男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

普希金的情詩(shī)英文

時(shí)間:2024-11-28 13:40:26 王娟 情詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

普希金的情詩(shī)英文(通用6首)

  無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌具有精煉、集中,節(jié)奏鮮明,富有韻律的特點(diǎn)。究竟什么樣的詩(shī)歌才是好的詩(shī)歌呢?下面是小編收集整理的普希金的情詩(shī)英文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  普希金的情詩(shī)英文1

  我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你 I Loved You

  I loved you; and perhaps I love you still,

  我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你;愛(ài)情,也許,

  The flame,perhaps,is not extinguished; yet

  在我的心靈里還沒(méi)有完全消失;

  It burns so quietly within my soul,

  但愿它不會(huì)再去打擾你;

  No longer should you feel distressed by it.

  我也不想再使你難過(guò)悲傷。

  Silently and hopelessly I loved you,

  我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)地,毫無(wú)指望的愛(ài)過(guò)你,

  At times too jealous and at times too shy;

  我既忍著羞怯,又忍受著妒忌的`折磨;

  God grant you find another who will love you

  我曾經(jīng)那樣真誠(chéng),那樣溫柔的愛(ài)過(guò)你

  As tenderly and truthfully as I.

  但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)像我一樣愛(ài)你

  普希金的情詩(shī)英文2

  In the white night of Russia,

  A birch tree stands alone,

  Its branches whisper secrets,

  Of love and seeds sown.

  Underneath its silver leaves,

  I find my hearts true home,

  Where every star that twinkles,

  Is like a firefly flown.

  Oh,how I long to wander,

  Through fields of gold and green,

  With only birch for company,

  My soul finds peace serene.

  But if you ask me why it is,

  That birch trees hold such sway,

  Its because they speak in whispers,

  Of Russia,far away.

  普希金的情詩(shī)英文3

  Over the boundless steppe,where freedom calls,

  Rode Pugachev,with courage bold and true,

  His heart aflame with dreams of liberty,

  Against the chains that sought to bind him too.

  He led the people,peasants,all alike,

  With promises of land and rights anew,

  Their spirits rose as one,against the might,

  Of those who ruled with iron hand and view.

  Yet fate was cruel,his end came swift and hard,

  Betrayed by some,forgotten by the rest,

  Still,in the hearts of those who yearn for change,

  Pugachev lives,forever undressed.

  普希金的情詩(shī)英文4

  Если жизнь тебя обманет,

  Не печалься,не сердись!

  В день уныния смирись:

  День веселья,верь,настанет.

  Сердце в будущем живёт;

  Настоящее уныло:

  Все мгновенно,все пройдёт;

  Что пройдёт,то будет мило.

  If life deceives you,

  Dont be sad or angry!

  In a day of gloom,be calm:

  A day of joy,believe,will come.

  The heart lives in the future;

  The present is gloomy:

  All is fleeting,all will pass;

  What has passed will be dear.

  普希金的情詩(shī)英文5

  Я помню чудное мгновенье:

  Передо мной явилась ты,

  Как мимолетное виденье,

  Как гений чистой красоты.

  В томленьях грусти безнадежной,

  В тревогах шумной суеты,

  Звучал мне долго голос нежный

  И снились милые черты.

  Шли годы. Бурь порыв мятежный

  Рассеял прежние мечты,

  И я забыл твой голос нежный,

  Твои небесные черты.

  В глуши,во мраке заточенья

  Тянулись тихо дни мои

  Без божества,без вдохновенья,

  Без слез,без жизни,без любви.

  Душе настало пробужденье:

  И вот опять явилась ты,

  Как мимолетное виденье,

  Как гений чистой красоты.

  И сердце бьется в упоенье,

  И для него воскрес вновь

  И божество,и вдохновенья,

  И жизнь,и слезы,и любовь.

  I remember a wonderful moment:

  You appeared before me,

  Like a fleeting vision,

  Like a genius of pure beauty.

  In the languor of hopeless grief,

  In the anxieties of noisy bustle,

  A gentle voice sounded to me for a long time

  And lovely features appeared in my dreams.

  The years passed. A storm of rebellious tempest

  Scattered former dreams,

  And I forgot your gentle voice,

  Your heavenly features.

  In the wilderness,in the darkness of confinement

  My days passed quietly

  Without divinity,without inspiration,

  Without tears,without life,without love.

  The soul had an awakening:

  And here you appeared again,

  Like a fleeting vision,

  Like a genius of pure beauty.

  And the heart beats in rapture,

  And for it there is a resurrection again

  And divinity,and inspiration,

  And life,and tears,and love.

  普希金的情詩(shī)英文6

  If by life you were deceived,

  Do not be sad,do not grieve;

  In the day of sorrow be content,

  Believe,a happy day will come.

  The heart does not seek in future days,

  Its solace is in today—

  All that exists is good,

  What was,will pass like a dream.

【普希金的情詩(shī)英文】相關(guān)文章:

普希金的情詩(shī)俄語(yǔ)05-14

普希金情詩(shī)選10-09

普希金愛(ài)情詩(shī)06-04

普希金的抒情詩(shī)08-15

普希金的愛(ài)情詩(shī)精選10-21

普希金愛(ài)情詩(shī)07-09

普希金的政治抒情詩(shī)10-01

普希金愛(ài)情詩(shī)解讀08-07

普希金的抒情詩(shī)201711-08

普希金所有愛(ài)情詩(shī)歌09-29