- 相關(guān)推薦
浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析
納蘭詞·浣溪沙 消息誰(shuí)傳到拒霜?兩行斜雁碧天長(zhǎng)。晚秋風(fēng)景倍凄涼。銀蒜押簾人寂寂,玉釵敲竹信茫茫。黃花開(kāi)也近重陽(yáng)。以下是小編為大家整理的有關(guān)浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析1
原文:
消息誰(shuí)傳到拒霜??jī)尚行毖惚烫扉L(zhǎng),晚秋風(fēng)景倍凄涼。
銀蒜押簾人寂寂,玉釵敲燭信茫茫。黃花開(kāi)也近重陽(yáng)。
譯文
究竟是誰(shuí)傳來(lái)消息說(shuō)木芙蓉花開(kāi)的時(shí)候那人就會(huì)歸來(lái)?長(zhǎng)天一色,兩行大雁緩緩斜向南飛去,晚秋的景致益發(fā)凄涼。
蒜頭形的銀制簾墜壓著簾子,有人寂寞地獨(dú)坐閨中,玉釵輕輕敲著竹,而心中的人蹤跡杳無(wú),菊花又盛開(kāi)了,眼看重陽(yáng)就要近了。
注釋
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。
拒霜:木芙蓉花,俗稱(chēng)芙蓉或芙蓉花,仲秋開(kāi)花,耐寒不落,故名。
銀蒜:銀制的蒜形簾押。
玉釵敲竹:用玉釵輕輕敲竹,表示心事難耐,借以排遣愁懷。一作“玉釵敲燭”。
賞析:
從詞的內(nèi)容來(lái)看,這是寫(xiě)重陽(yáng)節(jié)到來(lái),詩(shī)人又深切地懷念起往日的情人來(lái)了,他彷徨不安,躊躇難耐,遂賦此以排遣孤寂無(wú)聊的幽情。值得注意的是詞全從對(duì)方落筆,這就加倍地表現(xiàn)出他那強(qiáng)烈而深摯的懷念之情。
這首詞上片寫(xiě)室外秋景及心境:拒霜花開(kāi),斜燕南飛,而征人消息杳然,無(wú)人傳遞,倍感秋色凄涼。此處秋景其實(shí)清爽:拒紅霜,晴空碧,雁斜飛,并無(wú)黯淡之狀。元代白珽《西湖賦》云:“秋榮不淡,拒霜已紅。”然而木芙蓉性頗耐寒,且能“千株掃作一番黃,只有芙蓉獨(dú)自芳!保ㄌK軾《和陳述古拒霜花》),雖時(shí)至晚秋而紅艷如故。唐李群玉《九日》詩(shī)云:“半嶺殘陽(yáng)銜樹(shù)落,一行斜雁向人來(lái)!秉S昏殘陽(yáng),斜雁向人,色彩昏暗,氛圍悲涼;而此處則是碧空如洗,天闊氣清,斜雁南飛,氛圍開(kāi)朗。思婦眼中之秋景乃“有我之境”:或許征人有約中秋返家團(tuán)聚,此時(shí)拒霜已開(kāi),不見(jiàn)人歸,雖花紅而難令伊人心暖;常言鴻雁傳書(shū),如今雁群斜飛未傳征人消息,雖天碧亦是傷心碧,只能令伊人心傷。因此,凄涼的并非秋色,實(shí)乃思婦心境。
下片寫(xiě)室內(nèi)情形及愁緒:簾幕低垂,因以銀蒜相壓而紋絲不動(dòng),伊人寂寞難熬,只能以玉釵敲竹派遣煩愁。敲竹的細(xì)節(jié)刻畫(huà)乃詞人獨(dú)創(chuàng),此處伊人以玉釵敲竹,其聲極不堪,其情更愁慘,確是奇絕之筆。結(jié)局寫(xiě)菊花盛開(kāi),時(shí)近重陽(yáng),征人歸期乃“信茫!保扰c首句意象呼應(yīng),又啟人聯(lián)想:伊人獨(dú)守閨房,心境凄涼,愁思如縷,已是“人比黃花瘦”。(李清照《醉花陰·九日》)全詞景情俱到,亦情亦景,交織渾融,讀起來(lái)凄涼孤苦,使人惆悵不歡。?
這首詞在意象使用上主要采用了渲染法,尤其是對(duì)“秋”的.渲染。不知何時(shí),思念的人在遠(yuǎn)方傳來(lái)消息說(shuō)秋天會(huì)回到她的身邊,于是秋就超出本身作為季節(jié)的含義,成為了相見(jiàn)的時(shí)間,成為期盼的季節(jié)。這詞中首先是“拒霜”花開(kāi),然后“兩行秋雁”,后更直接說(shuō)“晚秋風(fēng)景”、“黃花開(kāi)”以及“近重陽(yáng)”,這些都在刻意點(diǎn)染季節(jié)?梢哉f(shuō)這首詞是通過(guò)渲染秋來(lái)突出愁,要表達(dá)的正是期待落空的愁思。
除用渲染法表達(dá)情感外,詞中還恰如其分地運(yùn)用了點(diǎn)染法,對(duì)“閑”進(jìn)行了很好的點(diǎn)染。下片三句中人寂寞凄涼,萬(wàn)事無(wú)心,百無(wú)聊賴(lài),無(wú)盡空虛,尤其是“玉釵敲燭”一句,表現(xiàn)的何等空虛。詞中通過(guò)渲染和點(diǎn)染的結(jié)合,表現(xiàn)出客觀世界的“秋”以及淺層內(nèi)心世界的“閑”,從而將深層次的“凄涼”表達(dá)出來(lái)。
浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析2
[清]納蘭性德《浣溪沙(消息誰(shuí)傳到拒霜)》
消息誰(shuí)傳到拒霜。兩行斜雁碧天長(zhǎng)。晚秋風(fēng)景倍凄涼。銀蒜押簾人寂寂,玉釵敲竹信茫茫。黃花開(kāi)也近重陽(yáng)。
注釋?zhuān)?/strong>
1、拒霜:即木芙蓉。因木芙蓉八月始開(kāi),故名拒霜。
2、銀蒜:鑄成蒜形的銀塊,懸在簾下壓重。
賞析:
此悲秋詞也。木芙蓉、雁、黃花等均為秋天常見(jiàn)意象。上片為動(dòng)景亦為遠(yuǎn)景:木芙蓉綻放,大雁南歸,釋放出秋天的信息。可是此動(dòng)態(tài)的景致在詞人筆下并未作歡快雀躍之語(yǔ),而是從歇拍“晚秋風(fēng)景倍凄涼”一句轉(zhuǎn)入下片的`靜景亦是詞人眼中的近景:“銀蒜押簾”、“玉釵敲竹”是景,“人寂寂”、“信茫!庇謴木爸袔С銮,則景是凄涼秋景,情是凄涼情緒。低吟此闋,語(yǔ)調(diào)諧婉,情致纏綿,令人聯(lián)想起北宋秦觀的《浣溪沙》:
漠漠輕寒上小樓。曉陰無(wú)賴(lài)似窮秋。淡煙流水畫(huà)屏幽。自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
意境何其相似,只是少游詞多了一分輕靈飄逸,性德詞卻多了一分蕭瑟低沉。
【浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙原文及賞析05-06
浣溪沙原文及賞析11-01
《浣溪沙》原文賞析02-01
浣溪沙原文及賞析02-08
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文及賞析02-04