- 相關(guān)推薦
關(guān)于李白寫給孟浩然的詩(shī)歌
《贈(zèng)孟浩然》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首五律。此詩(shī)推崇孟浩然風(fēng)雅瀟灑的品格,表達(dá)作者的深切敬慕之情。以下是小編整理的關(guān)于李白寫給孟浩然的詩(shī)歌,歡迎閱讀!
【李白寫給孟浩然的詩(shī)句】
《贈(zèng)孟浩然》
作者:李白
吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
【作品簡(jiǎn)介】
《贈(zèng)孟浩然》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)大致寫在李白寓居湖北安陸時(shí)期(727——736),此時(shí)他常往來(lái)于襄漢一帶,與比他長(zhǎng)十二歲的孟浩然結(jié)下了深厚友誼,詩(shī)的風(fēng)格自然飄逸,描繪了孟浩然風(fēng)流儒雅的形象,同時(shí)也抒發(fā)了李白與他思想感情上的共鳴。全詩(shī)推崇孟浩然風(fēng)雅瀟灑的品格。首聯(lián)點(diǎn)題,抒發(fā)了對(duì)孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯(lián)描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯(lián)直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。
【注解】
1.孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱,此詩(shī)約作于開元二十三年(735)孟浩然離開長(zhǎng)安回到襄陽(yáng)隱居之后。
2.風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風(fēng)度瀟灑,不鉆營(yíng)茍且等。王士源《孟浩然集序》說(shuō)孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚!
3.紅顏句:意謂從青年時(shí)代起就對(duì)軒冕榮華(仕宦)不感興趣。
4.白首:白頭,指老年。
5.醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡(jiǎn)稱,即醉酒,曹魏時(shí)徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動(dòng)詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。釋源:《三國(guó)志·魏志·徐邈傳》:“徐邈字景山,燕國(guó)薊人也。……魏國(guó)初建,為尚書郎,時(shí)科禁酒,而邈私飲至于沈醉,校事趙達(dá)問以曹事,邈曰:‘中圣人!_(dá)白之太祖,太祖甚怒。度遼將軍鮮于輔進(jìn)曰:‘平日醉客謂酒清者為圣人,濁者為賢人,邈性修慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。”說(shuō)解:曹操嚴(yán)禁飲酒。徐邈身為尚書郎,私自飲酒,違犯禁令。當(dāng)下屬問詢官署事務(wù)時(shí),他竟說(shuō)“中圣人”,意思是自己飲中了酒。因當(dāng)時(shí)人諱說(shuō)酒字,把清酒叫圣人,濁酒叫賢人。關(guān)于“酒”與“圣人”之關(guān)系,最早的記載出現(xiàn)于《春秋左傳·襄公二十二年》: 【傳】二十二年春,臧武仲如晉,雨,過(guò)御叔。御叔在其邑,將飲酒,曰:“焉用圣人!我將飲酒而己,雨行,何以圣為?”穆叔聞之曰:“不可使也,而傲使人,國(guó)之蠹也!绷畋镀滟x。后世遂以“中圣人”或“中圣”指飲酒而醉。
6.迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。
7.高山:言孟品格高尚,令人敬仰!对(shī)經(jīng)·小雅·車舝》:“高山仰止,景行行止”。
8.徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了,李白出蜀后,游江陵、瀟湘、廬山、金陵、揚(yáng)州、姑蘇等地,然后回頭又到了江夏。他專程去襄陽(yáng)拜訪孟浩然,不巧孟已外游,李白不無(wú)遺憾地寫了這首詩(shī),表達(dá)敬仰和遺憾之情!案呱桨部裳,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一見之意。
【賞析】
李白與孟浩然的友誼是詩(shī)壇上的一段佳話。二人彼此結(jié)識(shí),固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以“當(dāng)路無(wú)人”,還歸故園。而李白竟亦有類似的經(jīng)歷。他少隱岷山,又隱徂徠山,后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩(shī)人成為知交的根本原因。這首詩(shī)就是二人友誼的見證。
首聯(lián)即揭出“吾愛”二字,親切摯懇,言由心出,一片真情掩蔽全篇!懊戏蜃印,點(diǎn)出所愛之人,扣緊題目。孟浩然比李白長(zhǎng)十二歲。年歲既長(zhǎng),襟懷磊落,生性瀟灑,詩(shī)才又特出,自然令李白仰慕欽敬,所以才以“夫子”相稱。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不恥的。這是對(duì)孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽(yù)。果然,下面使補(bǔ)充道:“風(fēng)流天下聞”。
接下來(lái)二聯(lián),作者集中筆墨刻畫這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,白首臥松云”!凹t顏”對(duì)“白首”,當(dāng)是概括了孟浩然漫長(zhǎng)的人生旅程,“軒冕”對(duì)“松云”,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊。前者是多少人夢(mèng)寐以求的。后者雖有人表示傾慕,但未見有幾人能守本持一。孟浩然不同,他拋棄了功名富貴,便安心林下,終日與勁松白云為伍。自少至老,心志如一。這里,一“棄”,一“臥”,準(zhǔn)確生動(dòng)地描繪出孟浩然對(duì)人生所作出的抉擇。其欲擺脫世俗羈絆的高風(fēng)亮節(jié),其迷戀山水的自得之貌,呼之欲出,形神畢現(xiàn)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。
“醉月頻中圣,迷花不事君”。這一聯(lián)寫孟浩然閑居無(wú)事,日以飲酒賞花為樂。前一聯(lián)作縱向勾勒,此一聯(lián)則作橫向鋪染,縱橫反復(fù),詳盡描繪了孟浩然的隱士風(fēng)流,謝榛《四溟詩(shī)話》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,“兩聯(lián)意頗相似”。其實(shí),李白的描寫是各有側(cè)重的。醉酒迷花,亦是李白樂為之事。寫此,意在突出孟浩然的灑脫不拘。同時(shí),也愈益顯出二人的靈犀相通。
尾聯(lián)在贊譽(yù)對(duì)方時(shí)發(fā)出由衷的喟嘆:“高山安可仰,徒此揖清芬”,以“高山”喻對(duì)方,流露無(wú)限慕敬之情,又與首句呼應(yīng);“安可仰”,翻進(jìn)一層,以己之慚愧不如進(jìn)行反襯。這就自然逼出結(jié)句——對(duì)孟夫子,自己只能徒然向他清幽芬芳的人品拜揖。這是禮贊,這是天性率真的詩(shī)人向自己愛慕的人坦露出的赤誠(chéng)。
【李白寫給孟浩然的詩(shī)歌】相關(guān)文章:
李白寫給孟浩然的古詩(shī)07-24
李白寫給孟浩然的詩(shī)賞析10-21
李白的贈(zèng)孟浩然08-06
李白與孟浩然的詩(shī)11-14
孟浩然的詩(shī)歌05-10
孟浩然的詩(shī)歌07-06
李白和孟浩然的故事09-07
李白《贈(zèng)孟浩然》鑒賞10-11
李白的詩(shī)歌06-19