男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

雪萊的散文詩

時間:2024-06-21 00:18:40 散文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于雪萊的散文詩

  《阿波羅禮贊》

  一

關(guān)于雪萊的散文詩

  不眠的時刻,當(dāng)我在睡眠,

  從我眼前搧開了匆忙的夢;

  又讓鑲星星的帷幕作帳簾,

  好使月光別打擾我的眼睛,

  當(dāng)晨曦,時刻底母親,宣告夜夢

  和月亮去了,時刻就把我搖醒。

  二

  于是我起來,登上碧藍(lán)的天穹,

  沿著山巒和海波開始漫行,

  我的衣袍就拋在海的泡沫上;

  我的步履給云彩鋪上火,山洞

  充滿了我光輝的存在,而霧氣

  讓開路,任我擁抱青綠的大地。

  三

  光線是我的箭,我用它射殺

  那喜愛黑夜、害怕白日的“欺騙”,

  凡是作惡或蓄意為惡的人

  都逃避我;有了我輝煌的光線

  善意和正直的'行為就生氣勃勃,

  直到黑夜來統(tǒng)治,又把它們消弱。

  四

  我用大氣的彩色喂養(yǎng)花朵、

  彩虹和云霧;在那永恒的園亭,

  月球和純潔的星星都裹以

  我的精氣,仿佛是裹著衣裙;

  天地間,無論是什么燈盞放明,

  那光亮歸于一,必是我的一部分。

  五

  每到正午,我站在天穹當(dāng)中,

  以后我就邁著不情愿的步履

  往下走進(jìn)大西洋的晚云中;

  看我離開,云彩會皺眉和哭泣:

  我要自西方的海島給它安慰,

  那時呵,誰能比我笑得更嫵媚?

  六

  我是宇宙的眼睛,它憑著我

  看到它自己,認(rèn)出自己的神圣;

  一切樂器或詩歌所發(fā)的和諧,

  一切預(yù)言、一切醫(yī)藥、一切光明

 。o論自然或藝術(shù)的)都屬于我,

  勝利和贊美,都該給予我的歌。

  《愛底哲學(xué)》

  泉水總是向河水匯流,

  河水又匯入海中,

  天宇的輕風(fēng)永遠(yuǎn)融有

  一種甜蜜的感情;

  世上哪有什么孤零零?

  萬物由于自然律

  都必融匯于一種精神。

  何以你我卻獨異?

  你看高山在吻著碧空,

  波浪也相互擁抱;

  你曾見花兒彼此不容:

  姊妹把弟兄輕蔑?

  陽光緊緊地?fù)肀Т蟮兀?/p>

  月光在吻著海波:

  但這些接吻又有何益,

  要是你不肯吻我?

  《別揭開這畫帷》

  別揭開這畫帷:呵,人們就管這

  叫作生活,雖然它畫的沒有真象;

  它只是以隨便涂抹的彩色

  仿制我們意愿的事物——而希望

  和恐懼,雙生的宿命,在后面藏躲,

  給幽深的穴中不斷編織著幻相。

  曾有一個人,我知道,把它揭開過

  他想找到什么寄托他的愛情,

  但卻找不到。而世間也沒有任何

  真實的物象,能略略使他心動。

  于是他飄泊在冷漠的人群中,

  成為暗影中的光,是一點明斑

  落上陰郁的景色,也是個精靈

  追求真理,卻象“傳道者”一樣興嘆。

  給拜倫

  哦,偉大的`心靈,在這心靈深沉的激流中,

  整個時代戰(zhàn)栗了,似蘆葦面臨無情的暴風(fēng),

  究竟是為了什么,抑制不住你神圣的激憤?

  《給索菲亞》

  一

  你多美,陸地和海洋的女仙

  也很少象你這般美麗;

  有如適合的衣著,隨身聯(lián)翩,

  這是你那輕柔的肢體:

  隨著生命在里面的跳躍,

  你的肢體總在移動和閃耀。

  二

  你那深邃的眼睛是一對星

  閃著火焰,柔情而晶瑩,

  會把最智慧的'都看得發(fā)瘋;

  那煽動火的風(fēng)是由歡欣

  而生的思想,象海上的氣流,

  它以你蕩漾的心作為枕頭。

  三

  要是被你的眼所描繪的臉

  只要聽到你急遽的琴聲;

  那么,別奇怪吧:每當(dāng)你講到

  癡心人的時候,我最為心跳。

  四

  象是由旋風(fēng)所喚醒的海濤,

  象是晨風(fēng)吹拂下的露珠,

  象是小鳥聽到雷聲的警告,

  象是被震撼而無言的生物

  感到了不見的精靈,我的心呵

  正似這一切,當(dāng)你的心臨近。

  《孤獨者》

  一

  在蕓蕓眾生的人海里,

  你敢否與世隔絕,獨善其身?

  任周圍的人們鬧騰,

  你卻漠不關(guān)心;冷落,估計,

  像一朵花在荒涼的沙漠里,

  不愿向著微風(fēng)吐馨?

  二

  即使一個巴利阿人在印度叢林中,

  孤單、瘦削、受盡同胞的厭惡,

  他的命運之杯雖苦,

  猶勝似一個不懂得愛的可憐蟲:

  背著致命的負(fù)荷,貽害無窮,

  那永遠(yuǎn)擺脫不了的`擔(dān)負(fù)。

  三

  他微笑--這是悲哀的最嚴(yán)厲的諷刺;

  他說話--冷冷的言詞,不是從靈魂流露,

  他和別人一樣行動,吃著美味的事物;--

  然而,然而他盼望--雖然又害怕--死;

  他渴望抵達(dá),雖然又像要逃避

  那灰色生涯的最終的歸宿。

  《給威廉·雪萊》

  一

  海灘上的波浪圍著它跳動,

  這只桅船并不很牢;

  海是幽黑的,那鎖緊它的云

  陰森森地卷來風(fēng)暴。

  跟我來吧,孩子,跟著我來,

  盡管海上的浪濤在澎湃;

  就要起風(fēng)了,我們不能停留,

  不然,法律底奴仆會把你劫走。

  二

  他們奪去你的兄姊二人,

  使他們不能與你相合;

  那眼淚,那微笑,對我如此可親,

  從此將要干枯、萎縮。

  正當(dāng)少年,他們卻被綁為奴,

  交給害人的信仰,罪惡的.淵藪;

  他們將把你我不斷地詛咒,

  因為呵,我們是無畏是自由。

  三

  來吧,親愛的孩子,你將會

  給你的母親帶來歡樂,

  因為靠在她那焦慮的心懷,

  還正睡著另外一個,

  她將愿看到你以動人的笑

  面向我們自己人,你的同胞,

  在那遙遠(yuǎn)的異邦,這將是

  你在游戲中最親昵的伴侶。

  四

  別害怕暴君的統(tǒng)治沒有完,

  別害怕那邪說的教士;

  他們正站在咆哮的河水邊,

  以殺戮將河水染赤。

  滾滾波濤起自千萬個山谷,

  正對著他們洶涌、澎湃、憤怒;

  他們的劍和王笏將被沖走,

  象破船漂浮在永恒底時流。

  五

  歇下吧,可愛的孩子,別哭叫!

  你可是怕這船的搖顛,

  這風(fēng)暴的怒嚎,寒冷的波濤?

  這兒,坐在我們中間,--

  我,和你的母親--我們很知道

  這使你如此顫抖的風(fēng)暴,

  盡管它張著黑口,要把人吞下,

  卻不及那些野蠻的奴仆可怕:

  是他們呵,逼我們以波濤為家。

  六

  這一刻將成為永久的夢魅

  在你的記憶里存留,

  我們就要伴著蔚藍(lán)的海水,

  住在恬靜的、金色的意大利,

  或是希臘,自由底出生地。

  我將教你稚弱的舌頭

  以古代英雄自己的言語

  和他們會談,并在希臘穿梭的

  火焰中,使你幼年的心成長,

  于是你可以憑著他們的輝煌

  說你是出生于愛國者之邦!