- 相關推薦
蒙娜麗莎之約課文內容
《蒙娜麗莎之約》描述了大家在紐約大都會博物館前排隊等候欣賞蒙娜麗莎的心情和此畫來紐約展出的原因。那么,下面是小編給大家整理收集的蒙娜麗莎之約課文內容,供大家閱讀參考。
我們在紐(niǔ)約大都會博物館前排著隊,隊伍像一條長龍,大家都在靜靜地等著。
一群灰鴿飛來,在我們身邊大搖大擺地散步,有的好奇地歪著頭看著我們,可能正猜想我們在做什么。它們猜得到嗎?大家正在等著探訪那剛從巴黎飛來的世界著名的美麗女子。聽說美法兩國多次交涉,她才能暫時離開巴黎的盧(lú)浮宮前來紐約。她,就是誕生于達·芬奇筆下,永遠面帶微笑的“蒙娜麗莎”!
《蒙娜麗莎》是世界上最杰出的肖(xiào)像畫,世界上有多少人能親睹她的風采呢?我無論如何都不會想到,有朝一日,她能從大洋彼岸飛來與我們相約。我猜想今天來“赴約”的人一定很多,但隊伍之長還是遠遠超出了我的想象。 隊伍慢慢地向前移動。我慢慢地上了博物館門前的臺階,進了大門,到了陳列《蒙娜麗莎》的房間外。隊伍移動得更慢了。不知過了多久,我終于走到了陳列室門口,終于看到了她。
那幅畫不大,大概三英尺長、兩英尺寬吧,整幅畫幾乎只是一種棕色。我隨著隊伍慢慢地走近她,心中涌起一種奇異的感覺。近了,更近了,蒙娜麗莎就像真人一樣慢慢走近你。我終于跟她面對面了。她的臉頰泛著紅光,一頭黑發(fā)輕松地垂落雙肩。她的眼神是那樣柔和與明亮,嘴唇看來不像是涂抹的色彩,而是真的血肉。仔細看她的頸項,你會懷疑血液真的在里面流動。
蒙娜麗莎那微抿(mǐn)的雙唇,微挑的嘴角,好像有話要跟你說。在那極富個性的嘴角和眼神里,悄然流露出恬(tián)靜、淡雅的微笑。那微笑,有時讓人覺得舒暢溫柔,有時讓人覺得略含憂傷,有時讓人覺得十分親切,有時又讓人覺得有幾分矜(jīn)持。蒙娜麗莎那“神秘的微笑”是那樣耐人尋味,難以捉摸。達·芬奇憑著他的天才想象力和他那神奇的畫筆,使蒙娜麗莎轉瞬即逝的面部表情,成了永恒的美的象征。
蒙娜麗莎的身姿和交搭的雙臂使她顯得大方、端莊。她的臉部、頸部和雙手好像沐(mù)浴在陽光里,格外明亮動人;她的右手,刻畫得極其清晰細膩,富有生命的活力;她的樸素的茶褐色衣服更加襯托出特有的生命力。她身后的背景充滿著幻覺般的神秘感,山巒、石橋、流水、樹叢、小徑,在朦朧中向遠方蜿蜒隱去。在這空曠而深遠的背景里,蒙娜麗莎更加美麗動人。
“蒙娜麗莎”是全人類文化寶庫中一顆璀(cuǐ)璨(càn)的明珠,她的光輝照耀著每一個有幸看到她的人。我雖然在她面前只停留了短短幾分鐘,她卻在我的心底留下了永不磨滅的印象。她已經成了我靈魂的一部分。
詞句解析
(1)對句子的理解。
①《蒙娜麗莎》是世界上最杰出的肖像畫,世界上有多少人能親睹她的風采呢?
“肖像”就是畫像,“世界上最杰出的肖像畫”點明了《蒙娜麗莎》的藝術價值,而能親睹她的風采是一種榮幸,也是一種享受,于是就有了紐約大都會博物館前慕名而來的長龍一樣的隊伍,于是隊伍之長遠遠地超出了我們的想象,于是,等待也成了一種美麗。
②我隨著隊伍慢慢地走近她,心中涌起一種奇異的感覺。近了,更近了,蒙娜麗莎就像真人一樣慢慢走近你。我終于跟她面對面了。
幾百年來,《蒙娜麗莎》這幅畫幾經輾轉,最后被收藏在盧浮宮。它曾經先后被珍藏于不同的王宮,甚至還被拿破侖拿走,在自己的臥室里掛了好多年。1911年,一名意大利人把它偷回到了意大利。二戰(zhàn)期間,法國人為了避免此畫落入納粹之手,曾多次轉移。這幅畫能夠來到紐約展出是多么不容易,也是多少人渴望的事情啊!
等待終于變成了現(xiàn)實,“近了,更近了,……我終于跟她面對面了。”迫不及待的心情
躍然紙上。雖然經過了那么多年,蒙娜麗莎仍是那么恬靜、淡雅,怪不得作者說心中涌起一種奇異的感覺。面對蒙娜麗莎那泛著紅光的臉頰,柔和明亮的眼神,一切似真亦幻。蒙娜麗莎仿佛帶著一種磁性,吸引著每一位參觀者,讓人流連忘返。
、勰俏⑿Γ袝r讓人覺得舒暢溫柔,有時讓人覺得略含哀傷,有時讓人覺得十分親切,有時又讓人覺得有幾分矜持。
“矜持”,“慎重”,“拘謹”。從古至今,可以說沒有一幅人物肖像如《蒙娜麗莎》那樣,讓世人如此地津津樂道。當我們凝視達·芬奇的傳世名畫《蒙娜麗莎》時,常常被那帶有三分柔情、七分迷離的微笑所迷惑。她的微笑時隱時現(xiàn),難以捉摸,引發(fā)人們無窮的猜測,她優(yōu)雅的神態(tài)中閃耀著母性的光輝,女人寬容豐厚的情感是那樣令人動容,然而又是那樣無法解讀。
④她已經成了我靈魂的一部分。
目睹了《蒙娜麗莎》,感受到了她的魅力,已經深深地被她打動,她的光輝照耀著我,照耀著目睹她芳容的每一個人。她的生動,她的溫柔,她的美麗,她的神秘,在我的心底留下了永不磨滅的印象,她已經成了我靈魂的一部分。這句話寫出了蒙娜麗莎給人帶來的心靈的震撼以及印象的深刻。
(2)對詞語的理解。
探訪:看望;訪問。
交涉:互相商量解決彼此間相關的問題。課文指美國和法國兩個國家商量關于《蒙娜麗莎》這幅畫放在紐約展出的事情。
風采:美好的儀表舉止;神采。
淡雅:雅致簡單。
耐人尋味:耐,禁得起;尋味,仔細體會。形容意味深長,值得細細體會。
轉瞬即逝:瞬,一眨眼,轉眼;逝,消失。形容一眨眼就消失了。
襯托:為了突出主要事物,用類似的事物或反面的、有差別的事物作陪襯,這種“烘云托月”的修辭手法叫襯托。運用襯托手法,能突出主體,或渲染主體,使之形象鮮明,給人以深刻的感受。
璀璨:形容玉石的光澤鮮艷奪目。課文指《蒙娜麗莎》的光輝像一顆明珠那樣鮮艷奪目。
矜持:局促;拘束
【蒙娜麗莎之約課文內容】相關文章:
心靈之約(詩歌)09-14
春天之約散文07-27
賭城之約散文08-10
泡沫之約散文08-29
菊花之約經典散文09-03
《美城之約》詩歌11-29
兩城之約散文10-22
鯨的課文內容10-08
琥珀課文內容06-29
白鵝課文內容06-20