- 相關(guān)推薦
秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》全文及鑒賞
江城子·西城楊柳弄春柔
宋代:秦觀
西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。
猶記多情、曾為系歸舟。
碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。
韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休?
飛絮落花時候、一登樓。
便作春江都是淚,流不盡,許多愁。
《江城子·西城楊柳弄春柔》翻譯
西城的楊柳逗留著春天的柔情,使我想起離別時的憂傷,眼淚很難收回。還記得當(dāng)年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的橋,是我們當(dāng)時離別的情形。而如今你不在,只有水孤獨地流著。
美好的青春不為少年時停留,離別的苦恨,何時才到頭?飄飛的柳絮,落花滿地的時候我登上樓臺。即使江水都化作淚水,也流不盡,依然有愁苦在心頭。
《江城子·西城楊柳弄春柔》注解
弄春:謂在春日弄姿。
離憂:離別的憂思;離人的憂傷。
多情:指鐘情的人。歸舟:返航的船。
韶華:美好的時光。常指春光。
飛絮:飄飛的柳絮。春江:春天的江。
《江城子·西城楊柳弄春柔》賞析
首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實則有深意。因為這柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別!芭喝帷钡摹叭帷弊郑阌邪俜N柔情,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無意中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果,便是惹得人“動離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流!边@里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時候,一對有情人,就踏過紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風(fēng)景不殊,人兒已天各一方了!八樟鳌比直磉_的惆悵是深長的。
過片“韶華不為少年留”是因為少年既是風(fēng)華正茂,又特別善感的緣故,所謂說“恨悠悠,幾時休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次。“飛絮落花時節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁!边@是一個極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。
此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無意中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。
《江城子·西城楊柳弄春柔》創(chuàng)作背景
此詞抒寫別恨,為懷人傷別之作,據(jù)詞意可知作于某年的一個暮春,當(dāng)為秦觀前期的作品,具體作年難以考證。
秦觀
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
【秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
江城子西城楊柳弄春柔秦觀古詩帶拼音版賞析03-21
《江城子·西城楊柳弄春柔》原文賞析10-31
秦觀《江城子》全文及鑒賞07-29
秦觀《秋日三首》全文及鑒賞07-24
秦觀《畫堂春·東風(fēng)吹柳日初長》全文及鑒賞07-20
秦觀《畫堂春·落紅鋪徑水平池》全文及鑒賞07-28
《江城子》秦觀04-21
秦觀《沁園春·宿靄迷空》全文及鑒賞07-23