男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

高陽臺·西湖春感的詩詞鑒賞

時間:2024-11-30 00:54:46 詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

高陽臺·西湖春感的詩詞鑒賞

  接葉巢鶯①,平波卷絮,斷橋②斜日歸船。能幾番游?看花又是明年。東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更凄然,萬綠西泠③,一抹荒煙。

高陽臺·西湖春感的詩詞鑒賞

  當年燕子知何處?但苔深韋曲④,草暗斜川⑤。見說新愁,如今也到鷗邊⑥。無心再續(xù)笙歌夢,掩重門、淺醉閑眠。莫開簾。怕見飛花,怕聽啼鵑。

  【注釋】

  ①接葉巢鶯:杜甫:接葉暗巢鶯。

  ②斷橋:西湖孤山側(cè)橋名。

 、畚縻觯何骱䴓蛎。

  ④韋曲:在長安南皇子陂西,唐代諸韋世居此地,因名韋曲。

  ⑤斜川:在江西廬山側(cè)星子、都昌二縣間,陶潛有游斜川詩,詞中借指元初宋遺民隱居之處。

 、抟娬f二句:沙鷗色白,因說系愁深而白,如人之白頭。辛棄疾《菩薩蠻》詞:拍手笑沙鷗,一身都是愁。

  【譯文】

  黃鶯巢居在密葉之間,柳絮輕輕飄落在湖面。斜陽已近暗淡,斷橋處有返家的歸船。還能有幾番春游?賞花又要等到明年。春風且陪伴著薔薇留住吧,因為等到薔薇開花時,春光已經(jīng)非常可憐。更令人感覺凄楚不堪,掩隱在萬綠叢中的西泠橋畔,昔日是何等的熱鬧喧闐,如今卻只留下一抹荒寒的暮煙。當年棲息在朱門大宅的燕子,如今不知飛向何邊?往日風景幽勝的去處,只見處處長滿苔蘚,荒草掩沒了亭臺曲欄,就連那些清閑的白鷗,也因新愁而白了發(fā)顛。我再也沒有心愿,去重溫縱情歡樂的舊夢,只把自家的層層大門緊掩,喝點悶酒獨自閑眠。請不要拉開窗簾,我怕見那飛花片片的聲音,更怕見那悲切的聲聲啼鵑。

  【鑒賞】

  此詞是張炎在南宋滅亡后重游西湖時所作的一首詞,從形式上看是舊瓶裝新酒,借西湖觀感這一舊話題抒發(fā)亡國之痛烈心情。《藝衡館詞選》引麥孺博云亡國之音哀以思。陳廷焯在《白雨齋詩話》評是詞為凄涼幽怨,郁之至,厚之至。

  上闋起句寫春深美景,平和舒緩。接葉巢鶯,平波卷絮,從寫景起筆,用平緩的筆調(diào)寫出了春深時景。張詞的頭一句就化用杜詩接葉暗巢鶯。在密密麻麻的葉叢里,鶯兒正在以歌表意平波卷絮寫輕絮飄蕩,被微波卷入水中斷橋斜日歸船斷橋,一名段家橋,地處里湖與外湖之間,其地多栽楊柳,是游覽的好去處。張炎在這里寫的,正是抵暮始出的歸船。游船如舊,而心情已不再。筆鋒一轉(zhuǎn),能幾番游?看花又是明年。點出良辰美景仍在,卻是春暮時刻,未幾花將凋謝,只好靜待明年了。春逝的哀感彌漫于胸,只好挽留春天。東風且伴薔薇住,意思是說:東風呀,你伴隨著薔薇住下來吧。而薔薇花開,預示著春天的即將結(jié)束。到薔薇、春已堪憐,春光已無幾時,轉(zhuǎn)眼就要被風風雨雨所葬送。更凄然,萬綠西泠,一抹荒煙。盡管春天尚未歸,西泠橋畔,卻已是一片觸目驚心的荒蕪。筆意剛酣暢,卻又轉(zhuǎn)為傷悲。西泠橋是個煙柳繁華地,溫柔富貴鄉(xiāng),但現(xiàn)在只剩下一抹荒煙,今昔對比之強烈,已觸著抒發(fā)亡國之痛的主題了。

  下闋起筆令人一振。當年燕子知何處?此句代用劉禹錫詩:舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。此詞在劉詩基礎上進一步點明了自己的故國之思。韋曲唐時韋氏世居地,在長安城南,斜川位于江西星子縣,陶淵明曾作《游斜川》詩,這里指西湖邊文人雅士游覽集會之地。苔深、草暗形容荒蕪冷落之狀。當年的繁華風流之地,只見一片青苔野草。昔日燕子也已尋不到它的舊巢。而且不光如此:見說新愁,如今也到鷗邊。詞人暗用了辛棄疾的兩句詞:拍手笑沙鷗,一身都是愁。意謂連悠閑的鷗,也生了新愁。白鷗之所以全身發(fā)白,似乎都是因愁而生的,因此常借用沙鷗的白頭來暗寫自己的愁苦之深。無心再續(xù)笙歌夢,掩重門、淺醉閑眠,此二句既說現(xiàn)在的倦怠失意,又點出自己從前的身份:貴公子和隱士。莫開簾,怕見飛花,怕聽啼鵑。開簾照應掩門,飛花照應卷絮,啼鵑應巢鶯,首尾呼應,營造了一種花飄風絮,杜鵑啼血的悲涼氛圍。張炎此詞用鳥聲結(jié)尾,這就使詞有凄切哀苦的杜鵑啼泣之聲,余音裊裊,收到了很好的藝術效果。

  這是一首寫春暮時景的詠物詞。寫春天的景色等是實寫,寫內(nèi)心的亡國之痛則是虛寫。以景示情,以情帶景,堪稱郁之至,厚之至。讀耐人尋味,耐人咀嚼。張炎是一個婉約派的詞人,追念故國之思不是直接傾瀉而出,而采取不直言的手法。借怕見飛花、怕聽啼鵑委婉的方式來表達。此詞章法謹嚴,有自然流動之勢,只是詞文過于蘊藉,在一定程度上反映了其思想的軟弱性。

【高陽臺·西湖春感的詩詞鑒賞】相關文章:

《春思》詩詞鑒賞10-10

張炎《高陽臺·西湖春感》的閱讀答案及賞析10-03

蝶戀花·送春詩詞鑒賞07-30

描寫春的優(yōu)美詩詞鑒賞05-12

《東城高且長》詩詞鑒賞09-23

送春古詩詞鑒賞10-10

《蝶戀花·春暮 》詩詞翻譯及鑒賞08-25

《春思》詩詞鑒賞3篇08-23

《春夜喜雨》古詩詞鑒賞07-02

杜甫春宿左省詩詞鑒賞09-25