- 相關(guān)推薦
梁實秋最大的憾事
引導語:人生一輩子,有滿意的事情,也有遺憾的事情,文學作家梁實秋亦如此,我們一起來了解梁實秋有哪些憾事?
四川作家殷世江是國內(nèi)較早推動梁實秋先生著作出版與傳播的主要推手之一。由于特殊機緣,他與梁實秋夫人韓菁清結(jié)下了真摯的友誼。1994年7月,韓菁清一天內(nèi)兩次致信殷世江,準備前來成都參加首屆四川書市,為《韓菁清選本·梁實秋閑適散文精品》一書讀者簽名,孰料,韓菁清在赴川之際,于8月10日溘然逝世,赴川之念成了遺愿。此文披露了韓菁清談及的梁實秋最大憾事以及梁先生在內(nèi)地未能出版的書,為研究梁實秋先生提供了寶貴的第一手資料。
未能完成英文版
《中國文學史》
1993年11月,在上海華亭賓館咖啡廳喝完了咖啡,坐在大廳休息時,我問梁實秋先生的夫人韓菁清:梁教授晚年還有什么遺憾的事?她對此問沒加思索,脫口而出:“第一是與我結(jié)婚后,感到他的年齡大了,不能陪我很多年;第二也是他一生中最大的憾事,就是沒能完成以英文撰寫《中國文學史》,這一點在他臨去世之前還在后悔,后悔他沒先動手搞《中國文學史》,而先搞了《英國文學史》、《英國文學選》。用英文撰寫《中國文學史》是教授在世時的一大心愿,但可惜未能實現(xiàn)。”1994年4月,我和韓菁清在上海衡山賓館又談及此事,她又給我講了不少梁實秋晚年一些寫書、讀書的軼聞趣事。
韓菁清(1931一1994),祖籍湖北,歌星,影星,本名韓德榮。梁實秋與韓菁清于1975年5月9日結(jié)婚后,他每天堅持半天寫作,筆耕不輟,雖然時年已逾古稀,但他在韓菁清的精心照料下,創(chuàng)作熱情不減當年。每天上午寫作,下午過著神仙般的日子,由愛妻菁清陪著或看電視,或逛商店,或走訪朋友,或是兩人在家里做游戲。記得1994年4月17日下午在上海虹橋機場,我和韓菁清都要上飛機,她回臺北,我回成都,離起飛時間還早,我們就站在“國際”大廳閑談,她講了和梁教授做寫字游戲。約定好以某一個偏旁組字,五分鐘之內(nèi)看誰寫的字多誰就勝利,然后負方受罰。有一次,他們把這一游戲搬到咖啡廳玩,以三點水為偏旁組字,一位朋友也坐在旁邊當裁判,韓菁清機靈聰明,一會兒就寫了好長一串帶三點水的字出來,裁判眼看梁教授要輸了,就給他遞點子,說“水缺了”(法)、“易水咸”(湯)等,不說還好,一說出來,韓菁清就寫上了。結(jié)果梁教授每次都輸。后來,梁教授發(fā)現(xiàn)用延長時間的辦法可以取勝,因為教授終歸是教授,能寫出的字肯定多得多。可是,韓菁清立刻明白了教授的意圖,堅決不同意延長時間,梁教授就只好認輸了。
韓菁清和梁實秋在臺北的家中,各用一套衛(wèi)生間,韓菁清發(fā)現(xiàn)他上廁所時坐在馬桶上看書看報翻雜志,說了若干次他也未改。后來,韓菁清在街上發(fā)現(xiàn)一張小圖片,圖案是一位大老爺坐在馬桶上看報,字曰“馬桶新聞,廁所文學”。她將小圖片買回家,悄悄地貼在梁教授衛(wèi)生間的鏡框上,他一坐上馬桶就正好看見這張小圖片,梁教授看到后笑不可支,從此改了在廁所讀書看報的習慣。梁教授去世后,韓菁清把這張小圖片收藏了起來,她此次來上海恰恰又隨身帶在了身上,在虹橋機場休息廳,和我談到興致處,她便從包里摸出了這件小寶貝,看我對它感興趣,就送了我作紀念。
離飛機起飛時間不多了,我和韓菁清又談了些關(guān)于梁教授晚年的一些與書有關(guān)的情況,得知他與韓菁清婚后的13年里除繼續(xù)編英文辭典、英文教科書前后30多種外,仍然一篇接一篇寫散文,婚后出版的有十數(shù)種,有人說鐫韻散文“前無古人”。在梁實秋的晚年,最可觀的成就是他撰寫了《英國文學史》和譯注了《英國文學選》,兩部巨著各在百萬字(三巨冊)以上,然而,他沒想到時間老人對他如此不講情面,過早地奪走了他的生命,致使各種資料已收集齊全、大綱也已齊備的《中國文學史》(英文)未能動筆寫作他就走了,成了梁實秋一生中惟一一大憾事。韓菁清對此惋惜地說:“他應(yīng)該先寫《中國文學史》就好了,真可惜呀!”
雖然梁實秋未能完成夙愿,但他在有生之年,在寫作上已取得巨大的豐收。人們將不會忘記,在閱讀完梁實秋晚年的宏篇巨著之后,會自覺地將目光移到與他豐碩成果同在的夫人韓菁清身上。因為,梁實秋的最后沖刺,沒有韓菁清為他鋪排出一個安適而不受干擾的家室,以及為他精心調(diào)理生活,他可能留下的遺憾會更多。
未能出版的
《梁實秋論文學》
《梁實秋論文學》一書,是我一直想在大陸出版的文藝理論著作。本來,1995年春夏之時,西南地區(qū)某出版社都已緊鑼密鼓操辦起來,但由于種種原因,終于未能付梓。
那還是1993年的12月,在上海華亭賓館與韓菁清相處的十多天當中,不時談到梁實秋論文學的話題。鑒于梁實秋先生的文藝理論觀點與大陸通行的觀點殊途異道,見解獨特,我曾幾次提出請韓菁清女士以廣播炎黃子孫文化為重、為溝通兩岸思想和為營造一種海峽兩岸寬松的華夏文化氛圍為己任,再三勸她同意將梁實秋教授的論文學等著述讓大陸出版。直到我們在上海虹橋機場告別,她依然未曾開口說“同意”。到了1994年4月,她來上海之前,又專門來信邀我再去上海見她。這次住在衡山賓館,在那里,她曾幾次給我提起“這兒是‘四人幫’在上海的窩子,是張春橋的‘辦公室’”。1994年7月,她致信給我說將于9月份到成都,目的是就《韓菁清選本·梁實秋閑適散文精品》一書,為首屆四川書市的讀者簽名,同時,她將到成都與我進一步詳談《梁實秋論文學》一書的出版事宜。
天有不測風云,人有旦夕禍福。萬沒想到,韓菁清在即將赴川之際,于8月10日溘然逝世,赴川之念成了遺愿。好在她事前做了重要的工作,于7月2日將《文學因緣》、《古典的與浪漫的》、《白貓王子及其他)三本書郵寄給了我,7月21日又寫了兩封信,第一封信上說:“世江:信及底片今天收到,小翁于七月七日仙逝!小邱今天來信也告訴我,你與她通了電話,她很高興去成都。……天熱我不大出去,飲食簡單,勿念,愿你也加強注(意)(飲)食健康,問候全家好,大姐”另注兩行字:“十八歲前留影,請保留。”同一天,她似乎還有什么沒交待完,又給我寫了另一封信:“小殷,上次寄去的三本書可重印,我的電話是×××××××,半夜至上午八時,三下掛斷,響三次后才聽。十八歲之前的照片,王星記扇子。無敵牙粉。代候太太、小兒子好,大姐深深的祝福你。”她這一天里給我寫了兩封信,并精心選了18歲前的照片28張郵給我,特別注明“請保留”。我理解她的用意,她曾經(jīng)與我談起想出版一本她的個人畫冊,我手上有她和梁教授的照片300多幀,在我有能力為此而承擔義務(wù)的時候,我將會為她實現(xiàn)這個遺愿,以慰她在天之靈。
為了出《梁實秋論文學》一書,在好友明德兄的激勵之下,我加緊讀選韓菁清贈的3本書,責任編輯曹女士也興奮不已,把我催得喘不過氣來,文章選定,書名議定。連封面設(shè)計都已初步有了眉目。1994年8月25日,突然接到上海小邱的電話,得知韓菁清突然去世。噩耗傳來,我的情緒也受掰嚴璧打擊,書稿就一直推遲下來。到1995年春,重提舊事,繼續(xù)著手該書的出版。正在快付印時,我突然又被調(diào)離出版杜。
《梁實秋論文學》這本書現(xiàn)在未能出版,我總認為是大陸出版業(yè)給文藝理論工作者造成的一個盲點。因為該書的內(nèi)容大陸幾乎沒有披露。何況梁實秋也是中華民族文化營壘中的一員大將,他雖是殊途異道,終歸也屬一大家之言,并且言之有理,讀后讓人明智。
韓菁清離開人世已經(jīng)快20年了,她生前交給我的這件事至今未能完成,總覺得是一大遺憾。
梁實秋的大學生活
保持閱讀,積少成多
中國著名的學者、翻譯家梁實秋畢業(yè)于清華大學,他的成功自然也離不開那段熱愛讀書、刻苦鉆研的大學歲月。
一天當中如果抽出一小時來讀書,一年就有三百六十五小時,十年就有三千六百五十小時,積少成多,無論研究什么都會有驚人的成績。一個人在學校讀書的時間是最可羨慕的一段時間,因為他沒有生活的負擔,時間完全是他自己的。
【梁實秋最大的憾事】相關(guān)文章:
人生憾事散文09-05
梁實秋的作品11-02
梁實秋的散文11-20
對梁實秋的評價09-03
梁實秋軼事08-04
梁實秋妻子11-12
梁實秋謙讓10-07
梁實秋精選語錄11-30
梁實秋情書09-04
女人(梁實秋)10-11