- 相關(guān)推薦
heart英文課文翻譯
英文課文的翻譯是什么?翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。下面小編給大家?guī)韍eart英文課文翻譯,歡迎大家閱讀。
heart英文課文翻譯
在我還未成年時,如果有人看到我和父親在一塊兒,我就會覺得難堪。
他腿瘸得很厲害,個子又矮。我們一起走路時,他的手搭在我臂上以保持平衡,人們就會盯著看。
對于這種討厭的注視,我打心眼里感到別扭。
即使父親注意到這些或感到不安,他也從不表露出來。
我們的步伐難以協(xié)調(diào)一致——他常常停下腳步,而我的步子卻顯得不耐煩。正因?yàn)槿绱耍覀円宦泛苌僬f話。
但每次出門時,他總說:“你按你的步速走,我跟著你!
我們通常就在地鐵口和家門口之間來回,那是他上班的路線。
他生病或天氣惡劣時也堅(jiān)持上班,幾乎從不缺勤。
他總是準(zhǔn)點(diǎn)到辦公室,即使別人做不到。
這是件可以引以為榮的事。
當(dāng)路上覆蓋冰雪時,即使有人攙扶,他也難以行走。
這種時候,我或者我的姐妹們就用一輛帶有鋼輪的兒童推車?yán)┻^紐約布魯克林的街道到地鐵站口。
一到那兒,他就緊抓著地鐵口的扶手一直往下走,因?yàn)榈罔F內(nèi)比較暖和,下面幾級臺階沒有冰雪。
曼哈頓的地鐵站直通他們辦公樓的地下室,他不用出站(就可到辦公室)。下班回家時,我們會去布魯克林的地鐵站口接他。
現(xiàn)在回想起來,我不禁驚嘆:像他那樣一個成年人,得有多大的勇氣才能承受這樣的屈辱和壓力,而當(dāng)時他卻顯得毫無痛苦,也沒怨言。
他從不說自己可憐,也從不表現(xiàn)出對那些比他幸運(yùn)或健康的人的羨慕。
他從別人那兒尋找的是一顆“好心”。一旦找到了,那人在他心目中就是個大好人。
現(xiàn)在我長大了,我相信這是判斷一個人的標(biāo)準(zhǔn)。雖然我還沒有確切理解什么是“好心”,
但我知道自己有時候并沒有這么一顆“好心”。
雖說很多活動父親都不能參加,但他還是試著以某種方式來參與。
當(dāng)?shù)匾粋棒球隊(duì)缺少一個經(jīng)理時,是他使球隊(duì)正常運(yùn)轉(zhuǎn)。
他是一個見多識廣的棒球迷,常常帶我到埃貝茨球場,觀看布魯克林道奇隊(duì)的比賽。
他喜歡參加各種舞會和聚會,雖然在那兒他只能坐著觀看,卻也能享受一番樂趣。
記得在一次沙灘聚會上,進(jìn)行了一場毆斗,人人揮拳上陣,相互推撞。
他不滿足只是坐著觀看,然而在松軟的沙地上如果沒人幫助,他又站不起來。
于是在極度無助的情況下,他高聲喊道:“誰坐下來和我對打! 誰愿意坐下來和我對打! ”
沒有人坐下來和他對打。
第二天,人們和他開玩笑,說是第一次聽到拳擊手在開打之前,就有人要求他倒地服輸。
如今我知道他是通過我,他唯一的兒子,間接地參與了一些事情。
我打球時(球技很糟),他也“打”;后來我加入海軍,他也“加入”了。
我休假回家時,他一定要讓我去參觀他的辦公室。
在介紹我時,雖然沒有說出口,但他實(shí)際上在說:“這是我兒子,但也是我。如果我沒瘸,我也會和他一樣!
如今父親已去世多年,但我時常想起他。
不知他當(dāng)時是否留意在我們同行時,我不愿意被人看到。
若他確實(shí)注意到了,那我真慚愧當(dāng)時沒能對他說我是多么對不起他,我是多么不孝,我有多么后悔。
現(xiàn)在,每當(dāng)我因一些瑣事而怨天尤人的時候,每當(dāng)我嫉妒別人運(yùn)氣比我好的時候,每當(dāng)我沒有一顆“好心”的時候,我就會想起他。
每逢此時,我就設(shè)想自己將手搭在他的臂上,重新找回自己的平衡,我會說:“你按你的步速走,我跟著你!
故事開始于布魯克林鬧市區(qū)的一個街角處。
有個老漢過馬路時突然暈倒在地, 一輛救護(hù)車把他急速送往金斯縣醫(yī)院。
在醫(yī)院里, 老人時昏時醒, 反反復(fù)復(fù)叫喊著,要見兒子。
急救室的一位護(hù)士在他口袋里發(fā)現(xiàn)一封已被揉皺的信,從信中得知他兒子是海軍陸戰(zhàn)隊(duì)的戰(zhàn)士,隨部隊(duì)駐扎在北卡羅來納州。
看來, 他沒有別的親戚。
醫(yī)院有人給布魯克林區(qū)的紅十字辦公室掛了電話,向北卡羅來納州海軍陸戰(zhàn)隊(duì)營地的紅十字機(jī)構(gòu)的主任發(fā)出請求, 讓那個年輕人趕緊回布魯克林。
由于時間緊迫——病人已奄奄一息——紅十字會的人和一名軍官乘一輛軍車出發(fā)。
趕到部隊(duì)時他們看到那個年輕人正在參加軍事演習(xí),徒步穿越沼澤地。
他被及時送到機(jī)場, 趕上那班能把他送到臨終的父親身邊的唯一的一架班機(jī)。
年輕的海軍戰(zhàn)士走進(jìn)金斯縣醫(yī)院的入口大廳時,已是黃昏。
一名護(hù)士將這位疲勞、焦急的軍人帶到了老人床邊。
她對老人說:“您兒子來了!
她重復(fù)說了好幾遍,老人的眼睛才睜開。
老人服用了醫(yī)治心臟病的藥物,損害了他的視力,所以他只能看見一個年輕人的身影,身穿海軍陸戰(zhàn)隊(duì)軍服,站在氧氣帳外。
他伸出手,那位海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員立刻用自己有力的手緊緊握住了這只無力的手,充滿了愛與鼓勵。
護(hù)士搬來一張椅子,那海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員就坐在床邊守著。
醫(yī)院里長夜漫漫,年輕的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)?wèi)?zhàn)士整夜坐在燈光昏暗的病房里,握著老人的手,給予老人希望與力量。
護(hù)士偶爾會過來勸他休息一會兒,但他都拒絕了。
護(hù)士每次進(jìn)來,海軍陸戰(zhàn)隊(duì)?wèi)?zhàn)士都坐在那兒。對于護(hù)士的進(jìn)出、醫(yī)院晚上的各種響動——氧氣瓶的撞擊聲、值夜班的醫(yī)生護(hù)士打招呼時的笑聲、其他病人的哭喊、呻吟聲和呼吸聲——他都視若不見。
不時地,護(hù)士聽見他柔聲說著什么。
彌留之際的老人則什么也沒說,只是在那一夜大部分的時間里緊緊抓著兒子的手。
天快亮?xí)r老人去世了。
海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員把那只他一直握著的、現(xiàn)在已失去生命的手放回床上,然后去通知護(hù)士。
在護(hù)士去做善后工作時,他抽了根煙,這是他進(jìn)醫(yī)院后抽的第一支香煙。
最后,護(hù)士回到了護(hù)士辦公室,而他則一直等在那兒。
護(hù)士開始安慰他,但他卻打斷了她,
“那位老人是誰?”他問。
“他是你父親啊! ”她回答道,詫異萬分。
“不,他不是,”海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員回答道!拔乙郧皬臎]見過這個人!
“那我?guī)氵M(jìn)去時,你為什么不說?”護(hù)士問道。
“當(dāng)時我就知道弄錯了。但我同樣也知道,他需要他的兒子,而他的兒子又恰好不在。
當(dāng)我發(fā)現(xiàn)他病得這么重,都認(rèn)不出我不是他的兒子后,我想他確實(shí)是很需要我的。
所以我留下來了!
說完這些話后,海軍陸戰(zhàn)隊(duì)?wèi)?zhàn)士轉(zhuǎn)過身,離開了醫(yī)院。
兩天后,北卡羅來納海軍陸戰(zhàn)隊(duì)基地給布魯克林紅十字會發(fā)來一份通知:老人真正的兒子正在前往布魯克林參加他父親葬禮的路上。
原來,軍中恰好有兩個海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員同名同姓,并且編號相近。
人事部的官員拿錯了檔案。
但是,這個假兒子在老人真正需要兒子的時刻卻成了真正的兒子。
而且他以一種非常人道的方式,證明了在這個世界上確實(shí)有人會關(guān)心自己同胞的遭遇。
【heart英文課文翻譯】相關(guān)文章:
英文詩詞:Sacred Heart07-24
《觀潮》課文翻譯10-14
《童趣》課文翻譯11-04
marrakech課文翻譯08-09
《師說》課文翻譯09-20
岳飛課文翻譯01-05
《塞翁失馬》的課文翻譯08-07
《童趣》的課文翻譯06-27
Aliensarrive課文翻譯07-07
bodylanguage課文翻譯09-04