- 相關(guān)推薦
李白《關(guān)山月》古詩(shī)詞鑒賞
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,說(shuō)起古詩(shī)詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,通常是體會(huì)詩(shī)詞中的字詞、意境、句意、語(yǔ)言特色、主旨、技巧、結(jié)構(gòu)思路等更深層次的內(nèi)容。很多人在面對(duì)古詩(shī)詞鑒賞的時(shí)候都很頭疼吧?下面是小編為大家整理的李白《關(guān)山月》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎大家分享。
【原文】
《關(guān)山月》
明月出天山,蒼茫云海間。
長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
【詩(shī)文解釋】
明月從天山升起,出沒(méi)在蒼茫的云海之中。長(zhǎng)風(fēng)吹過(guò)幾萬(wàn)里,一直吹過(guò)玉門(mén)關(guān)。漢武帝曾經(jīng)出兵白登,胡人窺視著青海湖。自古以來(lái)征戰(zhàn)的地方,看不到幾個(gè)人能夠生還。戰(zhàn)士們看到這一片凄涼景象,思念家鄉(xiāng)多是滿(mǎn)臉愁苦。想家中的妻子在高樓上,一定是嘆息聲不斷。
【詞語(yǔ)解釋】
天山:甘肅祁連山。因漢時(shí)匈奴稱(chēng)“天”為“祁連”,所以祁連山也叫做天山。
玉門(mén)關(guān):古代通西域要道,故址在敦煌西邊。
下:出兵。
白登道:指漢高祖與匈奴交戰(zhàn),在白登山被困事。
胡:指吐蕃。
由來(lái):從來(lái)。
戍客:駐守邊塞的士兵。
苦顏:愁苦的容顏。
高樓:指高樓中的思婦。
未應(yīng)閑:該是不會(huì)停止的。
【詩(shī)文賞析】
在本詩(shī)中,詩(shī)人李白沒(méi)有把征人思婦之情寫(xiě)得纖弱和過(guò)于愁苦,而是用“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)!钡娜f(wàn)里邊塞圖景來(lái)引發(fā)這種感情。反映出了詩(shī)人浩渺的胸襟。用寬廣的時(shí)空做背景,把眼前的離愁別緒融合進(jìn)去,從而產(chǎn)生更加深遠(yuǎn)的意境,這是一種高超的藝術(shù)手筆。詩(shī)人在本詩(shī)中描寫(xiě)了征戰(zhàn)邊疆的苦楚,展示了戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大人民帶來(lái)的痛苦及所付出的巨大犧牲,從而揭示出本詩(shī)反戰(zhàn)的主題。本詩(shī)層次分明,結(jié)構(gòu)緊湊,意境深遠(yuǎn),感人肺腑。
這首詩(shī)描寫(xiě)了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦,開(kāi)頭的描寫(xiě)都是為后面的做渲染和鋪墊,而側(cè)重寫(xiě)望月引起的情思。離人思婦之情,在一班詩(shī)人筆下,往往寫(xiě)得纖弱與過(guò)于愁苦,與之相適應(yīng),境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)”的萬(wàn)里邊塞圖引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會(huì)如此下筆。綜觀全詩(shī),李白用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景抒發(fā)戍人思鄉(xiāng)的意境,其實(shí)就是詩(shī)人博大的胸懷的自然流露。如果說(shuō)李白的詩(shī)大多用“月”“旅”“酒”來(lái)排泄個(gè)人的憤懣的話,那么,這首寫(xiě)關(guān)山月的詩(shī),就表現(xiàn)了他關(guān)心民生、悲天憫人的另一種情操。此詩(shī)氣勢(shì)博大,意境深遠(yuǎn),讀來(lái)哀婉凄涼而又雄渾悲壯。
【李白《關(guān)山月》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
關(guān)于李白關(guān)山月的詩(shī)詞鑒賞06-08
李白《關(guān)山月》翻譯賞析09-20
《關(guān)山月》李白原文及翻譯08-30
李白關(guān)山月賞析及譯文08-22
李白《關(guān)山月》翻譯及賞析06-23
李白古詩(shī)鑒賞06-12
李白的詩(shī)鑒賞10-10