不直接進(jìn)行描寫(xiě),而是寫(xiě)其被澄明的溪水所反照、所浸漬的情形,倍覺(jué)姿態(tài)搖曳,靈動(dòng)有味;那一片甜潤(rùn)溫馨、深摯繾綣的依戀之情,更是油然溢出紙外。下句寫(xiě)人、地、樂(lè)器,疊用三名詞,但所在地的環(huán)境,人物的美貌,盡形畢態(tài),躍然紙上;賞心樂(lè)事,難以忘懷。
下片寫(xiě)別后情況,渲染出一位在晚風(fēng)斜陽(yáng)中充滿憂愁的旅客形象,極言旅途之勞頓與別后思念之情。 [5] “早是出門(mén)長(zhǎng)帶月,可堪分袂又經(jīng)秋!边^(guò)片承“馬上”,敘寫(xiě)與舊游分離以后的浪跡情景。別后常是披星戴月,辛勞奔波,忽忽又已經(jīng)年。行役已艱辛備嘗,更難堪分別日久的相思之苦!霸缡恰煽啊保喈(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“已是……哪堪……”的句式,具有遞進(jìn)、加倍的作用,與上片“舊游”的情景形成鮮明的對(duì)照,比較之下,顯然見(jiàn)得在外漂泊的艱辛與浪游人的'哀傷情緒。
“晚風(fēng)斜日不勝愁!苯Y(jié)句再作渲染。晚風(fēng)蕭瑟,斜陽(yáng)慘淡,游人對(duì)著這寂寞蒼涼的景色,不禁觸目傷情,愁緒無(wú)窮。詞至這里,既回應(yīng)了開(kāi)頭情境,使首尾相貫,渾然一體,又借蒼茫暗淡的暮色,將無(wú)形的愁思襯出,收到語(yǔ)深意長(zhǎng)、含蓄不盡的藝術(shù)效果。
這首詞按其內(nèi)容來(lái)說(shuō),是典型的香艷詞了。但作者卻將男歡女愛(ài)、卿卿我我這樣的情事有意淡化,而著重寫(xiě)兩顆心靈的追憶與呼喚,這就使香艷詞脫離了脂粉氣,男歡女愛(ài)的感情得到了升華與凈化,風(fēng)格也顯得清俊明秀,空靈透脫,疏中有密,跌宕多姿。
詞是抒發(fā)追憶舊游的感情,表現(xiàn)上卻純用敘述手法。全詞通過(guò)精心選擇、描述幾個(gè)具有典型意義的事件、場(chǎng)景,事中見(jiàn)意,景中含情,使詞畫(huà)面鮮明而情味濃郁;再者,以首句領(lǐng)起全詞,照管上下片,前后呼應(yīng),起承轉(zhuǎn)合,脈絡(luò)分明,構(gòu)思精巧,結(jié)體頗具匠心,堪稱(chēng)“章法極妙”。
【浣溪沙·憶舊賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙·滿目江山憶舊游》賞析06-01
蘇軾浣溪沙賞析10-24
浣溪沙全文賞析10-29
浣溪沙原文及賞析11-01
李清照《浣溪沙》賞析05-30
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文及賞析06-26
《浣溪沙》的賞析及答案08-28
浣溪沙古詩(shī)賞析09-16
《浣溪沙》譯文及賞析07-30