- 相關(guān)推薦
《雪梅香·景蕭索》鑒賞
《雪梅香·景蕭索》為北宋詞人柳永所作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時,通過對登高望遠(yuǎn)之所見的描寫,展示其觸景傷感,愁腸百轉(zhuǎn),懷鄉(xiāng)戀情。
雪梅香·景蕭索
原文:
景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動悲秋情緒,當(dāng)時宋玉應(yīng)同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。
臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰?上М(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無憀恨、相思意,盡分付征鴻。
譯文
在景色蕭索的秋天里,我獨(dú)自登上高樓遙望萬里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深的觸動了我悲秋的情懷,這和當(dāng)年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應(yīng)該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風(fēng)霜中獵獵發(fā)紅。楚天分外遼闊一望無際,江水浸泡著尚未落盡的夕陽,浪打浪波濤翻滾。
憑欄臨風(fēng),我想起來遠(yuǎn)方的佳人,離別的時日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧?上М(dāng)初,我們突然匆匆別離,有如雨云消散,天各一方。當(dāng)初種種的美好情態(tài),萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我愿把這份相思托付給遠(yuǎn)行的大雁。
注釋
、佟皠颖铩倍洌核斡瘛毒呸q》首句為:“悲哉,秋之為氣也!焙笕顺⒈锴榫w與宋玉相聯(lián)系。
、阪(zhèn)斂眉峰:雙眉緊鎖的樣子。
、塾贳E云蹤:男女歡愛。宋玉《高唐賦》中寫楚王與巫山神女歡會,神女稱自己“旦為朝云,暮為行雨”。
④無聊:又作“無憀”
、莘指墩鼬櫍和懈督o征鴻,即憑書信相互問候。
賞析
柳永是北宋著名詞人,其詞作以描寫旅況鄉(xiāng)愁和離情別恨為主要內(nèi)容!堆┟废恪(景蕭索)一詞寫游子的相思之情,在柳詞中雖屬雅詞,但是感情洋溢,明白如話,風(fēng)格與其俚詞是一致的。詞中描寫一位客居他鄉(xiāng)的游子,正當(dāng)深秋薄暮時分,登上了江邊的水榭樓臺,憑欄遠(yuǎn)眺,觸景傷情,追憶過去的幸福時光,無限思念遠(yuǎn)別的情人。詞的上片寫詞人登樓之所見:高遠(yuǎn)的晴空,映襯著蕭條冷落的秋景,深深觸動了詞人的悲秋之情。不禁想道:當(dāng)初宋玉作《九辯》時,心緒大概也是如此吧!“漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅”,對仗十分工巧。漁市、水村勾畫出一幅江邊的蕭索秋景:碧色的煙柱孤獨(dú)地飄忽在寒意漸濃的秋氣里,如血的夕陽染紅了斑斕的落葉,紅色的葉片隨著蕭瑟的秋風(fēng)上下飛舞。這里,詞人用秾艷的色彩把悲秋的哀愁充分地體現(xiàn)出來。“愁紅”在古代詩詞中多用來描寫被風(fēng)雨摧殘的鮮花。但這首詞中的“愁紅”,當(dāng)是指落葉而不是花。首先,既然已見殘葉飛舞,當(dāng)是暮秋時節(jié);而殘葉都已飄落,恐怕殘花早已化作香塵了吧!再者,這兩句詞是工整的對句,前一句的“寒碧”是描摹孤煙的色彩,那么,這一句的“愁紅”也當(dāng)是形容殘葉的顏色,而不應(yīng)脫離“殘葉”去牽扯落花。然而,這里似乎還有更深一層的含義,即“寒碧”和“愁紅”這兩個表現(xiàn)色彩的詞還能引起人們進(jìn)一步的聯(lián)想!昂獭,暗示情人緊蹙的雙眉;“愁紅”,借指情人憔悴的愁容。古代女子以碧色畫眉,因此,古詩詞中也就常有這樣的描寫,如唐人張泌《思越人》詞:“東風(fēng)淡蕩慵無力,黛眉愁聚春碧”;古人更常用“愁紅”比喻女子的愁容,如顧敻《河傳》詞:“愁紅,淚痕衣上重!北躺橇钊藗牡念伾质桥赢嬅嫉念伾,所以,詞人由裊裊上升的一縷碧色炊煙聯(lián)想到情人的黛眉,由被夕陽染紅的落葉想到被風(fēng)雨摧殘的落花,進(jìn)而聯(lián)想到分別時情人帶淚的愁容,也便是很自然的事情。因此,下片首句就寫道:“臨風(fēng),想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。”“別后愁顏”照應(yīng)“愁紅”,“鎮(zhèn)斂眉峰”照應(yīng)“寒碧”。一個是明白描寫,直抒深情;一個是暗中達(dá)意,景中關(guān)情,詞人對其情人的真誠眷戀于此可見一斑。詞人把視線從岸邊移到江上:遼闊的江天,一抹斜陽浸入萬頃波濤之中,江水緩緩地流向遠(yuǎn)方。這幾句描繪“秋水共長天一色”的江景,懷人之情盡在不言之中,讀者從中不難體會出“所謂伊人,在水一方”的意趣。詞人在下片直抒胸臆,回憶昔日與情人歡會的幸福,無限悵惘,相思愈深。詞人迎著江風(fēng)而立,腦海中浮現(xiàn)出情人的音容笑貌,雅態(tài)妍姿。或許當(dāng)日正在相聚小飲,清歌婉轉(zhuǎn),妙舞翩翩;或許正在花前月下,兩情繾綣,歡度春宵,然而,突然到來的別離,使熱戀的情人“頓乖雨跡云蹤”。過去的幸福已成為美好的回憶,在這肅殺的秋天里,暮色蒼茫,客居他鄉(xiāng)的詞人只能獨(dú)倚危樓,悲思綿綿,悵憾難言,相思難遣。這復(fù)雜的情感在胸中洶涌,猶如面前奔騰的大江。無可奈何的詞人只能托付遠(yuǎn)飛的大雁把這相思之情,悲秋之感,游子之心帶過江去,傳達(dá)給自己的心上人。結(jié)語包容了詞人的歡樂、憂傷、回憶、希望、幻想,總括全詞意蘊(yùn),韻味深長。
讀者不禁感嘆:若非親感身受的真實(shí)思想感情,怎能寫出如此披肝瀝膽,情重意濃的詞句!柳永終生落魄,懷才不遇,走馬章臺,混跡青樓,過著“詩酒風(fēng)流”的日子,是封建時代的真正的浪子。從其《樂章集》中諸多詩詞來看,他與妓交好,不似那班輕薄子弟以玩弄女性為目的,而是極重感情,憐之,愛之,思之,念之,情深意篤,感人肺腑。這類作品不僅《雪梅香》一詞,它如《雨霖鈴》(寒蟬凄切)、《八聲甘州》(對瀟瀟暮雨灑江天)、《憶帝京》(薄衾小枕涼天氣)等等,不勝枚舉。柳永的真情換來了同樣的真情。他因?qū)戀翟~被統(tǒng)治者排擠出上流社會,下層社會的人們,尤其是妓們卻喜愛他的詞!胺灿芯嬏帲茨芨枇~”(南宋葉夢得語),就是明證。柳永生前家無余財(cái),死后由幾個妓合資才得以入殮成葬,這當(dāng)可以看作是對柳永真誠的報答吧!
鑒賞
這是一首觸景傷感,懷鄉(xiāng)戀情之作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時,登高望遠(yuǎn),愁腸百轉(zhuǎn)。
詞的上片寫景悲秋,秋愁的氣氛渲染強(qiáng)烈。
“景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空!笔捤,蕭條冷落。首句景象的蕭索衰敗,隱含著秋意,為全詞奠下了傷悲的基調(diào)。江淹《恨賦》:“秋日蕭條,浮云無光。”詞的第一句脫口而出,直接點(diǎn)出秋景的蕭瑟。危樓,高樓,詞人獨(dú)自登上高樓仰望著萬里晴空。
“動悲秋情緒,當(dāng)時宋玉應(yīng)同!贝尉涫侨~的立足處,下文均是詩人獨(dú)立高樓面對晴朗的秋空時所見所感。登樓望遠(yuǎn),往往會觸動人的愁緒,這是古老中國上人傳統(tǒng)的普遍的“情結(jié)”;何況,此刻詩人是一個人“獨(dú)立”著,更添一絲孤獨(dú)無依的悲涼。宋玉,戰(zhàn)國楚辭賦家,后于屈原,或稱屈原弟子,曾事頃裹王!稘h書·藝文志》著錄宋玉賦十六篇,多亡佚。流傳作品為《九辯》。敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出他抑郁不滿的情緒,多為悲秋之感。這句意思是“當(dāng)年宋玉悲秋時的思想情感與我現(xiàn)在的悲涼心情相同吧”。
“漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅!眱删錁O美的對句,是精煉的詞的語言。這兩句寫秋風(fēng)中漁市、水村的冷落、凄寒。雖是碧煙紅葉也是秋涼的感覺。裊,繚繞的煙霧。碧,煙的顏色。紅:秋天樹葉經(jīng)霜而紅。詩人舉目所見,漁鄉(xiāng)村市上面的寒冷碧空中,一股炊煙裊裊上升;臨水村邊的楓樹落葉,在秋風(fēng)中旋舞著紅色。
“楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶!蹦╉嵢錃庀髽O開闊而壯美。江水托著未落的斜陽。溶溶,水流動的樣子。杜牧《阿房宮賦》:“二川溶溶,流入宮墻。”這里說江水一瀉千里,波浪浩蕩。末韻連上文第三韻展現(xiàn)出一幅帶有動態(tài)的古老中國水村晚秋畫面:遠(yuǎn)景是蘭天孤煙,中景閃著金光的溶溶水波,近景則是水村錯落的紅葉。
下片見景動情,想念佳人,思緒無限。流露出作者懷念風(fēng)塵女子真摯的情懷。
“臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。”鎮(zhèn),長久的意思。斂,收斂。愁眉緊鎖。別后,她一定滿臉愁顏,深鎖眉頭,心中痛苦不堪。
“可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤!鳖D乖,突然離開!坝贳E云蹤”是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,“云雨”指男女幽會。雨跡云蹤,雨散云消,突然匆匆離別,各奔東西,互不見蹤跡。這里柳永是指自己和“佳麗”的歡會。大概他倆情意相投,是客觀環(huán)境迫使他們不得不分離。
“雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。”她是如此美麗動人、溫柔體貼,兩人相處得十分融洽歡悅,誰知忽然像落花流水那樣各自西東了。這兩句是七言對句,“正”和“忽”兩個虛字,生動地寫出了客觀環(huán)境和主觀情意的矛盾。前一句如膠似漆,后一句東分西散無法復(fù)回;形成強(qiáng)烈的反差,加重了抒情的力度。
“無聊恨、相思意,盡分付征鴻!睙o聊,煩悶,潦倒失意,心情無所寄托,這就點(diǎn)明了自己無聊的怨恨和對佳麗的情思情意,離別的恨是那樣愁悶,無所事事,難忍難耐。征鴻,遠(yuǎn)飛的鴻雁!罢鼬櫋睘楦邩撬,這與開頭“危樓獨(dú)立”遙遙呼應(yīng),“盡分付”三字表示濤人想竭力擺脫悲秋情緒所帶來的種種煩悶與苦痛。把這種相思情,分給遠(yuǎn)去的鴻雁,帶給心愛的人,讓她知曉我的相思苦。
【《雪梅香·景蕭索》鑒賞】相關(guān)文章:
柳永《雪梅香·景蕭索》10-11
《雪梅香·景蕭索》原文賞析07-30
柳永《雪梅香·景蕭索》賞析10-16
柳永《雪梅香·景蕭索》原文賞析09-22
柳永《雪梅香·景蕭索》詩意賞析09-02
《雪梅香·景蕭索》柳永的詞原文賞析及翻譯05-08
柳永《雙聲子·晚天蕭索》全文及鑒賞07-20
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》鑒賞04-28
一剪梅·紅藕香殘玉簟秋鑒賞07-24
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》鑒賞08-31