男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李白《贈宣城趙太守悅》翻譯賞析

時間:2024-12-02 07:50:38 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《贈宣城趙太守悅》翻譯賞析

  《贈宣城趙太守悅》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

李白《贈宣城趙太守悅》翻譯賞析

  趙得寶符盛,山河功業(yè)存。三千堂上客,出入擁平原。

  六國揚清風(fēng),英聲何喧喧。大賢茂遠(yuǎn)業(yè),虎竹光南藩。

  錯落千丈松,虬龍盤古根。枝下無俗草,所植唯蘭蓀。

  憶在南陽時,始承國士恩。公為柱下史,脫繡歸田園。

  伊昔簪白筆,幽都逐游魂。持斧冠三軍,霜清天北門。

  差池宰兩邑,鶚立重飛翻。焚香入蘭臺,起草多芳言。

  夔龍一顧重,矯翼凌翔鹓。赤縣揚雷聲,強項聞至尊。

  驚飆頹秀木,跡屈道彌敦。出牧歷三郡,所居猛獸奔。

  遷人同衛(wèi)鶴,謬上懿公軒。自笑東郭履,側(cè)慚狐白溫。

  閑吟步竹石,精義忘朝昏。憔悴成丑士,風(fēng)云何足論。

  獼猴騎土牛,羸馬夾雙轅。愿借羲皇景,為人照覆盆。

  溟海不振蕩,何由縱鵬鯤。所期玄津白,倜儻假騰鶱。

  【注釋】

 、糯硕溆泌w襄子事。趙襄子,戰(zhàn)國時期趙國創(chuàng)始人。

 、拼硕溆脩(zhàn)國趙勝事。趙勝,即平原君,戰(zhàn)國四公子之一。

  ⑶此二句用衛(wèi)懿公好鶴事。典出《左傳·閔公二年》。

 、葨|郭履:形容處境窘迫。典出《史記·滑稽列傳》。

 、伤谛虬祝阂蛔鳌八谝蛉铡。

  【翻譯】

  趙毋恤得到寶符而為太子,建立了獲取山河的功業(yè)。平原君趙勝擁有三千門客,出入隨行。縱橫六國揚清風(fēng),英名聲望赫赫。你是大賢之后,繼承祖宗遠(yuǎn)大事業(yè),來南藩宣城作虎竹太守。你們趙家子孫宛如茂盛的千丈古松,虬龍盤根綿延萬年。龍生龍,古松枝下無俗草,盡是芳香的蘭花蓀草;貞浳以谀详柕臅r侯,就承蒙你給予我以國士之恩。你曾經(jīng)為柱下御史,也曾經(jīng)脫去御史繡衣而歸田園。往往我曾經(jīng)耳上擱書寫諫書的白筆,也曾經(jīng)去北方追逐游魂。在天北門持斧而能勇冠三軍,神情威嚴(yán)如霜清雪白。你前后又作過兩地的太守,如魚鷹再度翻飛。我焚香后進入皇上的蘭臺,起草的文書芳言滿章。皇上也曾經(jīng)很看重我這個輔弼良臣,那時我正像矯健的雄鷹展翅高翔。海內(nèi)滿布我的大名,如雷貫耳,以強項般的剛強不屈而聞于皇上。秀木高于林而驚飆摧之,雖然被人憋屈,我的品質(zhì)卻更加明顯。你出任太守經(jīng)歷了三郡,所到之處,惡人聞風(fēng)而逃。而我如衛(wèi)公之鶴,有興登上衛(wèi)懿公的車軒,而謬得封賞。自笑如穿東郭之履,有鞋面沒有鞋底,處境窘迫,面對穿白狐腋毛大衣的人不禁有羞慚之感。有空閑就步竹石徑吟詩,細(xì)研精義而忘卻早晚的時間。神情憔悴,面容丑陋,不足以談?wù)擄L(fēng)云大事。職務(wù)提升如老牛拉破車,瘦馬卻要駕駛兩輛車。愿借得太陽的光芒,為我照亮覆盆之下的黑暗。亂世出英雄,溟海不振蕩,鯤鵬怎么才能展翅高飛呢?期待你有朝一日身居高位,借你的東風(fēng)青云直上。

【李白《贈宣城趙太守悅》翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《贈宣城宇文太守兼呈崔侍御》全詩翻譯06-09

《贈李白》原文、翻譯及賞析06-16

贈李白原文翻譯及賞析10-04

送宇文太守赴宣城王維古詩原文賞析及翻譯08-14

贈李白原文翻譯及賞析【推薦】05-22

李白《贈孟浩然》的賞析與翻譯10-06

翻譯并賞析李白的《贈汪倫》07-31

贈李白原文翻譯及賞析【熱門】10-12

贈李白原文翻譯及賞析【薦】06-18

【熱門】贈李白原文翻譯及賞析07-17