男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

浣溪沙·雨過(guò)殘紅濕未飛原文及賞析

時(shí)間:2024-07-01 10:35:24 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙·雨過(guò)殘紅濕未飛原文及賞析

  賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的浣溪沙·雨過(guò)殘紅濕未飛原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  雨過(guò)殘紅濕未飛,疏籬一帶透斜暉。游蜂釀蜜竊春歸。

  金屋無(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。一春須有憶人時(shí)。

  賞析:

  上片是這位少婦從閨中往外看所見(jiàn)到的景象。暮春時(shí)節(jié),一陣微雨過(guò)后,幾點(diǎn)凋殘的花朵因被雨水沾濕在花枝上,所以還沒(méi)有隨風(fēng)飄落,似乎是留戀這美好的春光,依依不忍離去。淡淡的斜暉,透過(guò)一帶疏籬把她最后的光輝灑向大地,也灑向殘紅。光和色的交映,這暮春、殘紅、黃昏、落照,對(duì)于這位忍受著青春消逝與閨房寂寞的少婦,是一種敏感的刺激;不能不勾起她內(nèi)心難以言狀的感觸。

  但春天畢竟是美好的,充滿(mǎn)活力的。勤勞的蜜蜂在百花叢中穿來(lái)穿去,帶著采集的花粉的芳香滿(mǎn)意地回到蜂窩。它有了收獲,有了成果,它不再期待什么了,這與少婦的正在期待構(gòu)成心理上的對(duì)比,更增添了少婦春閨懷人的空虛感和寂寞感。寫(xiě)景靜中有動(dòng)、動(dòng)靜結(jié)合。

  過(guò)片,少婦的目光由室外轉(zhuǎn)向室內(nèi)?臻g的轉(zhuǎn)移,使她的情緒產(chǎn)生了微妙的變化!敖鹞轃o(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微!薄敖鹞荨保栌脻h武帝金屋藏嬌故事,這里借指華麗的房屋。“衣篝”,指薰衣的薰籠!八痢,即沉水香,一種名貴的香料。黃昏時(shí)候,斜暉靜靜地照著這座華麗的房子,室內(nèi)空蕩蕩地,除了這位少婦外,寂靜無(wú)人,靜得可怕。只有風(fēng)吹竹影,參差搖曳。亂,搖曳不定的樣子。薰籠里的沉水香已燃了一整天,只剩下殘煙裊裊,縷縷余香。女主人公無(wú)精打采,懶得再去添香。竹影搖曳不定,也攪動(dòng)著這位少婦的心旌,使她心神不定,意緒撩亂,真是“剪不斷、理還亂!边@搖曳不定的竹影,這若有若無(wú)的香煙,更烘托出金屋的空蕩、寂寞。

  經(jīng)過(guò)前面對(duì)室內(nèi)室外環(huán)境的渲染、烘托,靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的交互作用,這位終日寂寞地困守金屋的少婦,由眼前的春暮花殘、黃昏落照所引起的青春消逝、惆悵空虛的情懷,已不難體會(huì)。結(jié)句似應(yīng)仍從閨中少婦著筆,進(jìn)一步深化主題,但作者卻不然,而是到第五句一筆頓住。第六句轉(zhuǎn)向用作者與讀者的口氣代閨中少婦剖白內(nèi)心世界:“一春須有憶人時(shí)”。春天過(guò)去了,花也凋殘了,游蜂也開(kāi)始釀蜜了,沉香也快燃完了,寂寞地困守金屋的少婦也該是懷人的時(shí)候了。結(jié)句輕輕點(diǎn)明懷人,如畫(huà)龍點(diǎn)睛,使全篇皆活了,這是作者用筆妙處。

  唐代詩(shī)人劉方平一首《春怨》詩(shī):“紗窗日落漸黃昏,金屋無(wú)人見(jiàn)淚痕,寂寞空庭春欲晚,梨花滿(mǎn)地不開(kāi)門(mén)!敝黝}、情景都與此詞相類(lèi)似,而比較起來(lái),此詞抒情筆觸更為細(xì)膩,藝術(shù)手法多種多樣,搖曳多姿,更富于藝術(shù)感染力。

  賞析二

  這是一首抒寫(xiě)閨中懷人的小詞。此詞上闋寫(xiě)戶(hù)外:雨后斜陽(yáng)照著枝上殘花,游蜂竊得花香,飛進(jìn)蜂窩釀蜜。下闋寫(xiě)戶(hù)內(nèi):閨房之內(nèi),悄無(wú)一人,只見(jiàn)窗外春風(fēng)掠過(guò),竹影斑駁映地,香爐內(nèi)的水沉香料,整天吐著輕微的氤氳。此詞通體停勻,輕重平衡,尤以?xún)山Y(jié)輕靈蘊(yùn)藉,如一足亭亭玉立,饒有無(wú)窮情致。

  上片寫(xiě)屋外景物。這是一個(gè)暮春的傍晚,一場(chǎng)春雨剛過(guò),枝頭的幾朵殘紅被雨水沾濕了,還沒(méi)有隨風(fēng)飛散凋落;一帶疏籬,透過(guò)了星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉。“殘紅”點(diǎn)明春暮,“斜暉”點(diǎn)明日暮。春殘、日幕,再加上暫留枝頭的殘紅、轉(zhuǎn)瞬即逝的斜暉,這一切物象,對(duì)于一個(gè)在懷人的寂寞期待中消逝著青春歲月的閨中人,自會(huì)引起很深的悵觸。

  上兩句寫(xiě)靜物,接下來(lái)一句轉(zhuǎn)寫(xiě)活動(dòng)中的事物:“游蜂釀蜜竊香歸。”游蜂采花釀蜜,本身就標(biāo)志著春天的活潑生機(jī)和散發(fā)著歡樂(lè)的青春氣息,它在傍晚時(shí)分竊香滿(mǎn)載而歸,更標(biāo)志著春天的收獲和美好的歸宿。這對(duì)于向往著青春歡樂(lè)的女主人公來(lái)說(shuō),又是一種撩撥和刺激!案`香”二字,還包蘊(yùn)著某種愛(ài)情上的暗示。如果說(shuō),前兩句是用春殘、日暮的景象正面烘托,那么這一句便是用富于活力的物象反面襯托。手法不同,目的卻是一致的。

  “金屋無(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。”從屋外過(guò)渡到屋內(nèi)。“金屋”暗用金屋藏嬌的典故,暗示女主人公的身份可能是貴家姬妾一流。傍晚時(shí)分,整個(gè)屋宇庭院,空寂無(wú)人,唯見(jiàn)微風(fēng)起處,竹影參差搖曳。這靜中之動(dòng),越發(fā)襯托出了金屋的靜悄與寂寞。屋子里面,燃著沉水香的熏籠,因?yàn)橐呀?jīng)熏燃了一整天,只剩下了一絲絲似有若無(wú)的香煙。這景象,透出了金屋永日的寂靜和女主人公意緒的索寞無(wú)聊!皝y”字,“微”字,還讓人聯(lián)想到女主人公心情的不寧和思緒的澀滯。

  前面五句,從屋外到屋內(nèi),通過(guò)層層鋪敘渲染,已經(jīng)創(chuàng)造出一個(gè)充滿(mǎn)寂寞無(wú)聊、空虛悵惘氣氛的環(huán)境,困居金屋的女主人公的傷春意緒也隱然可觸,結(jié)句勢(shì)必要?dú)w結(jié)到女主人公身上,而且似乎必用重筆方能有力地收住。但出乎意料的是,作者在這里并沒(méi)有直接讓女主人公出現(xiàn),只用作者的口吻側(cè)面虛點(diǎn),還采用了“一春須有憶人時(shí)”這種帶有猜度意味的輕軟筆意,仿佛說(shuō):處在這樣空寂的環(huán)境里,金屋中人在整個(gè)春天總該會(huì)有懷人的時(shí)候吧。明明是必然會(huì)有,卻故意用或然的口吻;重意輕點(diǎn),內(nèi)容與形式似乎不協(xié)調(diào),卻反而更加讓人感覺(jué)到這輕點(diǎn)所蘊(yùn)含的感情容量。微婉含蓄的表達(dá)方式在這里得到了重筆直抒所不能得到的效果。這一收束,與前面的含蓄筆法也構(gòu)成了和諧的統(tǒng)一。

  這首詞情景相分,又交融無(wú)間。表達(dá)上文從字順,選用意象清麗流暢。下片寫(xiě)人情,亦從自然中流露,不顯傷感、不表怨怒,一氣呵成。

  譯文

  雨后幾朵殘花還濕漉漉地掛在枝頭,沒(méi)有隨風(fēng)飛散凋落。一帶疏籬,透進(jìn)星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉。那些竊香釀蜜的蜂兒游蕩夠了,都忙著回窠了。

  房屋中空寂無(wú)人,只有窗外的竹樹(shù)在晚風(fēng)中搖擺。薰衣的香篝里,水沉的香氣經(jīng)過(guò)一整天,已經(jīng)變得很稀薄了。屋中主人在整個(gè)春天中總有懷人的時(shí)候吧!

  注釋

  浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌。一作《浣溪沙》,又名《浣沙溪》《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。

  殘紅:凋殘的花,落花。

  斜暉:亦作“斜輝”。指傍晚西斜的陽(yáng)光。

  游蜂:飛來(lái)飛去的蜜蜂。

  創(chuàng)作背景

  孫虹《周邦彥寄內(nèi)系列詞編年考證》認(rèn)為此詞寫(xiě)于周邦彥荊州、長(zhǎng)安游學(xué)期間,初步斷定其寫(xiě)于公元1071年(熙寧四年)至公元1074年(熙寧七年)之間。

  周邦彥

  周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

【浣溪沙·雨過(guò)殘紅濕未飛原文及賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙(雨過(guò)殘紅濕未飛)》原文賞析04-09

浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文及賞析10-07

浣溪沙·覆塊青青麥未蘇原文及賞析09-13

浣溪沙原文及賞析08-30

浣溪沙原文賞析08-23

《浣溪沙》原文賞析09-10

浣溪沙原文及賞析09-15

浣溪沙原文及賞析11-01

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析07-19