琵琶行讀后感范文(通用3篇)
當細細地品讀完一本名著后,大家心中一定有很多感想,何不寫一篇讀后感記錄下呢?千萬不能認為讀后感隨便應付就可以,以下是小編整理的琵琶行讀后感范文(通用3篇),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
琵琶行讀后感1
湓浦口聞琵琶,后江中聽琵琶女訴世之苦,同是天涯淪落人,江州司馬作此篇,以歌贈之。
看,轉軸撥弦已有情;聽,大弦小弦錯雜彈;知,琵琶女身世之苦。她以高超演技彈奏琵琶,琴聲是那樣的低沉抑郁,是那樣的輕細急促,是那樣的清脆圓滑。詩人為她再次演奏而流淚,從琴聲中呈現(xiàn)出她凄苦哀怨的形象,使人為之哀,為之傷。
回想少時歡樂,常于夢中落淚;晚年沉淪,商人重利輕離別;如今她漂泊淪落。她年少是那么的快樂,輕松隨意打發(fā)時光,是一位嬌美的琵琶女,使人誠服與嫉妒。晚年,弟弟當兵,家人逝去,都棄她而去,隨后那個負心郎又棄她而去。無依靠,守空船,心中凄涼悲傷之情時常涌現(xiàn)心頭,夜中難寐,使人為之哀鳴。恰如《竇娥冤》中,“滿腹閑愁,數(shù)年禁受,天知否?”天不知琵琶女的情由,她多次于夢中哭醒,心中滿腹閑愁,難以揮去。吾讀之,欲落淚,雙眼浸濕,好似身臨其境,親耳聞之訴說。吾同情于她,卻束手無策。
江州司馬也有同樣的遭遇,他借琵琶女塑造自身橫遭貶謫。他抑郁寡歡,在政治上的坎坷失意,是因遭受政治迫害而感傷、憤懣。他感傷有多少人知?官場的黑暗令多數(shù)失意者氣憤,就因為有多數(shù)的“小人”存在,那是無法想象的壓迫,曾傷過多少人,害過多少人,數(shù)也數(shù)不清。幸逢知己——琵琶女,她感傷訴忠,詩人感傷于己,同情于她,悲憤于官場,在那一夜回想那么多不幸的經(jīng)歷,怎不叫人皆掩泣呢?
哎,一位衷心于國,卻未被重用,反而被貶,真叫人心痛。缺少發(fā)現(xiàn)“千里馬”的眼睛,想想多悲哀!
追溯上千年歷史,別說當日有,今日無。
如今,失意人也有不少。農村青年,苦苦奮斗十幾年,本來看到前方的道路那么的明亮寬敞,憋了十幾年是該松口氣了?刹饺肷鐣,那么有才的一位年輕人,被眼前一幕驚呆,有才還不行,有條件有背景能“優(yōu)先”,真讓人心痛。還有,頭條新聞中,本來兩口子帶著生重病的兒子到醫(yī)院治療,誰會知道他丈夫棄妻而去,那個負心郎后從醫(yī)院消失,再也沒回來。可想而知,只留下一位09后的女子照顧孩子,想想她受了多大的打擊!真令人同情,令人傷感,令人憤怒。
哎,其實上社會并不是十全十美,但你不得不適應這樣的社會,適應這樣的環(huán)境,也就好像適者生存一般,那樣的殘酷,那樣的令人心寒。有些人有些事,也許每天都在上演,眾人的同情、憤怒也不在少數(shù),關注人數(shù)慢慢增多,我相信社會也會變得更美好更和諧。席慕容《野生百合》有一言“生命也許就是這樣的'吧,無論是歡喜或是悲傷,總值得我們認認真真地來走上一趟!睙o論生命怎樣的悲歡離合,我們都要認真地走。說不定哪一天會有機會在眾人面前光彩奪目呢。
感之情,也感之寫作特色。
不得不驚嘆,落筆的巧妙,就在“送客”,續(xù)而通過“尋聲”“邀彈”“詢問”等一系列相關聯(lián),一層層地推進情節(jié)。每個情節(jié)都是一個場面,驚心動魄,這樣的結構讓人身臨其境。不僅僅是結構美,形象類比及音樂描寫也美,它們散發(fā)出一種強大的感染力。詩人的懷才不遇與琵琶女的不幸遭遇進行了類比,最后融為一體,還能突出鮮明的人物形象。你看,那精彩的音樂描寫,用了許多比喻句,也用了形象感很強的擬聲詞,反襯了音樂效果的渲染。
這樣的寫作特點,使作品自始自終沉浸在一種悲涼的氛圍。語言又生動形象,吸引了讀者,互融的情感也令人憐愛。這樣的千古絕唱,讓我們后世不斷的深入了解,感知其情感。
當年她紅顏琵琶,使人也有一時盛名;如今兩者都落為失意之人。今朝有幸相逢恨晚同是天涯淪落人,豈不令人悲傷凄切呢?倘若“感時花濺淚,恨別鳥驚心!被B為其傷,何況我們呢?江州司馬與風塵纏身的琵琶女同病相憐,這樣的生命悲哀,真叫人落淚兩行。
一歌一曲,一句一段;一言一行,一人一情。層層深入,人心感之,意味深長。身入其中,久而不拔。
琵琶行讀后感2
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋,時白居易四十五歲,任江州司馬,琵琶行讀后感。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側”之心。這時白居易挺身而出,堅決主張討賊,認為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因為他平素寫諷喻詩得罪了許多朝廷的權貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯,但實際上在中唐時期這個職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點,從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個倡女視為自己的風塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的時間、地點以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子,讀后感《琵琶行讀后感》。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的.需要,讀者當然不會相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出常其中的前六句交代了時間,這是一個楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風下的夜晚;交代了地點,是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。離別本身就叫人不快,酒宴前再沒有個歌女侍應,當然就更加顯得寂寞難耐了。這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上!白聿怀蓺g慘將別,別時茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構成一種強烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉機作了準備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。
聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟!皩ぢ暟祮枏椪哒l?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面!边@里的描寫非常細致。由于這時是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個字傳神極了。接著“琵琶聲停”表明演奏者已經(jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個舞曲名。
當時流行的一個舞曲名。從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細弱、到無聲,到突然而起的疾風暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關鶯語,有水流冰下的絲絲細細,有細到?jīng)]有了的“此時無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時而悲凄、時而舒緩、時而心曠神怡、時而又驚魂動魄。“東舟西舫悄無言,唯見江心秋月白!边@兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
琵琶行讀后感3
其實在眾多詩人之中,我并不喜樂天,無關才情,只因他薄情冷酷,不善體貼人心。將文人的架子擺了個十足,雖有鴻鵠之志,仲永之才,卻終難擺脫世俗的枷鎖,窮有一身酸臭的腐儒氣息。全然不似易安、李白等人。其詩詞名篇之間,是難得的真性情。我卻獨愛這首他這一首《琵琶行》,猶愛那一句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”雋永直白,點破人心。落寞灑脫之意不加渲染便透紙而出,令人心悸。
但其實樂天一生大都富貴安樂,并無戰(zhàn)亂流離之苦,老年更是坐享美酒佳肴,比起柳永、杜牧的半世漂泊,重光、杜甫的國仇家恨,他簡直太幸運了。一生當中的苦難屈指可數(shù),其中最為嚴重的大抵就是那次貶官潯陽,但也正是因為這次貶官,他才寫下這首《琵琶行》,讓千年后的我輕吟淺誦,心中大慟。這樣悲涼真切的詩句出自他之手,實在讓我啼笑皆非,讓人頓感意料之外。
但靜下心來,細讀《琵琶行》,卻又覺得一切都在情理之中。茫茫月色,清清江水,悠揚飄渺的琵琶聲涉水而來,宛如一名幽怨的閨閣女子凄婉一笑,動人心弦,驚動了這一江瑟瑟的荻花,亂了詩人一片漂泊的心。然后,一切都變得順理成章,歌女身世凄涼,詩人遭遇可悲,可憐人見可憐人,惺惺相惜之感自然應運而生。低沉的弦音掩映著歌女悲傷的情思,好似在哭訴平生的不幸,斂眉低頭,琴音傾斜而下,又似說盡心中無限的惆悵。區(qū)區(qū)二十八字,使我似乎又重回那個清冷的秋夜,淡淡的月光,如煙如霧,就像那剪不斷理還亂的愁緒,絲絲縷縷,伴著琴音,扣人心弦。也就難怪詩人一個七尺男兒,也潸然淚下,淚濕青衫了。同是天涯失意之人,且讓我縱筆揮灑,寫下一曲《琵琶行》略表同情,也不枉這一番“良辰美景”。也算是對自己這樣天涯淪落之人的一種告慰和抒發(fā),只是不知樂天這一貶,是幸,亦或不幸?
我無法評說,只覺得通篇誦讀下來,從開始的送友離別到后來的'對酒聽曲,我最愛的亦還是那句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”。
是啊,詩人從貶謫此地之時,一切便有了開始的理由,不必相識,更不必相知。相逢,便是緣分,相惜,便是幸運。但愿那輪江上的明月,能永照大地,照盡天下失意之人,淪落之人,讓我也能有幸在某一天,某一地,相逢一位與我同樣失意的天涯游子,把酒言歡,暢訴衷情,共同感受那蒼涼月色之下的絲絲暖意。
【琵琶行讀后感】相關文章:
琵琶行08-17
《琵琶行》07-26
《琵琶行》的原文07-11
《琵琶行》的譯文10-10
白居易的《琵琶行》07-02
《琵琶行》 --白居易10-02
《琵琶行》的影響09-13
琵琶行的 教案08-05
《琵琶行》的翻譯10-22
琵琶行的教案08-31