- 相關(guān)推薦
關(guān)于雪萊的散文詩
《阿波羅禮贊》
一
不眠的時刻,當(dāng)我在睡眠,
從我眼前搧開了匆忙的夢;
又讓鑲星星的帷幕作帳簾,
好使月光別打擾我的眼睛,
當(dāng)晨曦,時刻底母親,宣告夜夢
和月亮去了,時刻就把我搖醒。
二
于是我起來,登上碧藍(lán)的天穹,
沿著山巒和海波開始漫行,
我的衣袍就拋在海的泡沫上;
我的步履給云彩鋪上火,山洞
充滿了我光輝的存在,而霧氣
讓開路,任我擁抱青綠的大地。
三
光線是我的箭,我用它射殺
那喜愛黑夜、害怕白日的“欺騙”,
凡是作惡或蓄意為惡的人
都逃避我;有了我輝煌的光線
善意和正直的'行為就生氣勃勃,
直到黑夜來統(tǒng)治,又把它們消弱。
四
我用大氣的彩色喂養(yǎng)花朵、
彩虹和云霧;在那永恒的園亭,
月球和純潔的星星都裹以
我的精氣,仿佛是裹著衣裙;
天地間,無論是什么燈盞放明,
那光亮歸于一,必是我的一部分。
五
每到正午,我站在天穹當(dāng)中,
以后我就邁著不情愿的步履
往下走進(jìn)大西洋的晚云中;
看我離開,云彩會皺眉和哭泣:
我要自西方的海島給它安慰,
那時呵,誰能比我笑得更嫵媚?
六
我是宇宙的眼睛,它憑著我
看到它自己,認(rèn)出自己的神圣;
一切樂器或詩歌所發(fā)的和諧,
一切預(yù)言、一切醫(yī)藥、一切光明
。o論自然或藝術(shù)的)都屬于我,
勝利和贊美,都該給予我的歌。
《愛底哲學(xué)》
泉水總是向河水匯流,
河水又匯入海中,
天宇的輕風(fēng)永遠(yuǎn)融有
一種甜蜜的感情;
世上哪有什么孤零零?
萬物由于自然律
都必融匯于一種精神。
何以你我卻獨異?
你看高山在吻著碧空,
波浪也相互擁抱;
你曾見花兒彼此不容:
姊妹把弟兄輕蔑?
陽光緊緊地?fù)肀Т蟮兀?/p>
月光在吻著海波:
但這些接吻又有何益,
要是你不肯吻我?
《別揭開這畫帷》
別揭開這畫帷:呵,人們就管這
叫作生活,雖然它畫的沒有真象;
它只是以隨便涂抹的彩色
仿制我們意愿的事物——而希望
和恐懼,雙生的宿命,在后面藏躲,
給幽深的穴中不斷編織著幻相。
曾有一個人,我知道,把它揭開過
他想找到什么寄托他的愛情,
但卻找不到。而世間也沒有任何
真實的物象,能略略使他心動。
于是他飄泊在冷漠的人群中,
成為暗影中的光,是一點明斑
落上陰郁的景色,也是個精靈
追求真理,卻象“傳道者”一樣興嘆。
給拜倫
哦,偉大的`心靈,在這心靈深沉的激流中,
整個時代戰(zhàn)栗了,似蘆葦面臨無情的暴風(fēng),
究竟是為了什么,抑制不住你神圣的激憤?
《給索菲亞》
一
你多美,陸地和海洋的女仙
也很少象你這般美麗;
有如適合的衣著,隨身聯(lián)翩,
這是你那輕柔的肢體:
隨著生命在里面的跳躍,
你的肢體總在移動和閃耀。
二
你那深邃的眼睛是一對星
閃著火焰,柔情而晶瑩,
會把最智慧的'都看得發(fā)瘋;
那煽動火的風(fēng)是由歡欣
而生的思想,象海上的氣流,
它以你蕩漾的心作為枕頭。
三
要是被你的眼所描繪的臉
只要聽到你急遽的琴聲;
那么,別奇怪吧:每當(dāng)你講到
癡心人的時候,我最為心跳。
四
象是由旋風(fēng)所喚醒的海濤,
象是晨風(fēng)吹拂下的露珠,
象是小鳥聽到雷聲的警告,
象是被震撼而無言的生物
感到了不見的精靈,我的心呵
正似這一切,當(dāng)你的心臨近。
《孤獨者》
一
在蕓蕓眾生的人海里,
你敢否與世隔絕,獨善其身?
任周圍的人們鬧騰,
你卻漠不關(guān)心;冷落,估計,
像一朵花在荒涼的沙漠里,
不愿向著微風(fēng)吐馨?
二
即使一個巴利阿人在印度叢林中,
孤單、瘦削、受盡同胞的厭惡,
他的命運之杯雖苦,
猶勝似一個不懂得愛的可憐蟲:
背著致命的負(fù)荷,貽害無窮,
那永遠(yuǎn)擺脫不了的`擔(dān)負(fù)。
三
他微笑--這是悲哀的最嚴(yán)厲的諷刺;
他說話--冷冷的言詞,不是從靈魂流露,
他和別人一樣行動,吃著美味的事物;--
然而,然而他盼望--雖然又害怕--死;
他渴望抵達(dá),雖然又像要逃避
那灰色生涯的最終的歸宿。
《給威廉·雪萊》
一
海灘上的波浪圍著它跳動,
這只桅船并不很牢;
海是幽黑的,那鎖緊它的云
陰森森地卷來風(fēng)暴。
跟我來吧,孩子,跟著我來,
盡管海上的浪濤在澎湃;
就要起風(fēng)了,我們不能停留,
不然,法律底奴仆會把你劫走。
二
他們奪去你的兄姊二人,
使他們不能與你相合;
那眼淚,那微笑,對我如此可親,
從此將要干枯、萎縮。
正當(dāng)少年,他們卻被綁為奴,
交給害人的信仰,罪惡的.淵藪;
他們將把你我不斷地詛咒,
因為呵,我們是無畏是自由。
三
來吧,親愛的孩子,你將會
給你的母親帶來歡樂,
因為靠在她那焦慮的心懷,
還正睡著另外一個,
她將愿看到你以動人的笑
面向我們自己人,你的同胞,
在那遙遠(yuǎn)的異邦,這將是
你在游戲中最親昵的伴侶。
四
別害怕暴君的統(tǒng)治沒有完,
別害怕那邪說的教士;
他們正站在咆哮的河水邊,
以殺戮將河水染赤。
滾滾波濤起自千萬個山谷,
正對著他們洶涌、澎湃、憤怒;
他們的劍和王笏將被沖走,
象破船漂浮在永恒底時流。
五
歇下吧,可愛的孩子,別哭叫!
你可是怕這船的搖顛,
這風(fēng)暴的怒嚎,寒冷的波濤?
這兒,坐在我們中間,--
我,和你的母親--我們很知道
這使你如此顫抖的風(fēng)暴,
盡管它張著黑口,要把人吞下,
卻不及那些野蠻的奴仆可怕:
是他們呵,逼我們以波濤為家。
六
這一刻將成為永久的夢魅
在你的記憶里存留,
我們就要伴著蔚藍(lán)的海水,
住在恬靜的、金色的意大利,
或是希臘,自由底出生地。
我將教你稚弱的舌頭
以古代英雄自己的言語
和他們會談,并在希臘穿梭的
火焰中,使你幼年的心成長,
于是你可以憑著他們的輝煌
說你是出生于愛國者之邦!