- 相關(guān)推薦
秦觀三月晦日偶題全文、注釋、翻譯和賞析_宋代
三月晦日偶題朝代:宋代|作者:秦觀|節(jié)物相催各自新,癡心兒女挽留春。
芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人。
譯文/注釋
譯文
各個季節(jié)的風(fēng)物景色不斷遞換,變化常新;癡心的男女總是苦苦挽留春天。
那五彩絢麗的花朵凋謝何必感到遺恨,夏天的樹木,濃密蔥綠,正稱人心意!
注釋
晦日:農(nóng)歷每月最后的一天。
節(jié)物:各個季節(jié)的風(fēng)物景色。
兒女:這里泛指男女。
芳菲:香花芳草。
何須:何必,何用。
可人:稱人心意。
全文賞析
詩首先從節(jié)令上著手,說自然界的風(fēng)物,隨著季節(jié)的轉(zhuǎn)換而不斷更新,而癡心兒女何苦要對春天苦苦留戀;三四句從反對癡心兒女對春天的逝去而傷心遺憾上著手,指出對繁花的凋謝不需要抱恨,接下來的夏天,樹木蔭濃,同樣令人高興。詩一反舊例,沒有悲傷的情調(diào),卻是順其自然,豁達(dá)通變。
文人傷春,似乎是永恒的主題,春風(fēng)春雨,落花垂柳,引起過多少詩人感嘆。三月晦日,是春天的最后一天,更難免激起詩人無計留春住的愁思。唐詩人賈島有首著名的《三月晦日贈劉評事》詩云:“三月正當(dāng)三十日,風(fēng)光別我苦吟身。共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春!北憩F(xiàn)的就是濃重的惜春情緒。秦觀這首絕句,與賈島詩一樣,也是通過議論,表達(dá)春將逝去時的感想。但秦詩一反舊例,沒有悲傷的情調(diào),卻是順其自然,豁達(dá)通變。
詩富有哲理,蘊(yùn)含“理趣”!叭禄奕铡保茨捍喝碌淖詈笠惶,過了這天,意味著時令進(jìn)入夏季。春去的傷感,對于情感敏銳的人而言,不言而喻。春去的傷感,對于情感敏銳的人而言,不言而喻。但這首詩,卻反其道而行之,寫出了新意!肮(jié)物相催”,是自然規(guī)律,非人力所能為。因為新陳代謝,是自然運(yùn)行的鐵的規(guī)律!但那些“癡心兒女”卻想“挽留春”,不欲讓春歸去。這樣寫足了人們對春將逝去時的悵惘之感。為詩的后兩句翻出新意,做了充分的鋪墊。后兩句,反振一筆,如異峰突起,醒人耳目。繁華似錦(“芳菲”)的春天歸去,沒有什么值得留戀的。那“陰陰”的“夏木”同樣“可人”,詩人的樂觀、豪放、豁達(dá),躍然紙上!
詩是說理,指出了對春天的逝去的兩種不同看法,強(qiáng)調(diào)應(yīng)該順其自然。推而廣之,詩人也是在闡述自己的處世觀:人生是處在不斷地轉(zhuǎn)換之中,好的可以變壞,禍福相倚。因此,當(dāng)你失去了什么時,不要過分抱憾,要正視現(xiàn)實,知足常樂。春天有春天令人留戀的地方,夏天也有夏天使人合意的所在;順境有順境的快樂,逆境何嘗不可磨煉人,使人步入順境。通過這詩,我們充分理解到詩人寬廣的胸懷,并從中得到勉勵。宋人的說理詩,雖然常常有陳腐惹人生厭的地方,但也不乏像這首詩一樣有積極意義的作品。
【秦觀三月晦日偶題全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:
《三月晦日偶題》秦觀翻譯及賞析05-07
秦觀《三月晦日偶題》譯文及賞析03-26
秦觀三月晦日偶題11-15
《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析07-02
蘇軾前赤壁賦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17
陸游幽居初夏全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17